3662
 Korkenzieher	(n) |der, pl. Korkenzieher| อุปกรณ์สำหรับเปิดจุกคอร์ก เช่น ขวดไวน์
1.Geschoss	(n) |das| ชั้น 1 ในเยอรมนี ซึ่ง หมายถึงชั้น 2 ในเมืองไทย
ab	ตั้งแต่
ab	ออกจาก, เริ่มจาก เช่น Fahrt ihr morgen ab München?
abbauen	(vi) |baute ab, hat abgebaut| รื้อถอน
Abbildung	(n) |die, pl. Abbildungen| แผนภาพ, ภาพอธิบาย, แผนผัง
abbrennen	(vi) |brannte ab, hat/ist abgebrannt| ไหม้กลายเป็นเถ้าถ่านเหลือแต่ที่ดิน เช่น Das Haus ist abgebrannt. , Related: Related: brennen, verbrennen 
abbrennen	(vt) |brannte ab, hat abgebrannt| เผาทำลาย เช่น Der Bauer hat das Feld nach der Ernte abgebrannt. ชาวนาเผาที่นาหลังจากการเก็บเกี่ยว
Abend	(n) |der, pl. Abende| เวลาเย็น
abend	(adv) ตอนเย็น
Abend für Abend	เย็นแล้วเย็นเล่า, วันแล้ววันเล่า เช่น Abend für Abend wiederholen Radio und Fernsehen die Wahlspots der vier Präsidentschaftskandidaten. วิทยุและโทรทัศน์ถ่ายทอดโฆษณาผู้สมัครรับเลือกตั้งเป็นประธานาธิบดีซ้ำไปซ้ำมา
Abendessen	(n) |das, pl. Abendessen| อาหารเย็น, ข้าวเย็น
aber	(Konj.) แต่ เช่น Das Gerät ist alt aber funktioniert noch gut. เครื่องมือนี้เก่าแต่ว่ายังใช้งานได้ดี, Related: jedoch 
Abfahrt	(n) |die, nur Sg.| การจากไป, การออกเดินทาง เช่น Die Abfahrt ist vorverlegt. , Related: A. Ankunft, 
Abfall	(n) |der, pl. Abfälle| ขยะ
Abgabetermin	(n) |der, pl. Abgabetermine| กำหนดส่ง(งานหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง) เช่น Wann ist der Abgabetermin von dem Bericht? กำหนดส่งรายงานชิ้นนี้เมื่อไหร่นะ , Related: S. Einsendeschluss, 
abgesehen von	ยกเว้น, นอกเหนือจาก เช่น abgesehen von diesem Fehler  นอกจากข้อผิดพลาดนี้
Abgrund	(n) |der, pl. Abgründe| เหว , Related: S. Schlucht, 
abhanden kommen	(vi) |kam abhanden, ist abhanden gekommen| (ข้าวของ)สูญหาย เช่น Mir ist meine Geldbeute abhanden gekommen. กระเป๋าสตางค์ของฉันหาย 
abheben	(vi) |hob ab, hat abgehoben| ถอน เช่น Geld abheben ถอนเงิน
abheben	(vi) |hob ab, hat abgehoben| แสดงอาการขึ้น เช่น Ein Flugzeug hebt ab. เครื่องบินขึ้น
Abkürzung	(n) |die, pl. Abkürzungen| คำย่อ
Abkürzung	(n) |die, pl. Abkürzungen| วิธีลัด
ablehnen	(vt) |lehnte ab, hat abgelehnt| ปฏิเสธ เช่น Der Direktor hat alle Vorschläge abgelehnt. ผู้อำนวยการปฏิเสธข้อเสนอทุกข้อ, Related: S. verweigern, 
Ablehnungsbescheid	(n) |der| คำปฏิเสธ เช่น คำปฏิเสธเข้าศึกษาต่อในมหาวิทยาลัย เป็นต้น, Related: A. der Zulassungsbescheid, 
ablenken	(vt) |lenkte ab, hat abgelenkt| เบี่ยงเบนความสนใจ เช่น Er hat mich von der Arbeit abgelenkt. เขาเบี่ยงเบนความสนใจของฉันจากการทำงาน, Related: Related: die Ablenkung 
abmachen	(vt) |machte ab, hat abgemacht| ลอกออก  , Related: S. lösen, trennen, 
abmachen	(vt) |machte ab, hat abgemacht, etw. mit jmdm.| ตกลงว่านัดเจอ, กำหนดการนัดพบ เช่น Um wieviel Uhr treffen wir uns? Wann habt Ihr abgemacht? เราเจอกันกี่โมงจ๊ะ พวกเธอตกลงนัดกันไว้เมื่อไหร่, Related: S. vereinbaren, festlegen, 
abnehmend	(adj) ที่กำลังลดลง เช่น die abnehmenede Anzahl von Studenten จำนวนนักศึกษาที่กำลังลดลง
abonnieren	(vt) |abonnierte, hat abonniert| บอกรับเป็นสมาชิก, ลงนามเป็นสมาชิก เช่น eine Zeitung abonnieren รับหนังสือพิมพ์ประจำ
abraten von	(vi) |riet ab, hat abgeraten| แนะนำไม่ให้ทำ, ห้ามปราม เช่น Experten raten davon ab, Weissmacherzahnpasta täglich einzusetzen. 
Absatz	|der, pl. Absätze| ยอดขาย 
Abschied nehmen	(phrase) ร่ำลา ลา, Related: sich verabschieden 
Abschleppdienst	(n) |der, pl. Abschleppdienste|  หน่วยงานที่บริการลากรถ    , Related: Related: abschleppen 
abschleppen	(vt) |schleppte ab, hat abgeschleppt| ลาก, จูง, พ่วง, ลากรถที่เสียระหว่างทาง(เช่น ไปอู่)
abschleppen	(vt) |schleppte ab, hat abgeschleppt| รับ(คน), นำใครกลับบ้าน(โดยหวังจะมีเซ็กส์ด้วย ในภาษาพูดบางครั้ง)
Abschleppseil	(n) |das, pl. Abschleppseile|  เชือกสำหรับลากรถ  , Related: Related: abschleppen 
Abschleppwagen	(n) |der, pl. Abschleppwagen| รถลาก   , Related: Related: abschleppen 
Abschlussprüfung	(n) |die, pl. Abschlussprüfungen| สอบไล่, สอบจบ, การสอบจบการศึกษา,
abschreiben	(vi) |schrieb ab, hat abgeschrieben| เขียนลอก ลอก
absegnen	(vt) |segnete ab, hat abgesegnet| อนุญาต, ยอมให้ เช่น Der Professor hat seine Doktorarbeit endlich abgesegnet. ในที่สุดศาสตราจารย์ก็ยอมให้งานปริญญาเอกของเขาผ่านได้, Related: S. genehmigen, 
absehen	(vt) |sieht ab, sah ab, hat abgesehen| รู้ล่วงหน้า, คาดว่าจะเกิดขึ้น เช่น Die Folgen der Naturkatastrophe ist noch nicht abzusehen. ผลที่ตามมาของภัยทางธรรมชาติยังไม่เป็นที่รู้กัน
absehen	(vi) |sieht ab, sah ab, hat abgesehen, von etw.| มองข้าม, ไม่ให้ความสำคัญ (ใช้ในรูปของ Partizip Perfekt คือ abgesehen von) เช่น Abgesehen von innerer Ruhe und Entspanntheit, bringt die Meditation uns dazu, die Dinge die uns umgeben zu betrachten. ถ้ามองข้ามความสงบภายในและการผ่อนคลายแล้ว การทำสมาธิทำให้เราพิจารณาสิ่งที่อยู่รอบกาย, Deshalb habe ich vom Kauf bei dieser Firma abgesehen. ดังนั้นฉันจึงไม่เคยคิดจะซื้อของจากบริษัทนี้เลย
absichtilich	(adj adv) ด้วยความตั้งใจ, Related: mit Absicht 
absichtlich	(adj adv) โดยเจตนา , Related: S.mit Absicht 
Abstand nehmen von	(phrase) ถอยห่างจาก, Related: fernhalten, verabschieden 
abstoßend	(adj) น่ารังเกียจ, ไม่น่าคบ, น่าชัง เช่น Ich finde diese Leute nur abstoßend.
Abtreibung	(n) |die, pl. Abtreibungen| การทำแท้ง
abwarten	(vt) คอยต่อไป, คอยดูต่อ เช่น Warte mal ab, bis der Preis der Kamera runtergesetzt ist. คอยดูกันต่อไปจนกว่าราคาของกล้องต่ำกว่านี้นะจ๊ะ 
Abwendung	(n) |die, pl. Abwendungen| การป้องกัน, Related: S.Verhütung, Vorbeugung, Schutz 
Abzug	(n) |der, pl. Abzüge| เครื่องดูดควันที่ใช้ในครัวและห้องทดลองเคมี
Ach!	(phrase) คำแสดงความตกใจ หรือประหลาดใจ คล้ายกับ เหรอ! ฮ้า! (เทียบได้ประมาณ Oh! ในภาษาอังกฤษ)
Achse	(n) |die, pl. Achsen| แกน (ทางคณิตศาสตร์) เช่น die X-Achse แกนเอ็กซ์
Achselhöhle	(n) |die, pl. Achselhöhlen| รักแร้ 
acht	แปด เช่น in acht Wochen อีกแปดสัปดาห์ข้างหน้า
achtzehn	(adj) สิบแปด
Adler	(n) |der, pl. Adler| นกอินทรีย์ 
Adventskalender	(n) |der, pl. Adventskalender| ปฏิทินชนิดหนึ่งซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของเทศกาลศักดิ์สิทธิ์ของการมาจุติของพระเยซู เริ่มเฉลิมกันในเดือนธันวาคม ซึ่งผู้ใหญ่มักให้เป็นของขวัญแก่เด็กๆ ปฏิทินนี้ประกอบด้วยแผ่นกระดาษสองแผ่นซ้อนทับกัน มีช่องที่ถูกประดิษฐ์ขึ้นมาเพื่อให้เป็นประตูเปิดได้จากกระดาษชั้นบน ประตูเหล่านี้มีตั้งแต่วันที่ 1 ถึง 24 ธันวาคม ก่อนถึงวันคริสต์มาส ซึ่งแต่ละช่องจะบอกเล่าถึงเรื่องราวของการประสูติของพระเยซู และอาจมีขนม ของขวัญชิ้นเล็กๆซ่อนอยู่ด้วยก็ได้ 
AG	คำย่อของ Aktiengesellschaft หมายถึง บริษัทมหาชนจำกัด, Related: S.Aktiengesellschaft 
Aktien	(n) |pl.| หุ้น
Aktiengesellschaft	(n) |die pl. Aktiengesellschaften| บริษัทมหาชน
Aktion	(n) |die, pl. Aktionen| อากัปกิริยา, การกระทำ, การปฏิบัติ, การดำเนินการ, ท่าทาง
Aktion	(n) |die, pl. Aktionen| การรณรงค์ 
Aktivist	(n) |der, pl. Aktivisten| นักเคลื่อนไหว, Related: die Aktivistin 
aktuell	(adj) ที่ทันสมัย, ล่าสุด, ที่ใช้กันในปัจจุบัน เช่น eine aktuelle Nachricht ข่าวล่า 
Alkoholentzugsklinik	(n) |die, pl. Alkoholentzugskliniken| สถานบำบัดผู้ติดเหล้าแอลกอฮอล์
alle	(Ind-pron.) ทั้งหมด (มาจาก all ที่ถูกผันเมื่อตามด้วยคำนามพหูพจน์) เช่น alle Leute ทุกคน; all ไม่ถูกผันเมื่อตามด้วยคำนำหน้านามที่เฉพาะหรือคำสรรพนามที่แสดงความเป็นเจ้าของ เช่น all die/meine Sache สิ่งของของฉันทั้งหมด, Related: ganz, gesamt 
allein	(adj) ตามลำพัง เช่น allein reisen เที่ยวตามลำพัง
allen	(Ind-pron.) ทั้งหมด (สรรพนามในรูปของ Dativ) เช่น in allen Fällen ในทุกกรณี
aller	(Ind-pron.) ทั้งหมด (สรรพนามในรูปของ Genetiv) เช่น in aller Form, หรือใช้เน้นคำคุณศัพท์ในการเปรียบเทียบขั้นสูงสุด เช่น das Beste aller Zeiten สิ่งที่เยี่ยมที่สุดในทุกสมัย
allerdings	อย่างไรก็ตาม (แต่) เช่น Der Film war gut, allerdings zu kurz. ภาพยนต์เรื่องนี้ดี แต่สั้นไปหน่อย
alles	ทั้งหมด ทุกอย่าง เช่น alles in allem, über alles, Das ist alles.
Alles Gute!	(phrase) เป็นคำอวยพร แปลว่า ขอให้มีแต่สื่งดีๆ
Alltag	(n) |der, pl. Alltage| ชีวิตประจำวัน 
Alpen	(n) |pl.| เทือกเขาแอลป์
als	ขณะที่ (ใช้เชื่อมประโยคที่บ่งสองเหตุการณ์ในเวลาเดียวกัน)เช่น Er ist angekommen, als ich beim Kochen war.
als	กว่า เช่น Sie ist stärker, als ich denke.
als	กว่า (ในเชิงเปรียบเทียบ) เช่น mehr als, länger als
als	ในฐานะ (ใช่บ่งสถานภาพ) เช่น ich als Chemiker ฉันในฐานะนักเคมี
als	สำหรับ (ใช้ขยายความเฉพาะ) เช่น Du kannst mein Zimmer als Partyraum benutzen.
als/ als ob	ราวกับว่า เช่น Er hat mich angesprochen, als ob er mich vorher gekannt hätte.
also	เอาล่ะ, แล้ว
alt	(adj) เก่า, แก่
alte	(adj) , Related: alt 
alten	(adj) , Related: alt 
Altenheim	(n) |das, pl. Altenheime| บ้านพักคนชรา
Alter	(n) |das, nur Sing.| อายุ, อายุขัย, ขวบปี
alter Hase	(phrase) ผู้ช่ำชอง ผู้ชำนาญ
am	(Präp) ตรงที่, Related: an 
am Leben	ยังมีชีวิตอยู่, Related: S. lebendig, 
amerikanisch	(adj) ของหรือที่เกี่ยวข้องกับอเมริกา
Ampel	(n) |die, pl. Ampeln| สัญญานไฟแดง
Ampel	(n) |die, pl. Ampeln| กระถางต้นไม้ที่ใช้แขวนห้อย
Amt	(n) |das, pl. Ämter| หน่วยงาน, สำนักงานของรัฐ
an	(Präp) ตรงที่, ที่ติดกับ เช่น an der Tür ตรงประตู
an	(prep) |+D บ่งเวลา| ตอน, ช่วง เช่น Am Abend gehen wir zum Restaurant. ตอนเย็นเราไปร้านอาหารกันนะจ๊ะ (สังเกต  am = an + นามเพศชายหรือเพศกลาง)
an der Kreuzung abbiegen	เลี้ยวตรงสี่แยก
an die Arbet gehen	เริ่มทำงาน เช่น Nach dem Mittagessen hat er keine Lust, wieder an die Arbeit zu gehen.
an die Reihe kommen	มาถัดไป, มาต่อจากนี้, เป็นคนถัดไป เช่น Er kommt jetzt an die Reihe.
an etw. Gefallen finden	(phrase) รู้สึกชอบทำในสิ่งนั้นๆ เช่น an Kartespielen Gefallen finden = ชอบเล่นไพ่
an etw.(Dat.) sterben	(vi) เสียชีวิตด้วยสาเหตุหนึ่งใด เช่น Er ist an einem Herzinfarkt gestorben. เขาสิ้นใจด้วยโรคหัวใจล้มเหลว
analysieren	(vt) |analysierte, hat analysiert| วิเคราะห์, ศึกษาหรือตรวจสอบคุณสมบัติหรือโครงสร้าง เช่น ein Problem analysieren วิเคราะห์ปัญหา
anbauen	(vi) |baute an, hat angebaut| ต่อเติม (ตึก, สิ่งก่อสร้าง)
anbrennen	(vi) |brannte an, ist angebrannt| เริ่มไหม้ เช่น Das Fleisch ist angebrannt. เนื้อเริ่มไหม้แล้ว, Related: Related: brennen, verbrennen 
ander	(Ind-pron.) อื่นๆ, ที่แตกต่างไป เช่น eine andere Meinung haben, eine andere Stellen suchen
anderen	(Ind-pron.) , Related: ander 
anderer	, Related: andere 
anderes	(Ind-pron.) , Related: ander 
ändern	(vt)  |änderte, hat geändert| เปลี่ยนแปลง, Related: die Änderung 
anders	(adv) ต่างไป, ที่แตกต่าง เช่น Ich denke anders. ฉันคิดต่างกัน
Änderung	(n) |die, pl. Änderungen| การเปลี่ยนแปลง
Anfang	(n) |der| การเริ่มต้น
Angabe	(n) |die, pl. Angaben| ข้อมูล
Angaben	(n) |pl.| คำกล่าว
Angebot	(n) |das, pl. Angebote| ข้อเสนอ
Angebot	(n) |das, pl. Angebote| อุปทาน , Related: A.Nachfrage 
angenommen	(adv phrase) ถ้า, สมมุติว่า เช่น1° Angenommen, daß es die Wahrheit ist, würde ich ihn killen. = นี่ถ้ามันเป็นเรื่องจริงนะ ฉันจะไปฆ่ามัน2° Angenommen, daß du mitfährst, sind wir dann zu viert. = สมมุติว่าเธอไปด้วย ก็จะกลายเป็นสี่คน
angenommen	สมมุติว่า (ใช้บ่งสมมุติฐาน) เช่น Angenommen, wir verpassen den Zug. Was machen wir dann? สมมุติว่าพวกเราตกรถไฟ เราควรทำอะไรต่อ
angesichts	โดยคำนึงถึง, ในมุมของ
Angst	(n) |die, pl. Ängste| ความกลัว
Angst haben	|+ vor jmdm./etw.(D)| ทำให้กลัว เช่น Du sollst keine Angst vor der Dunkelheit haben. เธอไม่ควรกลัวความมืด
angucken	(vt) |guckte an, hat angeguckt| ดูไปที่, มองดูที่, จ้องดู , Related: ansehen 
anhaben	(vt) |hatte an, hat angehabt| ใส่เสื้อผ้า, สวมใส่ เช่น Manche Leute in Europa haben einen Mantel im Winter an. ในฤดูหนาวผู้คนส่วนใหญ่ในยุโรปใส่เสื้อโค้ต, Related: S. tragen, 
Anhänger	(n) |der, pl. Anhänger| แฟน(เพลง, กีฬา), ผู้คอยสนับสนุนติดตาม , Related: Related: die Anhängerin/ pl. -nen 
ankündigen	(vt) |kündigte an, hat angekündigt| ประกาศ, แจ้ง เช่น In Tschechien ist es üblich, daß man einen Besuch telefonisch ankündigt., Related: melden 
Ankunft	(n) |die, nur Sg.| การมาถึง เช่น Das Essen ist bis zu seiner Ankunft wahrscheinlich fertig., Related: A. Abfahrt, 
Anlass	(n) |der, pl. Anlässe| เหตุผล, สาเหตุ
Anlass	(n) |der, pl. Anlässe| โอกาส, วาระพิเศษ เช่น Was ist der Anlass für dieses Fest? งานเลี้ยงนี้เนื่องในโอกาสใด
anlässlich	เนื่องในโอกาส เช่น Ich lade meine Schulkameraden zum Abendessen anlässlich meines 60. Geburtstages ein. ฉันชวนเพื่อนร่วมชั้นเรียนมาทานอาหารเย็นในโอกาสวันครบรอบวันเกิดที่ 60 ของฉัน
anmachen	(vt) |machte an, hat angemacht, jmdn.| จีบ, เกี้ยวพาราสี เช่น Ich mag ihn nicht. Er macht alle Frauen an. ฉันไม่ชอบเขา เขาจีบผู้หญิงไปทั่ว
anmachen	(vt) |machte an, hat angemacht, etw.(Essen)| คลุกเคล้าให้เข้ากันดี (คลุกเครื่องปรุงอาหาร) เช่น Er ist gleich fertig. Er muß nur noch den Salat anmachen. เขาเกือบเสร็จแล้ว เขาเพียงแต่ต้องคลุกสลัดเท่านั้น
annehmen	(vi) |nimmt an, nahm an, hat angenommen| ยอมรับด้วยดี, เห็นด้วย เช่น eine Bedingung annehmen ยอมรับเงื่อนไข
annehmen	(vi) |nimmt an, nahm an, hat angenommen| คาดหรือคิดว่าเป็นเช่นนั้น เช่น Ich nehme an, sie würde dir helfen. ฉันคาดว่าหล่อนคงช่วยเธอ , Related: S. glauben, 
anpassen	(vt) |paßte an, hat angepaßt| แก้ไขหรือปรับปรุงให้พอดี(เสื้อผ้า) เช่น die Hose des Kunden anpassen แก้ไขกางเกงของลูกค้าคนนี้
Anpassung	(n) |die, pl.Anpassungen| การปรับตัว, การปรับเปลี่ยน 
anpflanzen	(vt) |pflanzte an, hat angepflanzt| ปลูกต้นไม้ เช่น Mein Nachbar hat viele Rosen und Tomaten angepflanzt. เพื่อนบ้านของฉันปลูกต้นกุหลาบและมะเขือเทศมากมาย
Ansage	(n) |die, pl. Ansagen| คำประกาศตามวิทยุ, โทรทัศน์, หรือตามงานต่างๆ
ansagen	(n) |sagte an, hat angesagt| ประกาศตามวิทยุ, โทรทัศน์, หรือตามงานต่างๆ ว่ามีรายการอะไรถัดไป , Related: S. ankündigen, 
anschaffen	(vi) |schaffte an, hat angeschafft| ขายบริการ, ขายตัว
Anschaffung	(n) |die, pl. Anschaffungen| การซื้อ, Related: S.Einkauf,Erwerb, Kauf 
anscheinend	(adv) เป็นที่เห็นได้ชัด (ตัดสินหรือคาดการณ์จากสิ่งที่เห็นหรือสังเกตได้) เช่น Sein Koffer ist nicht mehr da. Anscheinend ist er schon weggefahren. กระเป๋าเดินทางของเขาไม่อยู่แล้ว เขาคงจะออกเดินทางไปแล้ว , Related: S. vermutlich, scheinbar, 
anschießen	(vt) |schoß an, hat angeschossen, jmdn./etw.| ทำร้ายด้วยการยิงปืน, ทำให้บาดเจ็บจากการยิงปืน เช่น Der Bankräuber hat eine Polizistin angeschossen. โจรปล้นธนาคารยิงตำรวจหญิงคนหนึ่งบาดเจ็บ, Related: schießen, erschießen 
Anschrift	(n) |die, pl. Anschriften| ที่อยู่, Related: S. Adresse, 
Ansicht	(n) |die, pl. Ansichten| ความเห็น
Ansicht	(n) |die, pl. Ansichten| ภาพที่เห็น
Anspannung	(n) |die, pl. Anspannungen| ความตึงเครียด, ความเครียด , Related: S.Anstrengung, Stress 
ansprechen	(vt) |sprach an, hat angesprochen| ทัก, เอ่ย, พูดจาทักทาย เช่น Er hat als erstes mich auf der Party angesprochen. เขาเป็นคนแรกที่ทักฉันในงานเลี้ยง
anständig	(adj) (คน)สุภาพ, เรียบร้อย, น่านับถือ , Related: A. gemein, 
Ansteckung	(n) |die, pl. Ansteckungen| การติดเชื้อ
anstellen	(vt) |stellte an, hat angestellt| แต่งตั้ง, จ้าง (งาน)
anstrengend	(adj adv) ที่ทำให้เหนื่อยล้า เครียด เช่น Der Straßenbau ist anstrengend. งานสร้างถนนเป็นงานที่เหนื่อย
Anteil	(n) |der, die Anteile| ส่วน, สัดส่วน
Antrag	(n) |der, pl. Anträge| ใบยื่นคำร้อง เช่น Ich muß bald einen Antrag auf einen neuen Paß stellen. ฉันต้องยื่นขอพาสปอร์ตเล่มใหม่เร็วๆ นี้
Antrag	(n) |der, pl. Anträge| ข้อเสนอที่ต้องลงมติในที่ประชุม เช่น Ich stelle den Antrag, daß die Fakultät keine ausländische Studenten mehr aufnimmt. ผมขอเสนอให้ทางคณะไม่รับนักศึกษาต่างชาติเข้ามาอีก
antworten	(vi) |antwortete, hat geantwortet, jmdm./auf etw.(A)| ตอบกลับ, ตอบ เช่น auf eine Frage antworten, Related: S.erwidern,entgegnen 
Anweisung	(n) |die, pl. Anweisungen| คำแนะนำวิธีใช้ , Related: S. Anordnung, Instruktion 
Anwendung	(n) |die, pl. Anwendungen| การประยุกต์ใช้งาน, การใช้ การประยุกต์ใช้งาน เช่น die Anwendung einer Theorie การประยุกต์ทฤษฎีหนึ่งมาใช้งานจริง
anzahlen	(vt) |zahlte an, hat angezahlt| จ่ายส่วนหนึ่งของราคาเต็มของสินค้า ก่อนที่จะจ่ายทั้งหมด  เช่น Sabrina mußte für ihr Auto 2500 Euro anzahlen. = ซาบรีน่า ได้จ่ายไปก่อน 2500 ยูโร สำหรับรถของเธอ
Anzahlung	(n) |die, pl. Anzahlungen| เงินส่วนหนึ่งที่ต้องจ่ายไปก่อน เพื่อจะได้ครอบครองสินค้านั้นๆ , เงินมัดจำ เช่น Ich konnte die Anzahlung von 150 Euro für das Flugticket nicht leisten. = ผมไม่สามารถจ่ายเงินมัดจำจำนวน 150 ยูโร สำหรับค่าตั๋วเครื่องบินได้
anziehen	(vt) |zog an, hat angezogen| สวมใส่(เสื้อผ้า), Related: S. tragen, anhaben, A. ausziehen, 
anziehen	(vt) |zog an, hat angezogen| ดึงดูด เช่น Die Traditionen und die Kunstszene dieser Stadt ziehen immer mehr Gäste an. ขนบธรรมเนียมและศิลปะของเมืองนี้ดึงดูดแขกนักท่องเที่ยวมากขึ้นเรื่อยๆ
Apfel	(n) |der, pl. Äpfel| แอปเปิ้ล
Apotheke	(n) |die, pl. Apotheken| ร้านขายยา
April	(n) |der, pl. Aprile| เดือนเมษายน
Ära	(n) |die, pl. Ären| ยุคสมัย เช่น Beginn der Ära Merkel การเริ่มต้นแห่งยุคของ Merkel นายกรัฐมนตรีหญิงคนแรกของเยอรมนี, Related: S.Epoche 
Arbeit	(n) |die, pl. Arbeiten| งาน, หน้าที่
arbeiten	(vt) arbeitete, hat gearbeitet| ทำงาน, Related: die Arbeit 
Arbeitsplatz	(n) |der, pl. Arbeitsplätze| ตำแหน่งงาน
Arbeitszimmer	(n) |das, pl. Arbeitszimmer| ห้องทำงาน, Related: das Büro 
Archiv	(n) |das, pl. Archive| เอกสารสำคัญ
ärgerlich	(adv) |über etw.(A)| โกรธเคือง, โมโห เช่น Sie ist sehr ärgerlich über die Zugverspätung. หล่อนโมโหที่รถไฟล่าช้า, Related: S. böse, 
argumentieren	(vi) |argumentierte, hat argumentiert, gegen/für etw.| โต้เถียง, ให้เหตุผล, ถกเถียง 
Arm	(n) |der, pl. Arme| แขน
Armbanduhr	(n) |die, pl. Armbanduhren| นาฬิกาข้อมือ
Art	(n) |die, pl. Arten| ประเภท, ชนิด, Related: die Sorte, die Katagorie 
Asiate	(n) |der, pl. Asiaten| ชาวเอเซีย, Related: Related: die Asiatin/-nen 
asiatisch	(adj) ที่เกี่ยวกับเอเซีย เช่น asiatische Küche อาหารแบบเอเซีย
Asien	(uniq) |das, ส่วนใหญ่ใช้โดยไม่มี Artikel| ทวีปเอเซีย
Astronom	(n) |der, pl. Astronomen| นักดาราศาสตร์
Asylbewerber	(n) |der, pl. Asylbewerber| ผู้หาที่หลบภัย, ผู้หาที่ลี้ภัย, Related: die Asylbewerberin 
atemlos	(adj) หอบ, ขาดลมหายใจ, Related: S. keuchen,nach Luft ringen, 
auch	ด้วย, คล้าย too ในภาษาอังกฤษ
auf	บน
auf	(adj) เปิด (ประตู, ร้านค้า), Related: offen 
auf	(prep) |+A เมื่อกริยาบ่งอาการเคลื่อนไหว| บน, ข้างบน เช่น Die Fahrgäste legen ihr Gepäck auf die Gepäckablage. ผู้โดยสารวางสัมภาระบนที่วางกระเป๋า
auf die Idee kommen	มีความคิด(บรรเจิด), เกิดไอเดีย เช่น Wie ist er auf die Idee gekommen? เธอได้ความคิดนี้มาอย่างไร
auf die Nerven gehen	กวนประสาท, รบกวน, สร้างความรำคาญ เช่น Deine Rederei geht mir langsam auf die Nerven. การพูดของเธอเริ่มกวนประสาทฉัน
auf einmal	ทำทีเดียวทั้งหมด เช่น alles auf einmal trinken ดื่มทีเดียวหมด
auf etw./jn. zutreffen	(vi) |trifft zu, traf zu, hat zugetroffen| ตรงกับหรือใช้ได้กับสิ่งหรือคนใดคนหนึ่งพอดี, Related: gelten für etw./jn. 
auf jeden Fall	ในทุกกรณี, ไม่ว่ากรณีใด, แน่นอน เช่น Auf jeden Fall komme ich mit dir zum Krankenhaus., Related: jedenfalls, in jedem Fall 
auf jmdn./etw. warten	คอยคนใดคนหนึ่งหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง 
auf keinen Fall	ไม่แน่นอน, ไม่มีกรณีใด, Related: keinesfalls 
auf Kritik stoßen	เป็นที่วิพากษ์วิจารณ์ เช่น Im Jahr 2002 ist die Währungsumstellung zu Euro in Europa auf Kritik gestoßen.
Auf Wiedersehen!	(phrase) ลาก่อน, แล้วพบกันใหม่ (โดยมาก ใช้กล่าวลากับคนที่ไม่ค่อยได้เจอกันบ่อยหรือตามร้านค้า), Related: S. Tschüß!, 
aufbauen	(vi) |baute auf, hat aufgebaut| สร้างขึ้น, Related: errichten 
aufbrauchen	(vt) |brauchte auf, hat aufgebraucht| บริโภคจนหมด, ใช้ให้หมด เช่น Säfte sollen innerhalb von 3-4 Tagen aufgebraucht werden. น้ำผลไม้ควรถูกบริโภคให้หมดภายในสามถึงสี่วัน, Related: Related: aufessen, austrinken 
aufessen	(vt) |ißt auf, aß auf, hat aufgegessen| กินจนหมด กินหมด รับประทานจนหมด เช่น Er kann es aufessen obwohl das Essen nicht schmeckt. 
auffällig	(adj) สะดุดตา, เป็นที่เตะตา เช่น Der gesuchte Mann hat sich in der Nähe der Schule Levkes auffällig verhalten. ผู้ชายคนที่กำลังถูกตามหาทำตัวแปลกสะดุดตาใกล้ๆโรงเรียนเลฟเคส
Auffanglager	(n) |das, pl. Auffanglager| ที่พักผู้อพยพ, ค่ายผู้อพยพ
auffordern	(vt) |forderte auf, hat aufgefordert, zu + D| ขอร้องหรือเรียกร้องให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Ich wurde am Flughafen aufgefordert, den Koffer zu öffnen. ฉันถูกขอร้องให้เปิดกระเป๋าเดินทางที่สนามบิน, Related: R. fordern 
Aufgabe	(n) |die, pl. Aufgaben| โจทย์,  ปัญหา
aufgrund	ด้วยเหตุจาก, ด้วยเหตุว่า, เพราะว่า
aufgrund + G	(Präp.) เนื่องจากว่า, ด้วยเหตุว่า, เพราะว่า เช่นAufgrund des sehr hohen Einkommens kann er bald ein neues Haus aufbauen lassen. = เนื่องจากการมีรายได้ที่สูงมาก เขาจึงสามารถจะสร้างบ้านใหม่ได้ในไม่ช้านี้, Related: S. wegen, infolge 
aufhalten	(vt) |hält auf, hielt auf, hat aufgehalten| หยุดยั้ง, รั้ง, ยั้ง, หน่วงเหนี่ยว เช่น Wir können ihn beim Jammern nie aufhalten. พวกเราไม่เคยสามารถยั้งเขาขณะที่เขาบ่นได้เลย , Related: abhalten 
auflösen	[เอ๊าฟ-เลอ-เซ่น] (vi) |löste auf, hat aufgelöst| หลอมละลาย , Related: S. zerlassen, 
aufmerksam	(adj) เอาใจใส่, ตั้งอกตั้งใจ เช่น Er ist ein aufmerksamer Student. เขาเป็นนักศึกษาที่ตั้งใจเรียน
Aufmerksamkeit	(n) |die, pl. Aufmerksamkeiten| ความสนใจ, ความเอาใจใส่ เช่น Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! ขอบคุณมากสำหรับความสนใจของคุณ หรือ ขอบคุณมากที่คุณตั้งใจฟัง (มักใช้หลังจากผู้พูดจบการอภิปราย)
aufnehmen	(vt) |nimmt auf, nahm auf, hat aufgenommen, etw. auf etw.(A)| บันทึก(เพลง, วีดีโอ เป็นต้น) เช่น Im Radio kommen die neuersten Lieder. Franziska will sie auf ein Tonband aufnehmen. ในวิทยุมีเพลงใหม่ล่าสุด ฟรานซิสก้าอยากอัดเพลงพวกนี้ลงบนเทปบันทึกเสียง
aufregend	(adj adv) ตื่นเต้น, เร้าใจ, Related: S. spannend, A. langweilig 
aufschreiben	(vi) |schrieb auf, hat aufgeschrieben| เขียนลงบนกระดาษ สลัก จารึก
Aufschrift	(n) |die, pl. Aufschriften| ฉลากที่ติดตามขวดหรือห่อของ เช่น Die Aufschrift auf dem Karton lautet: Vorsicht Glas! ฉลากที่ข้างกล่องบอกว่า โปรดระวังแก้ว
aufstehen	(vi) |stand auf, ist aufgestanden| ตื่นนอน, ลุกขึ้นจากที่นอน เช่น Meine Großmutter ist nie spät aufgestanden. คุณยายของฉันไม่เคยตื่นสายเลย, Related: Related: wach 
Auftrag	(n) |der, pl. Aufträge| งาน (ที่จะให้ทำ)
Auftrag	(n) |der, pl. Aufträge| ใบสั่งงาน, ใบมอบหมายงาน เช่น Der Schreiner hatte den Auftrag, den Stühl zu reparieren. ช่างไม้ได้รับใบสั่งงานให้ซ่อมเก้าอี้, James Bond hat einen Auftrag erhalten, eine Bombe zu entschärfen. เจมส์ บอนด์ ได้รับมอบหมายงานให้กู้ระเบิดลูกหนึ่ง
Auftrag	(n) |der, pl. Aufträge| ใบสั่งสินค้า, ใบสั่งของ เช่น Auf diesem Auftrag müssen wir zehn Elektromotoren liefern.
aufwachen	(vi) |wachte auf, ist aufgewacht|  รู้สึกตัวตื่น(จากการนอนหลับ) เช่น Ich brauche keinen Wecker. Ich wache von selbst auf. ฉันไม่ต้องใช้นาฬิกาปลุก ฉันตื่นได้เอง, Related: S. wach werden, erwachen, 
Aufwand	(n) |der, nur Sg.| ทุกอย่างที่ถูกนำมาใช้ เพื่อให้บรรลุเป้าหมายหรือแผนงาน , Related: aufwenden 
Aufwand	(n) |der, nur Sg.| การลงทุน 
Aufzug	(n) |der, pl. Aufzüge| ลิฟท์, Related: S. der Fahrstuhl, 
Auge	(n) |das, pl. Augen| ดวงตา
Augen	(n) |pl.|, Related: das Auge 
Augenarzt	(n) |der, pl. Augenärzte| จักษุแพทย์, หมอที่รักษาดวงตา
Augenzeuge	(n) |der, pl. Augenzeugen| พยานที่เห็นเหตุการณ์, พยานที่อยู่ในเหตุการณ์, Related: R. die Augenzeugin 
August	(n) |der, pl. Auguste| เดือนสิงหาคม
aus	(Präp) จาก เช่น aus Thailand จากประเทศไทย, aus Metall จากโลหะ
aus	(adj) ปิด (ใช้กับเครื่องไฟฟ้า)เช่น Das Licht ist aus. ไฟปิดอยู่
aus dem Gefängnis entlassen	ไล่ออกจากคุก, พ้นโทษ, Related: Related: entlassen 
aus der Bahn werfen	(phrase) เป็นสำนวน แปลว่า ทำให้เสียศูนย์ เช่น Die Erkältung kann Sie aus der Bahn werfen. ไข้หวัดสามารถทำให้คุณเสียศูนย์ได้ 
aus Versehen	โดยการไม่ได้สังเกต, โดยการมองข้ามไป, ด้วยความเผลอเรอ
ausbauen	(vt) |baute aus, hat ausgebaut| ถอดชิ้นส่วนโดยใช้อุปกรณ์ออก เช่น das Gerät ausbauen
ausbauen	(vt) |baute aus, hat ausgebaute| ปรับปรุง, ทำให้ใหญ่ขึ้น, ทำให้กว้างขึ้น เช่น die Beziehung ausbauen, die Straßen ausbauen
ausbauen	(vt) |baute aus, hat ausgebaute| ปรับปรุงให้อยู่ได้ เช่น das Dach ausbauen
Ausbreitung	(n) |die, pl. Ausbreitungen| การแพร่ขยาย การระบาด, Related: S.Verbreitung, Verteilung 
Ausdauer	(n) |die, nur Sg.| ความอดทนอดกลั้น, Related: S. die Geduld, 
Auseinandersetzung	(n) |die, pl. Auseinandersetzungen, über eine Sache| การอภิปรายถกเถียง, การโต้แย้ง, การเถียงกัน  , Related: S.Diskussion, Streit 
Ausgang	(n) |der, pl. Ausgänge| ทางออก เช่น Das Haus hat mehrere Ausgänge. บ้านหลังนี้มีทางออกหลายทาง, Related: A. der Eingang, 
ausgebildet	(adj) ซึ่งมีทักษะ, ที่มีความชำนาญ, ที่มีความเชี่ยวชาญ, มีฝีมือ เช่น Wer gut ausgebildet ist, hat mehr Chancen bei Wettbewerbe. คนที่มีทักษะดีมีโอกาสมากกว่าในการแข่งขัน
ausgehen	(vi) |geht aus, ging aus, ist ausgegangen| ดับ, ทำให้สิ้น, ยกเลิก, ยุติ เช่น Nachdem er mich viel geschumpfen hatte, ging mir die Geduld aus. หลังจากที่เขาด่าฉันซะมากมาย ความอดทนของฉันก็มลายหายไป
ausgraben	(vt) |grub aus, hat ausgegraben| ขุดออกมา, etw. ausgraben เช่นKartoffel ausgraben
aushalten	(vt) |hält aus, hielt aus, hat ausgehalten| ทนได้, อดทน เช่น Ich kann die Kälte nicht länger aushalten.
aushalten	(vt) |hält aus, hielt aus, hat ausgehalten| ทน, อดทน (ในด้านลบ ซึ่งต่างจาก sich gedulden ที่อาจหมายความได้ทั้งด้านลบและบวก) เช่น Ich halte den Geruch nicht mehr aus. ฉันทนกลิ่นนี้ไม่ได้แล้ว
auslachen	(vt) |lachte aus, hat ausgelacht, jmdn.| หัวเราะเยาะ เช่น Er hat mich ausgelacht. เขาหัวเราะเยาะฉัน
Ausland	(n) |das| ต่างประเทศ
Ausländer	(n) |der, pl. Ausländer| ชาวต่างชาติ
Ausländerin	(n) |die, pl. Ausländerinnen| ชาวต่างชาติที่เป็นผู้หญิง
ausländisch	(adj adv) ต่างประเทศ, ต่างแดน เช่น ausländische Firmen บริษัทของต่างประเทศ
Ausnahme	(n) |die, pl. Ausnahmen| ข้อยกเว้น
ausrasten	(vt) |rastete aus, ist ausgerastet| เสียสติ, ก้าวร้าววู่วามจากการไม่สามารถควบคุมอารมณ์ได้
ausruhen	(vt) |ruhte aus, hat ausgeruht|  หยุดพัก(ดวงตา, ขา) เช่น Ich möchte gleich meine Augen ausruhen. ผมอยากพักสายตาสักเดี๋ยว
ausschalten	(vt) |schalte aus, hat ausgeschaltet, etw.(A)| ปิด(อุปกรณ์ไฟฟ้า), ปิดไฟ เช่น Ulrike, darf ich den Ofen ausschalten? อูลริก้า ฉันขออนุญาติปิดเตาอบนะ, Related: S. ausmachen, A. einschalten, anmachen, 
ausschlafen	(vi) |schläft aus, schlief aus, hat ausgeschlafen| นอนหลับอย่างเพียงพอ เช่น Hast du gestern ausgeschlafen? เมื่อวานเธอนอนพอไหมจ๊ะ
ausschließlich	(adj adv) เว้นไว้แต่, ซึ่งกีดกัน, ปราศจาก, ไร้ เช่น ausschließlich Mehrwertsteuer เว้นไว้แต่ภาษีมูลค่าเพิ่ม, Related: S. ohne,A. einschließlich, 
ausschließlich	(adj adv) เฉพาะตัว, แต่ผู้เดียว, เพียง เช่น ausschließlich für den Zweck เพียงเพื่อจุดประสงค์นี้เท่านั้น , Related: S. nur, A. einschließlich, 
aussehen	(vi) |sieht aus, sah aus, hat ausgesehen| ดูเหมือนว่า, ดูเหมือนจะ, ดู(เช่น ดูดี, ดูสดชื่น, ดูเศร้า) เช่น Er sieht heute sehr besorgt aus. วันนี้เขาดูมีความกังวลใจพิกลนะ
ausserhalb	(prep) |+ G| นอกเหนือจากเวลาที่กล่าว หรือ นอกเหนือจากขอบเขตที่กล่าว   เช่น Ausserhalb der Hochsaison ist es hier sehr ruhig., Unser Arzt ist auch ausserhalb der Sprechzeiten telefonisch erreichbar., Diese Befugnisse liegen ausserhalb meines Kompetenzbereichs., Related: A. innerhalb, 
Aussicht	(n) |die, pl. Aussichten| ทัศนียภาพ, โอกาส, ความหวัง, Related: S.die Sicht, die Chance, die Erwartung 
ausspucken	(n slang) จ่ายเงิน (ความหมายตรงตัวคือ คายออกมา เอาออกมา)
aussteigen	(vi) |stieg aus, ist ausgestiegen| ลงรถ, ลงจากเครื่องบิน
aussteigen	(vi) |stieg aus, ist ausgestiegen| ก้าวลง, ถอนตัว, Related: der Ausstieg, der Rücktritt, zurücktreten 
Ausstellung	(n) |die, pl. Ausstellungen| งานแสดง, นิทรรศการ
austrinken	(vt) |trank aus, hat ausgetrunken| ดื่มหมด เช่น eine Flasche austrinken ดื่มจนหมดขวด
Auswahl	(n) |die, pl. Auswahlen| ทางเลือก, ตัวเลือก เช่น 
auswendig	(adv) ขึ้นใจ เช่น auswendig lernen เรียนแบบท่องจำ
auswerten	(vi) |wertete aus, hat ausgewertet| วิเคราะห์ออกมา, ประเมินผลออกมา
ausziehen	(vi) |zog aus, ist ausgezogen| ย้ายออก เช่น Bist du sicher, daß er ausziehen wird? เธอแน่ใจนะ ว่าเขาจะย้ายออก
Auto	(n) |das, pl. Autos| รถยนต์, Related: der Wagen 
Autobahn	(n) |die, pl. Autobahnen| ทางด่วน, ถนนแบบมีสองฝั่ง รถสวนกันวิ่งคนละฝั่ง ไม่มีสี่แยกไฟแดงหรือรถเลี้ยวตัด ทางแยกออก หรือแยกเข้า จะทำเป็นทางยกระดับ หรือไม่ก็ลอดใต้ดินไป รถวิ่งได้ตลอดไม่มีหยุด เริ่มสร้างครั้งแรกในประเทศเยอรมนี ปัจจุบันในประเทศอื่นๆ เรียกกันด้วยชื่อต่างๆ กันไป เช่น Express way (ทางด่วน), Motorway (ทางสำหรับรถ), Freeway (แปลตรงตัวคือ ทางที่วิ่งแล้วไม่ต้องเสียตังค์), Tollway (แปลตรงตัวก็คือวิ่งแล้วต้องเสียต้งค์), highway, superhighway
Autofahren	(n) |das, nur Sing.| การขับรถยนต์
Automat	(n) |der, pl. Automaten| เครื่องจำหน่ายสินค้าอัตโนมัติ, ตู้อัตโนมัติ เช่น der Zigarettenautomat, der Fahrausweisautomat
Autor	(n) |der, pl. Autoren| ผู้ประพันธ์, ผู้แต่งหนังสือ
Außenminister	(n) |der, pl. Außenminister| รัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศ
außerdem	นอกเหนือจากนี้
Äußere	(n) |das, nur Sg.| ภาพลักษณ์ภายนอก, รูปโฉมภายนอก เช่น Das Äußere spielt heute bei Bewerbungsgesprächen eine größere Rolle. ภาพลักษณ์ภายนอกมีอิทธิพลมากต่อการสัมภาษณ์งานในปัจจุบัน 
Bach	(n) |der, pl. Bäche| ธารน้ำเล็กๆ, ลำห้วย  
backen	(vi) |bäckt/backt, backte/veraltet buk, hat gebacken| อบขนม
Bad	(n) |das, pl. Bäder| อ่างอาบน้ำ ซึ่งอาจหมายถึง ห้องอาบน้ำ , Related: S. Badezimmer, 
Badezimmer	(n) |das, pl. Badezimmer| ห้องอาบน้ำ
Bahnfahrer	(n) |der, pl. Bahrfahrer| ผู้โดยสารรถไฟ
Bahnhof	(n) |der, pl. Bahnhöfe| สถานีรถไฟ, Related: der Hauptbahnhof 
bald	(adv) เร็วๆ นี้ เช่น Er kommt bald wieder. เขาจะกลับมาเร็วๆ นี้, so bald wie möglich เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
Balkon	(n) |der, pl. Balkone/Balkons| เฉลียงหรือระเบียงบ้านที่อยู่นอกตัวบ้านและมีรั้วรอบขอบชิด โดยมากอยู่ชั้นบนของตัวอาคาร เช่น Gehen wir uns auf den Balkon setzen? เราไปนั่งบนระเบียงกันไหม , Related: Related: Terrasse 
Banane	(n) |die, pl. Bananen| กล้วย
Bank	(n) |die, pl. Banken| ธนาคาร, Related: das Kreditinstitut 
Banken	(n) |pl.|, Related: die Bank 
barmherzig	(adj) มีความเมตตากรุณา
Base	(n) |die, pl. Basen| เบส, ด่าง, Related: A. Säure, 
Bau	(n) |der| การก่อสร้าง, โยธา
Bauch	(n) |der, pl. Bäuche| ท้อง, พุง 
bauen	(vt) |baute, hat gebaut| ก่อสร้าง, Related: konstruieren, anfertigen 
Bauer	(n) |der, pl. Bauern| ชาวนา, เกษตรกร เช่น Bauern freuen sich auf Regen. เกษตรกรยินดีกับการมาของฝน
Baukeramik	(n) |die, Sing.| ศิลปะการทำเครื่องเคลือบดินเผาในเชิงสถาปัตยกรรม
Baukonstruktion	(n) |die, pl. Baukonstruktionen| วิชาโครงสร้างโยธาฯ, งานโครงสร้างโยธาฯ
Baumwolle	(n) |die, pl. Baumwollen| ฝ้าย
Bautechnik	(n) |die, pl. Bautechniken| เทคนิค หรือวิธีการสร้างตึกอาคาร
bautechnisch	(adj) ที่เกี่ยวกับเรื่องเทคนิคการก่อสร้าง
Bauteil	(n) |das, pl. Bauteile| ชิ้นส่วน หรือ ส่วนประกอบของโครงสร้างตึก, Related: S. Bauelement, 
Bauzeichnung	(n) |die, pl. Bauzeichungen| วิชาเขียนแบบโยธาฯ, งานเขียนแบบโยธาฯ
Bayern	แคว้นบาวาเรีย ทางตอนใต้ของเยอรมนี
beaufsichtigen	(vt) |beaufsichtigte, hat beabsichtigt, etw.(A)| คุม(สอบ), คอยดูความเรียบร้อยในการสอบ เช่น eine Prüfung beabsichtigen คุมสอบ
Becher	(n) |der, pl. Becher| ถ้วยกาแฟ, ภาชนะที่มีลักษณะเป็นรูปถ้วย
bedeckt	(adj) (พูดถึงสภาพอากาศ) มีเมฆปกคลุม 
bedenkenlos	(adj adv) ที่ไม่ต้องคิดมาก, ที่ไม่ต้องสงสัย(ทำได้เลย) เช่น Das Medikament kannst du bedenkenlos einnehmen. Es hat keine Nebenwirkungen. ยานี้เธอกินเข้าไปได้เลยนะ มันไม่มีผลข้างเคียง, Related: S. ohne Zweifel, 
bedeuten	(vt) |bedeutete, hat bedeutet| หมายความ, แปลว่า, หมายถึง
Bedeutung	(n) |die, pl. Bedeutungen| ความหมาย
befehlen	(vt) |befahl, hat befohlen| สั่ง เช่น Mein Papa hat mir oft befohlen, 'Fenster zumachen!'. พ่อของฉันสั่งฉันบ่อยๆ ว่า ปิดหน้าต่างซะ , Related: S. beordern, Related: Befehl 
befolgen	(vt) |befolgte, hat befolgt, etw.(A)| ทำตามที่ถูกบอกหรือสั่ง, ทำตามกฏหมาย เช่น Bitte befolgen Sie die Bedienungsvorschrift für dieses Gerät! กรุณาทำตามคำแนะนำการใช้สำหรับเครื่องมือชิ้นนี้
befriedrigen	(vt) |befriedigte, hat befriedigt| ทำให้พอใจ เช่น seine Rache befriedigen แก้แค้นให้สำเร็จ
befugt	(adj) |zu etwas befugt sein| มีสิทธิหรืออำนาจในการกระทำการสิ่งใดสิ่งหนึ่ง   เช่น Ich bin nicht dazu befugt, Ihnen Aufkunft zu geben.  ฉันไม่มีอำนาจในการให้ข้อมูลคุณ
Begabung	(n) |die, pl. Begabungen| พรสวรรค์, ความสามารถพิเศษ, Related: S. Talent, Related: begeben 
begegnen	(vi) |begegnete, ist begegnet, mit jmdm.| พบหรือเจอโดยบังเอิญ เช่น Vorgestern bin ich im Aufzug meinem Chef begegnet. , Related: Related: treffen 
begehren	(vt) |begehrte, hat begehrt| ต้องการมาก, อยากมี, อยากมีความสัมพันธ์ด้วย เช่น eine Frau begehren ต้องการอยากรู้จักผู้หญิงคนหนึ่ง, die Uhr begehren อยากได้นาฬิกาเรือนนี้มาก, Related: Related: begehrt 
begehrt	(adj) เป็นที่ต้องการ, เป็นที่ดึงดูด เช่น ein begehrtes Reiseziel, ein begehrter Mann
Beginn	(n) |der| การเริ่มต้น, จุดเริ่ม, Related: der Anfang 
beginnen	(vi) |begann, hat begonnen| เริ่ม เช่น Das Wintersemester hat im Oktober begonnen. ภาคเรียนฤดูหนาวเริ่มเดือนตุลาคม, Related: anfangen 
beginnen	(vi) |begann, hat begonnen| เริ่มต้นmit etwas beginnen; เช่น Der VfB Stuttgart hat mit einem 3:0 (drei zu null) Sieg gegen die Bayern in dieser Saison begonnen. ทีมชตุตการ์ทเริ่มต้นฤดูกาลนี้ด้วยชัยชนะเหนือทีมบาเยิร์น 3 ต่อ 0, Related: S. anfangen, starten, A. aufhören, abschliessen, beenden, Related: loslegen 
beglaubigen	(vt) |beglaubigte, hat beglaubigt, etw.(A)| ให้การรับรอง, ยืนยัน, พิสูจน์ว่าจริง เช่น Die Kopie des Abschlusszeugnisses muß beglaubigt werden. สำเนาใบประกาศนียบัตรจบการศึกษาต้องได้รับการรับรอง
begleiten	(vt) |begleitete, hat begleitet, etw.(A)/jmdn.| ติดตาม, มาหรือไปด้วยกัน เช่น Darf ich dich nach Hause begleiten? ขอผม(ฉัน)ติดตามเธอกลับบ้านได้ไหมครับ
begreifen	(vt) |begriff, hat begriffen| เข้าใจ, Related: S. verstehen, nachvollziehen, fassen 
begründen	(vt) |begründete, hat begründet| ให้เหตุผล เช่น Mit diesen Worten begründete Burkhard das 
beheben	(vi) |behob, hat behoben| แก้ไข เช่น ein Problem beheben แก้ปัญหา
Behörde	(n) |die, pl. Behörden| สถานที่ราชการ หน่วยงานของรัฐ
Behörden	, Related: Behörde 
bei	(Präp) (เป็นคำบุพบทแปลได้หลายความหมาย) อาจแปลว่า ที่ เช่น Ihr Schlüssel ist bei mir. กุญแจของคุณอยู่ที่ฉัน
bei	(prep) อยู่ใกล้ๆ เช่น Der Wochenmarkt ist beim Rathaus. ตลาดสดประจำอาทิตย์อยู่ใกล้กับที่ว่าการเมือง
bei	(prep) ที่หรือกับ(คนใดคนหนึ่ง ณ ที่เฉพาะหนึ่งๆ ส่วนใหญ่ใช้บ่งบอกว่า ที่บ้านของคนๆนั้น) เช่น Gestern hat er bei ihr zu Hause übernachtet. เมื่อวานเขาค้างคืนที่บ้านเธอ
bei	(prep) ใช้บ่งว่า มีการติดต่อหรือมีการข้องเกี่ยวส่วนมากด้านการงาน เช่น Ich war beim Augenarzt heute morgen. ฉันไปหาจักษุแพทย์มาเมื่อเช้านี้ หรือ ฉันได้รับการรักษาจากจักษุแพทย์มาเมื่อเช้านี้
bei	(prep) เป็นคำบุพบทที่ใช้บ่งว่า ขณะนั้นกำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่ เช่น bei Abendessen sein กำลังทานอาหารเย็นอยู่หรืออยู่ในระหว่างอาหารเย็น, bei der Arbeit อยู่ในระหว่างทำงาน
bei	(prep) ด้วยหรือโดย (ที่ใช้บ่งเหตุผล) เช่น Bei seinem Reichtum kann er immer wieder ein neues Auto kaufen. เขาสามารถซื้อรถใหม่คันแล้วคันเล่าด้วยความร่ำรวยของเขา
bei	(prep) ในงานของ เช่น Das Gedicht habe ich bei Geothe gelesen. บทกวีนี้ฉันเคยอ่านจากงานของเกอเธ่
beide	ทั้งคู่
beiden	, Related: beide 
beige	(adj) ที่มีสีน้ำตาลอ่อนหรือสีครีม
beim	, Related: bei 
Beispiel	(n) |das, pl. Beispiele| ตัวอย่าง
beispielsweise	ตัวอย่างเช่น (อาจย่อด้วย bsp.)
bekannt	(adj) เป็นที่รู้จัก, เปิดเผย
bekommen	(vt) |bekam, hat bekommen| ได้รับ
bekömmlich	(adj) ย่อยง่าย, เป็นอาหารที่อ่อน, Related: leicht 
beladen	(vt) |belädt, belud, hat beladen, mit etw.| บรรจุด้วยสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Der Lastwagen wurde mit Kole beladen. รถบรรทุกถูกบรรจุด้วยถ่านหิน , Related: Related: laden 
beleidigt	(adv) |über etw.(A)| รู้สึกถูกดูถูกเหยียดหยาม เช่น Er ist beleidigt darüber, dass ich ihm die Meinung gesagt habe. เขารู้สึกถูกดูถูกที่ฉันได้พูดความคิดเห็นออกไป
beleuchten	(vt) |beleuchtete, hat beleuchtet, etw.(A)| ทำให้ส่องแสง, ติดไฟสว่าง, ทำให้สว่าง เช่น Mit Lichtspielen wird der Kiyomizu Tempel in Kyoto beleuchtet. 
bemalen	(vt) |bemalte, hat bemalt| วาดภาพ, วาดรูป (สังเกต: กรรมตรงของกิริยา bemalen เป็นวัตถุที่ถูกวาดลงบน) เช่น Kannst du mal den Tisch mit einem Hund bemalen? เธอช่วยวาดรูปสุนัขลงบนโตะหน่อยได้ไหม, Related: malen 
Benzin	(n) |das, pl. Benzine| น้ำมันเบนซิน (น้ำมันที่กลั่นได้จากน้ำมันดิบ เป็นสารประกอบไฮโดรคาร์บอนที่ระเหยง่ายและติดไฟได้)
Benzol	(n) |das, pl. Benzole| สารประกอบอะโรมาติกไฮโดรคาร์บอนที่ประกอบด้วยคาร์บอนและไฮโดรเจนอย่างละหกอะตอม
beobachten	(vt) |beobachtete, hat beobachtet| สังเกตการณ์, คอยเฝ้ามอง, Related: merken 
beraten	(vt) |berät, beriet, hat beraten, in +D| แนะนำ, ให้คำปรึกษา เช่น Der Makler Schneider hat mich beim Hauskauf beraten. นายหน้าชื่อชไนเดอร์ให้คำแนะนำฉันในการซื้อบ้าน, Related: Related: raten 
Berechtigung	(n) |die, pl. Berechtigungen| การอนุญาต เช่น Sie können das Forschungszentrum nur mit einer Berechtigung betreten. คุณสามารถเข้าศูนย์วิจัยได้ถ้ามีใบอนุญาต  , Related: S. Genehmigung, Erlaubnis, 
Bereich	(n) |der, pl. Bereiche| ขอบข่ายบริเวณหรือพื้นที่
Bereich	(n) |der, pl. Bereiche| ขอบข่ายของงาน, ขอบข่ายทางวิชาการ 
bereit	(adj) เตรียมพร้อม, พร้อม เช่น Ich bin bereit für die Prüfung. ฉันพร้อมสำหรับการสอบแล้ว
bereits	(adv) เรียบร้อยแล้ว เช่น Er hat den Bericht bereits abgegeben. เขาส่งรายงานเรียบร้อยแล้ว 
Bergman	(n) |der, pl. Bergleute/Bergmänner| คนงานเหมืองแร่, กรรมกรเหมืองแร่
Bericht	(n) |der, pl. Berichte| รายงาน 
berichten	(vt) |berichtete, hat berichtet| รายงาน (ข่าว), แจ้ง
Berichtigung	(n) |die, pl. Berichtigungen| การแก้ไข, การดัดแปลงแก้ไข เช่น Der Fernseher hat heute eine Berichtigung der Nachricht von gestern gebracht. วันนี้สถานีโทรทัศน์ได้ออกมาแก้ไขข่าวหนึ่งของเมื่อวาน , Related: S. Korrektur, Verbesserung, 
Berlin	กรุงเบอร์ลิน เมืองหลวงของเยอรมนี
Berliner	ชาวเบอร์ลิน, Related: Berlin 
Beruf	(n) |der, pl. Berufe| อาชีพ
beruflich	(adj, adv) ที่เกี่ยวข้องกับหน้าที่การงาน เช่น Sie ist beruflich verreist. 
beruflich	(adj, adv) เป็นอาชีพ เช่น Was machen Sie beruflich?
beruhigen	(vt) |beruhigte, hat beruhigt| สงบสติอารมณ์, ระงับจิตใจ
berühmt	(adj) มีชื่อเสียง, Related: prominent 
beschäftigt	(adj) มีธุระยุ่ง
beschäftigt	(adj) ทำงานอยู่ที่ใดที่หนึ่ง เช่น Sie ist bei dem Jugendamt beschäftigt.
Beschäftigung	(n) |die, pl. Beschäftigungen| อาชีพ, การงาน, การจ้างงาน เช่น Insgesamt blieben in Deutschland aber 4,53 Millionen Menschen ohne Beschäftigung., Related: S. Arbeit, Beruf, Job, Berufstätigkeit, 
Bescheid	(n) |der, nur Sg.| ข้อมูล, คำตอบ เช่น Bescheid sagen, Bescheid geben 
Bescheid	(n) |der, pl. Bescheide| ข่าวสารคำตอบจากทางการ เช่น Steuerbescheid
Bescheid wissen	รู้, รับรู้, รู้ข่าว เช่น Hast du über den Ausflug schon Bescheid gewußt?
beschenken	(vt) |beschenkte, hat beschenkt, jmdn. mit +D| ให้ของขวัญคนใดคนหนึ่งด้วยสิ่งใดๆ เช่น Er beschenkte seine Freundin mit einem wertvollen Buch. , Related: Related: schenken 
bescheuert	(adj) งี่เง่าเต่าตุ่น, ปัญญาอ่อน, ไร้สาระ, บ้า , Related: S. blöd, doof, blödsinnig, dämlich, 
Beschleunigung	(n) |die, nur Sg.| ความเร่ง, Related: A. die Verzögerung, 
beschreiben	(vt) |beschrieb, hat beschrieben| อธิบาย, บรรยาย เช่น Können Sie mir ausführlich beschreiben, wie er aussieht?
Beschwerde	(n) |die, pl. Beschwerden| คำตำหนิ, คำบ่น, การบ่น
Beschwerde	(n) |die, pl. Beschwerden| การไม่สบาย, ความมีโรคเจ็บป่วย, Related: die Krankheit 
beschweren	(vt) |beschwerte, hat beschwert| บ่นว่า, ตำหนิ
besondere	(adj) ที่พิเศษ เช่น Er ist ein besonderer Mensch. Er hat mein Leben schöner gemacht. เขาเป็นคนพิเศษ เขาทำให้ชีวิตของฉันงดงามขึ้น, eine besondere Qualität คุณภาพที่ดีเป็นพิเศษ, Related: Related: insbesonders, besonders 
besonders	โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เช่น Ich esse Tomaten besonders gern. ฉันชอบทานมะเขือเทศเป็นพิเศษ
besorgt	(adj adv) กลุ้มใจ เช่น Heute sieht er besorgt aus. วันนี้เขาดูท่าทางกลุ้มใจ, Related: S. betrübt, Related: unglücklich 
besser	(adj adv) ดีกว่า, Related: gut 
best	ดีที่สุด, -ที่สุด
Bestätigung	(n) |die, pl. Bestätigungen| ใบรับรอง, ใบยืนยัน 
Bestatter	(n) |der, pl.Bestatter| สัปเหร่อ
bestechen	(vt) | bestach, bestochen |ติดสินบน, ยัดเงิน
Besteck	(n) |das, pl. Bestecke| ช้อนส้อม มีด
bestehen	ยืนยัน, ยืนกราน | bestand, bestanden |
bestehen	(vi) |bestand, hat bestanden| มีอยู่ เช่น Die Firma besteht seit drei Jahren., Related: S. existieren, 
bestehen	(vt) |bestand, hat bestanden| ผ่าน, ทำได้สำเร็จ เช่น Er hat die Prüfung bestanden. , Related: S. schaffen, 
bestehen auf	(vi) |bestand, hat bestanden, auf +D| ยืนกราน เช่น Sie besteht auf einer Herabsetzung der Rechnung. 
bestehen aus	(vi) |bestand, hat bestanden, aus +D| ประกอบด้วย เช่น Das Frühstück bestand aus Brot und saurer Milch., Related: S. sich aus etwas zusammensetzen, 
bestehen in	(vi) |bestand, hat bestanden, in +D|1) คือ, มี...เป็นเหตุผล เช่น Seine Last besteht darin, dass er die Schulden gemacht, sie aber nie bezahlt hat. 2) มีเนื้อหาเป็น, มี...เป็นแก่นสาร เช่น Sein Leben besteht in dem Glauben, dass die Welt einmal besser wird., Seine Aufgabe besteht darin, die Königin zu beschützen., Related: S. etw. als Inhalt haben, gebildet werden durch, 
bestrahlen	(vt) |bestrahlte, hat bestrahlt| ฉายแสง 
Besucher	(n) |der, pl. Besucher| ผู้มาเยือน, แขก
betäuben	(vt) |betäubte, hat betäubt| วางยาสลบหรือฉีดยาชาก่อนทำการผ่าตัด เช่นDer Arzt betäubt ihn örtlich vor der Zahnbehandlung mit einer Spritze. = หมอฉีดยาชาให้แก่เขาก่อนจะลงมือทำฟันให้
Betäubung	(n) |die, pl. Betäubungen| การวางยาสลบ หรือ การฉีดยาชาก่อนรับการผ่าตัด  , Related: Betäubungsmittel 
betonen	ย้ำ, เน้น
betroffen	(adv) |von etw.(D), über etw.(A)| ได้รับผลกระทบ เช่น Manche Mitarbeiter in der Firma sind vom Streik der Bahn betroffen. พนักงานส่วนใหญ่ของบริษัทได้รับผลกระทบจากการประท้วงของการรถไฟ
betrügen	(vt) |betrügt, betrog, hat betrogen, jmdn. um etw.| หลอกลวง, โกหก, ปลิ้นปล้อน เช่น Andy hat seine Eltern um ihr Geld betrogen. แอนดี้หลอกลวงเอาเงินมาจากพ่อแม่ของเขา 
Bevölkerung	(n) |die| ประชากร
bevor	ก่อน
bewaffnet	(adj) mit etw. bewaffnet ที่พกด้วยอาวุธหนึ่งๆ  เช่น Mit einem Messer bewaffnet ging er auf mich los. = เขา(ซึ่งพกอาวุธด้วยมีดหนึ่งด้าม)ตรงเข้าจู่โจมฉัน
bewerben	(vt) |bewirbt, bewarb, hat beworben| สมัคร
Bewerber	(n) |der, pl. Bewerber| ผู้สมัคร, คนสมัคร, Related: Related: die Bewerberin 
Bewerbung	(n) |die, pl. Bewerbungen| การสมัคร, ใบสมัคร(เรียนหรือหางาน) 
bewerten	(vt) |bewertete, hat bewertet| ตัดสินระดับคุณภาพ, ประเมินค่า
Bewertung	(n) |die, pl. Bewertungen| การตัดสินระดับคุณภาพ, การประเมินค่า
bewohnen	(vt) |bewohnte, hat bewohnt + A| ครอบครอง(ที่ดิน, ที่อยู่อาศัย), ครอง, อาศัยอยู่, มีถิ่นที่อยู่ เช่น Diese Etage ist von einer japanischen Familie bewohnt. = Auf dieser Etage wohnt eine japanische Familie. ชั้นนี้ถูกครอบครองโดยครอบครัวชาวญี่ปุ่น หรือ ครอบครัวชาวญี่ปุ่นอาศัยอยู่บนชั้นนี้, Related: Related: wohnen 
bewusst	(adj) ที่รู้ตัว, ที่มีสติ, ที่ตื่นตัว, ที่เข้าใจอย่างถ่องแท้ 
bezahlen	(vt) |bezahlte, hat bezahlt| จ่ายเงิน ชำระเงิน, Related: zahlen 
bezeichnen	อ้างถึง, ชี้ถึง
Bibel	(n) |die, nur Sg.| คัมภีร์ไบเบิ้ล
Bierkiste	(n) |die, pl. Bierkisten| ลังเบียร์, ลังที่บรรจุเบียร์
bieten	เสนอให้
Bild	(n) |das, pl. Bilder| ภาพ
Bilder	(n) |pl.|, Related: das Bild 
billig	(adj) มีราคาถูก
billig	(adj) มีคุณภาพต่ำ
billig	(adj) ที่แย่ ต่ำๆ เช่น billige Tricks
bin	, Related: sein 
Bindung	(n) |die, pl. Bindungen| การผูกมัด, พันธะ, ความสัมพันธ์ระหว่างผู้คน, พันธะเคมี
Bioinformatik	(n) |die| ชีวสารสนเทศศาสตร์
bis	จนถึง
bis	(prep) |+ คำนามบ่งช่วงเวลา| ถึง, จนถึง เช่น Der Film läuft im Kino bis Ende des Monats. หนังเรื่องนี้ฉายในโรงถึงสิ้นเดือน
bis	(prep) |+ คำนามบ่งสถานที่| ถึง, จนถึง เช่น Der Bus fährt nur bis Hua Hin und nicht weiter. รถบัสไปถึงแค่หัวหิน และไม่ไปต่อ 
Bis dann!	บ๊ายบาย, แล้วเจอกัน (ใช้กล่าวลา ไม่ได้มีพิธีรีตองและเป็นที่รู้ว่าเดี๋ยวก็ได้เจอกันอีก), Related: Related: Bis später!, Bis nachher! 
bisher	จนถึงขณะนี้
bislang	จนถึงขณะนี้แล้ว
bitte	กรุณา, ได้โปรด เช่น Bitte nehmen Sie Platz! กรุณานั่งได้ หรือ เชิญนั่ง
bitte	ไม่เป็นไร เป็นคำสุภาพใช้ตอบรับเวลาที่มีคนพูดขอบคุณ เช่น Vielen Dank. - Bitte (schön)!
bitte	ได้ค่ะ เชิญครับ (ใช้ตอบตกลงเวลาที่มีคนเสนอความช่วยเหลือหรือเสนอของให้) เช่น Möchtest du noch ein bißchen Reis? - Ja, bitte. เธอต้องการข้าวอีกสักนิดไหม - จ้ะ ได้จ้ะ
Bitte nehmen Sie Platz!	(phrase) เชิญนั่ง
bitten	(vt) |bat, hat gebeten, jmdn. um etw.| ขอร้อง, ขอความช่วยเหลือ เช่น  Ich bitte dich um Verzeihung, obwohl ich bereits so gestraft bin.
blammieren	(vt) |blammierte, hat blammiert| ทำให้อับอาย, ทำให้เสื่่อมเสีย
blau	(adj) ที่มีสีฟ้า
blau	(adj slang) เมา , Related: S. betrunken, 
bleiben	อยู่ (ระยะเวลาสั้นกว่า wohnen)
Bleistift	(n) |der, pl. Bleistifte| ดินสอ
Bleistiftspritzer	(n) |der, pl. Bleistiftspritzer| กบเหลาดินสอ
Blick	(n) |der| การจ้อง, การมอง, การส่งสายตา
blitzschnell	(adj) เร็วมาก เร็วดั่งสายฟ้าแลบ
blockieren	(vt) |blockierte, hat blockiert| ขัดขวาง, Related: durchkreuzen, stören S. verhindern, 
Blödsinn	(n) |der, nur Sg.| เรื่องไร้สาระ, งี่เง่า, Related: der Schwachsinn 
Blume	(n) |die, pl. Blumen| ดอกไม้
Bluse	(n) |die, pl. Blusen| เสื้อผู้หญิง, เสื้อสตรี, เสื้อครึ่งตัวของผู้หญิง
Blut	(n) |das, nur Sg.| เลือด โลหิต
Blutdruck	(n) |der, nur Sg.| ความดันเลือด
Blüte	(n) |die, pl.Blüten| ดอกไม้, ดอกไม้ที่กำลังเบ่งบาน, Related: S.Blume 
Boden	(n) |der, pl. Böden| พื้นดิน
Boden	(n) |der, pl. Böden| พื้น
Boden	(n) |der, pl. Böden| ฐาน
Boden	(n) |der| พื้น (ในห้อง)
Boden	(n) |der, pl. Böden| พื้นฐาน รากฐาน เช่น auf dem Boden der Demokratie บนรากฐานแห่งประชาธิปไตย, Related: die Basis 
Bodenschätze	(n) |nur Pl.| ทรัพยากรธรรมชาติที่มีอยู่ในดิน เช่น Thailand ist reich an Bodenschätze. ประเทศไทยร่ำรวยทรัพย์สินในดิน
Bohne	(n) |die, pl. Bohnen| ถั่ว
Bombenanschlag	(n) |der, pl. Bombenanschläge| การโจมตีทางอากาศด้วยเครื่องบินทิ้งระเบิด
Bonität	(n) |die| สถานภาพทางการเงิน, ประวัติด้านการเงิน
Bonn	เมืองบอนน์ เมืองหลวงของเยอรมันตะวันตกในสมัยก่อน
Bonner	ชาวบอนน์
Börse	(n) |die, pl. Börsen| ตลาดหุ้น, ตลาดหลักทรัพย์
Bote	(n) |der, pl. Boten| สิ่งหรือเครื่องแสดงสัญญาน, สิ่งบอกใบ้ เช่น Veilchen sind Boten des Frühlings. ดอกไฟย์ลเช่นเป็นสิ่งบ่งบอกถึงฤดูใบไม้ผลิ
Bote	(n) |der, pl. Boten| ผู้ที่ส่งข่าวสารจากคนหนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง
brauchen	ต้องการ
brauchen	(vt) |brauchte, hat gebraucht| ต้องการ, จำเป็นต้องมี เช่น Brauchst du meine Hilfe beim Umziehen? เธอต้องการความช่วยเหลือจากฉันตอนย้ายบ้านไหม
brauchen zu inf.	(vi) จำเป็นต้องทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Ihr braucht nicht auf mich zu warten. พวกเธอไม่จำเป็นต้องรอฉันนะ
braun	(adj) ที่มีสีน้ำตาล
Bräutigam	(n) |der, pl. Bräutigame/Bräutigams| เจ้าบ่าว
brav	(adj) ที่เชื่อฟังและว่านอนสอนง่าย 
breit	(adj) กว้าง
Bremen	เมืองท่าทางตอนเหนือของเยอรมนี
bremsen	[เบร๊ม-เซ่น] (vi) |bremste, hat gebremst| เบรก หยุด
brennen	(vi) |brannte, hat gebrannt| ไฟไหม้ เช่น Das Gebäude brennt. ตึกกำลังไฟไหม้, Related: Related: verbrennen, anbrennen 
brennen	(vi) |brannte, hat gebrannt| ส่องแสง, ให้แสงไฟ เช่น Die Lampe brennt nicht mehr. โคมไฟนี่ไม่ทำงานแล้ว, Related: S. leuchten, 
Brett	(n) |das, pl. Bretter| แผ่นไม้สี่เหลี่ยม 
Brett	(n) |das, pl. Bretter| แผ่นสี่เหลี่ยมจากไม้หรือกระดาษแข็งสำหรับไว้เล่นเกมส์
Brief	(n) |der, pl. Briefe| จดหมาย
brillant	(adj) เยี่ยมยอด, ดีมาก เช่น Der Film ist brillant. หนังเรื่องนี่ดีมาก , Related: S. ausgezeichnet, sehr gut, 
Brille	(n) |die, pl. Brillen|  แว่นตา
bringen	นำมา |brachte, gebracht|
Brom	(n uniq) |das, nur Sg.| โบรมีน ตัวย่อ Br เป็นธาตุทางเคมี เป็นของเหลวสีน้ำตาลแดง มีกลิ่นเฉพาะตัว
Brot	(n) |das| ขนมปัง
Brücke	(n) |die, pl. Brücken| สะพาน
Bruder	(n) |der, pl. Brüder| พี่ชาย, น้องชาย, Related: A. Schwester, 
Brust	(n) |die, nur Sg.| หน้าอก, ส่วนหน้าอกของร่างกาย 
Brustwarze	(n) |die, pl. Brustwarzen| หัวนม 
Bruttoverdienst	(n) |der, pl. Bruttoverdienste| รายได้รวม (รายได้ก่อนหักภาษี ค่าธรรมเนียม รวมทั้ง อากรณ์อื่นๆ), Related: A. Nettoverdienst, 
Buch	(n) |das, pl. Bücher| หนังสือ
Bücher	(pl) หนังสือ, Related: Related: Buch 
Bücherregal	(n) |das, pl. Bücherregale| ชั้นวางหนังสือ
Buchhandlung	(n) |die, pl. Buchhandlungen| ร้านหนังสือ
Buchstabe	(n) |der, pl. Buchstaben| ตัวอักษร
Buddha	(n) |der, nur Sg.| พระพุทธเจ้า
Buddhismus	(n) |der, nur Sg.| ศาสนาพุทธ
Bug	(n) |der, pl. Buge/ Büge| หัวเรือ
Bügel	(n) |der, pl. Bügel| ขาแว่น
Bügelfalte	(n) รอยรีดเป็นกลีบ, Related: Related: Falte 
bügeln	(vt) |bügelte, hat gebügelt| รีดผ้า เช่น ein Hemd bügeln 
Bühne	(n) |die, pl. Bühnen| เวที
bummeln	(vi) |bummelte, ist gebummelt| เดินทอดน่อง, เดินเล่นไปเรื่อยๆโดยไร้จุดหมายที่แน่นอน เช่น Heute bin ich nur durch die Stadt gebummelt. วันนี่ฉันแค่เดินเรื่อยเปื่อยอยู่ในเมือง
bummeln	(vt) |bummelte, hat gebummelt| เรื่อยเปื่อย, ไม่ได้ทำอะไรที่เกิดงาน , Related: S. faulenzen, 
Bundesregierung	(n) |die| รัฐบาลกลางของเยอรมนี
Bundesrepublik	(n) |die| ประเทศสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี ย่อมาจาก Bundesrepublik Deutschland
Bundeswehr	(n) |die, nur Sg.| กองทัพเยอรมัน, กองกำลังทหารเยอรมัน เช่น Morgen übernimmt die Bundeswehr in Masar-i-Scharif das Kommando über die Internationale Afghanistanschutztruppe Isaf im Norden des Landes. 
Burg	(n) |die, pl. Burgen| ปราสาท, Related: S. Schloss, 
Bürger	(n) |der, pl. Bürger| พลเมือง, Related: die Bürgerin 
Bürgermeister	(n) |der, pl. Bürgermeister| ผู้ว่าการเมือง
Büro	(n) |das, pl. Büros| สำนักงาน, ห้องทำงานในตึกสำนักงานหรือสถาบันหนึ่งๆ
Bürste	(n) |die, pl. Bürsten| แปรง เช่น Zahnbürste
Bus	(n) |der, pl. Busse| รถบัส, รถประจำทาง 
Busen	(n) |der, pl. Busen| หน้าอก, Related: S. Brust, 
Butter	(n) |die| เนย
butterweich	(adj) นุ่มมาก, นิ่มมาก, Related: S. sehr weich 
Bußgeld	(n) |das, nur Sg.| เงินค่าปรับ, เงินชดใช้ค่าเสียหาย
bzw	ตามลำดับ
bzw	ตัวอย่างดังเช่น
Cafeteria	(n) |die, pl. Cafeterian/Cafeterias| ร้านขายกาแฟและอาหารว่างตามมหาวิทยาลัยและสถานศึกษา
CDU	(n) |die| เป็นชื่อย่อของพรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี, Related: Christlich Demokratische Union Deutschlands 
Chance	(n) |die, pl. Chancen| โอกาส
Chancen	, Related: Chance 
chancenlos	(adj) ไม่มีโอกาส
Chef	(n) |der, pl. Chefs| หัวหน้า, Related: Leiter, Vorgesetzter 
Chemie	(n) |die| เคมี, วิชาเคมี, Related: Related: chemisch 
Chemiker	(n) |der, pl. Chemiker| นักเคมี
Chemikerin	(n) |die, pl. Chemikerinnen| นักเคมีที่เป็นผู้หญิง
chemisch	(adj adv) ทางเคมี, ที่เกี่ยวกับเคมี เช่น In unserem Körper entstehen viele chemische Reaktionen. ในร่างกายของเรามีปฏิกิริยาทางเคมีเกิดขึ้นมากมาย
China	(uniq) ประเทศจีน, Related: Related: chinesisch 
Chinakohl	(n) |der| ผักกาดขาว
chinesisch	(adj) ที่เกี่ยวกับจีน, Related: Related: China 
Christentum	(n) |das, nur Sg.| ศาสนาคริสต์
Christlich Demokratische Union Deutschlands	พรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี
Christlich Soziale-Politik Union	พรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี
Christus	(n) |der, nur Sg.| พระเยซูคริสต์ ลูกของพระเจ้า
chronisch	(adj) เรื้อรัง เช่น chronisch kranke Menschen คนที่ป่วยเป็นโรคเรื้อรัง
ciao!	เป็นคำเอ่ยลาสำหรับคนที่สนิทกันหรือเพื่อนๆ
Ciao!	ลาก่อน, บ๊ายบาย , Related: S. Tschüß!, 
clever	(adj) ฉลาดแกมโกง มีไหวพริบ (มีความหมายต่างจาก intelligent เล็กน้อย), Related: raffiniert 
Computertomografie	(n) |die, pl. Computertomografien| วิธีการสร้างภาพตัดขวางจากรังสีเอกซ์ด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ ทำให้ได้ภาพตัดขวางของส่วนของร่างกายออกมาเป็นดิจิตัลหรือตัวเลข
Computertomographie	(n) |die, pl. Computertomographien| ระบบสร้างภาพตัดขวางจากรังสีเอกซ์ด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์, Related: S.Computertomografie 
CSU	(n) |die| เป็นชื่อย่อของพรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี, Related: Christlich Soziale-Politik Union 
da	ด้วยเหตุจาก
da	ที่ตรงนั้น (ใช้บ่งตำแหน่ง) เช่น Da ist sie. 
da	ที่นี่ เช่น Ich bin gleich wieder da., Related: hier 
da	ที่นั่น (ใช้อ้างถึงสถานที่ที่ถูกกล่าวก่อนหน้านั้น) เช่น In der Nähe gibt es ein gutes Restaurant. Da können wir miteinander reden., Related: dort 
da	(Konj.) |กริยาอยู่ท้ายประโยค| เพราะว่า เช่น Sie braucht eine kleinere Wohnung, da sie allein ist. , Related: S. weil, A. darum, deswegen, 
Da kann man nicht meckern.	(phrase) ผลงานดีนี่ (จนไม่สามารถจะบ่นตำหนิอะไรได้)
dabei	ไปด้วย อยู่ด้วย
Dach	(n) |das, pl. Dächer| หลังคา
dadurch	ดังนั้น, ด้วยวิธีนั้น
dafür	เพื่อสิ่งนั้น
dagegen	ตรงข้ามกับสิ่งนั้น
daheim	(adv) ที่บ้าน เช่น Am Sonntag bin ich wieder daheim. ผมจะอยู่บ้านอีกทีวันอาทิตย์, Related: zu Hause 
daher	ด้วยเหตุนั้น
damals	กาลครั้งหนึ่ง, ครั้งหนึ่ง
damit	ด้วยสิ่งนั้น
damit	เพื่อที่จะ
danach	หลังจากนั้น
dankbar	(adj) รู้สึกสำนึกในบุญคุณ, รู้สึกขอบคุณ เช่น Ich bin dafür sehr dankbar, was du für mich getan hast. ผมรู้สึกสำนึกในบุญคุณสำหรับทุกอย่างที่คุณทำให้ผมนะครับ
danken	(vt) |dankte, hat gedankt| (+ jmdm. für etw.) ขอบคุณ, ขอบใจ เช่น Er dankte mir für meinen Rat. เขาขอบคุณฉันสำหรับคำแนะนำของฉัน, Related: S. sich bedanken, 
dann	แล้ว
daran	ตรงสิ่งนั้น, ตรงนั้น
darauf	บนสิ่งนั้น
darf	, Related: dürfen 
darin	ในนั้น
darüber	
darüber hinaus	เหนือไปจากนั้น, เลยไปจากนั้น เช่น Darüber hinaus bestehen viele Möglichkeiten, Ihre Kompetenzen im Bereich Literatur zu erweitern. , Related: S. außerdem 
darüber hinaus	นอกเหนือจากนั้น, Related: S. ausserdem, des Weiteren, 
darum	ดังนั้น เช่น Er möchte reich werden. Darum muß er viel arbeiten. เขาอยากรวย เขาจึงขยันทำงาน, Related: S. daher, deshalb 
darunter	ภายใต้สิ่งนั้นๆ หรือ ท่ามกลาง เช่น Du, vorher habe ich die Wäsche gewaschen. Darunter war deine auch drin. นี่เธอ ก่อนหน้านี้ฉันซักผ้า ท่ามกลางเสื้อผ้าเหล่านั้น มีของเธอด้วยนะ
das	(Artikel) คำนำหน้านามเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) 
Das ist mir Wurst!	(phrase) ช่างหัวมัน ไม่เห็นน่าสนใจ |หยาบเล็กน้อย|
Das ist nicht mein Geschmack.	มันไม่ใช่รสนิยมของฉัน
Das ist nicht mein Stil.	นี่มันไม่ใช่วิธี(สไตล์)ของฉันนะ
das Kind erwarten	(phrase) ในที่นี้หมายถึง ตั้งครรภ์เช่น Meine Frau erwartet ein Kind!! = ภรรยาผมตั้งครรภ์, Related: S. schwanger werden, 
das Korn	(n) |das, pl. Körner| เมล็ดธัญพืช หรือ ก้อนกรวดทราย
das Risiko	(n) |das, pl. Risikos/Risiken| ความเสี่ยง
das Spiegelei	(n) |das, pl. Spiegeleier| ไข่ดาวเช่น 1° Das Menü McMorning bestehst aus einem Brötchen mit Spiegelei und einer Tasse Kaffee. = เมนูอาหารเช้า McMorning ประกอบด้วย ขนมปังก้อนเล็ก, ไข่ดาว และกาแฟ 1 แก้ว, Related: A. Das Rührei, 
Das versteht sich von selbst.	เป็นที่เข้าใจได้
Daten	(n) |pl| ข้อมูล, Related: die Angaben 
Datum	(n) |das, pl. Daten| วันที่ เช่น Welches Datum haben wir heute? - Heute ist der 27. Oktober 2001. (วิธีการบอกวันที่เป็นภาษาเยอรมันโดยทั่วไป - Das Sommersemester fängt am 15.04 an., การบอกวันที่ในจดหมาย - den 12 Oktober 2003)
Datumsstempel	(n) |der, pl. Datumsstempel| ตราประทับวันที่, ตรายางที่ใช้ประทับตราวันที่
davon	ใช้บ่งขยายกิริยาที่อยู่ตามด้วยบุพบท von โดยย่อวลีที่อยู่หลัง von ไว้ เช่น Davon wußte ich nichts. ผมไม่รู้เรื่องนั้นเลย 
davon	จากสิ่งนั้น หรือ เกี่ยวกับสิ่งนั้น (= da + von ใช้ย่อวลีหรือคำที่อยู่หลัง von) เช่น Sie hat fünf Pullover auf einmal gekauft. Zwei davon sind rot. เธอซื้อเสื้อกันหนาวทีเดียวห้าตัว สองตัวเป็นสีแดง (สังเกตว่า davon ณ ที่นี้ หมายถึง von fünf Pullover)  
dazu	เพิ่มเติมไปจากนั้น, นอกเหนือจากนั้น เช่น Wir haben drei Gerichte gekocht. Dazu gab es noch einen Nachtisch. พวกเราทำกับข้าวสามอย่าง นอกเหนือจากนั้นยังมีขนมหวานอีกอย่าง  , Related: S. außerdem, zusätzlich 
dazu	ใช้บ่งขยายกิริยาที่อยู่ตามด้วยบุพบท zu โดยย่อวลีที่อยู่หลัง zu ไว้ เช่น Ich gehöre nicht dazu. ฉันไม่ได้จัดอยู่ในกลุ่มนี้ (กิริยา gehören ที่แปลว่า เป็นของหรือจัดอยู่ใน ใช้คู่กับบุพบท zu เสมอ)
daß	(Konj.) ที่ว่า (ใช้เป็นคำเชื่อมระหว่างวลี หรืออนุประโยค คล้าย that ในภาษาอังกฤษ) เช่น Ich rechne damit, daß er mich heute anruft. ฉันคาดว่า เขาจะโทรมาหาฉันวันนี้
DDR	(n) |die| คำย่อของเยอรมนีตะวันออกในอดีต Deutsche Demokratische Republik
definieren	(vt) |definierte, hat definiert, etw.(A)| ให้คำจำกัดความ,  นิยาม,  กำหนด, จำกัดวง  
Definition	(n) |die, pl. Definitionen| คำนิยาม, คำจำกัดความ, Related: Related: definieren 
dein	ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น dein alter Tisch, dein altes Haus
dein	ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น dein altes Haus
deine	1) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น deine alte Hose
deine	2) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น deine alten Tische, deine alten Häuser, deine alten Hosen
deinem	ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น deinem alten Haus, deinem alten Tisch
deinen	1) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น deinen alten Tisch
deinen	2) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น deinen alten Tische, deinen alten Häuser, deinen alten Hosen
deiner	1) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น deiner alten Hose
deiner	2) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น deiner alten Hose
deiner	3) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น deiner alten Hosen, deiner alten Häuser, deiner alten Tische
deines	ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น deines alten Hauses, deines alten Tisches (สังเกต s หรือ es ท้ายคำนาม)
Deko	(n) |die| เป็นคำย่อของ die Dekoration การประดับประดา, การตบแต่ง, Related: S. die Dekoration, 
dem	(Artikel) คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูป Dativ สำหรับคำนามเพศชาย der, และเพศกลาง das
den	(Artikel) คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง  (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) 1. ที่อยู่ในรูป Akkusativ สำหรับคำนามเพศชาย der เช่น für den Mann สำหรับผู้ชายคนนั้น 2. ที่อยู่ในรูป Dativ สำหรับคำนามพหูพจน์เพศใดๆ เช่น mit den Männern กับผู้ชายเหล่านั้น
den Kummer mit Alkohol betäuben	(phrase) ดื่มเหล้าปลดทุกข์  เช่น Er will seinen Kummer mit Alkohol betäuben. 
den Wecker stellen	ตั้งนาฬิกาปลุก เช่น Hast du den Wecker schon auf sieben Uhr gestellt? เธอตั้งนาฬิกาให้ปลุกตอนเจ็ดโมงหรือยังจ๊ะ
denen	(rel. pron.) สรรพนามสำหรับนามพหูพจน์รูป Dativ ที่ใช้ในวลีที่เชื่อมกับประโยคหลัก เช่น Wir kümmern uns um die Personen, von denen ihr Geschäft abhängt. เราดูแลผู้คนที่มีความสำคัญต่อธุรกิจของเขาเอง
denkbar	(adj adv) ที่เป็นไปได้, ที่น่าคิด, ที่จินตนาการได้ เช่น Es wäre denkbar, daß Sonja zur Insel geschwommen sein könnte. มันอาจเป็นไปได้ที่ซอนญ่าสามารถว่ายน้ำไปถึงเกาะได้, Related: S. vorstellbar, 
denken	(vi) |dachte, hat gedacht| (an etw.) คิด 
Denkst du ich bin ein Dukatenkacker?	(phrase slang) เธอคิดว่าชั้นรวยมากนักหรือไง (ความหมายตรงตัวคือ เธอคิดว่าฉันอุจจาระออกมาเป็นเงินเหรอ)
denn	(Konj.) เพราะว่า เช่น Iß viel Obst, denn es ist gesund für den Darm. ทานผลไม้มากๆ นะ เพราะว่ามันดีต่อลำไส้, Related: S. weil, da 
denn	ใช้เป็นคำเน้น ไม่มีความหมายที่แน่นอน ใช้เสริมในประโยคเพื่อให้ฟังดูนุ่มขึ้น อาจแปลเป็นไทยภาษาพูดว่า 'ล่ะ' เช่น Was machst du denn da?  เธอทำอะไรอยู่หรือเนี่ย (ถ้าไม่มี denn ฟังดูห้วนคล้ายว่า  เธอทำอะไรอยู่)
denn	(Konj.) เพราะว่า เช่น Die Reisende mußten warten, denn der Zug hatte Verspätung. ผู้โดยสารต้องคอยเพราะว่ารถไฟมาช้ากว่ากำหนด, Related: S. weil, da, 
dennoch	(Konj.) อย่างไรก็ตาม, ทว่า เช่น Er ist schon über 70, dennoch kann er immer noch skifahren. เขาอายุมากกว่าเจ็ดสิบปี อย่างไรก็ตามเขายังสามารถเล่นสกีได้อีก, Related: S.trotzdem 
der	(Artikel) คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน 
der	(Artikel) คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) 
der Besserwisser	(n slang) |der, pl. Besserwisser| คนที่ช่างรู้ไปหมดซะทุกเรื่อง อะไรก็ทำว่ารู้ดีไปกว่าคนอื่นเขาหมด
der Fall sein	(phrase) ในกรณีนี้ เช่นนี้ (ใช้อ้างถึงสิ่งที่เพิ่งเอ่ยถึง) เช่น Hoffentlich besucht er mich in diesem Sommer. Wenn das der Fall ist, fahren wir in die Schweiz zusammen. หวังว่าเขาจะมาเยี่ยมฉันหน้าร้อนนี้ ถ้าเป็นเช่นนั้น เราจะขับรถไปเที่ยวสวิสเซอร์แลนด์
Der hat nicht alle Tassen im Schrank.	(phrase slang) เขาเป็นคนไม่ค่อยเต็มเต็ง, หรือไม่ค่อยเต็มบาท
der junge Mann	(n) |pl. die jungen Männer| ชายหนุ่มช่วงอายุประมาณ 16-25 ปี
Der Ofen brennt!	เป็นประโยคใช้ร้องบอกว่า ของที่อยู่ในเตาอบกำลังไหม้, Related: Related: brennen 
der Plausch	(n) การคุยสนทนา (ไม่เป็นทางการ เป็นภาษาพูด),การซุบซิบ , Related: S. das Gespräch 
deren	(Rel.pron.) ของเธอ (เป็นสรรพนามสำหรับนามเอกพจห์เพศหญิงรูป Genetiv ที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของในวลีที่เชื่อมกับประโยคหลัก) เ เช่น Das ist Frau Schwarzkopf, deren Namen auf dem Schwarzbrett steht. นี่คือคุณชวาสคอร์ฟที่ชื่อของเธออยู่บนบอร์ด
deren	(Rel.pron.) เป็นสรรพนามสำหรับนามพหูพจห์เพศใดๆ รูป Genetiv (แสดงความเป็นเจ้าของ), Related: S. derer (ภาษาพูด), 
derzeit	ขณะนี้, ในเวลานี้
des	(Artikel) คำนำหน้านามเพศชายและเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง ในรูป Genetiv หรือที่แสดงความเป็นเจ้าของ เช่น die Firma des Mannes บริษัทของผู้ชายคนนี้
deshalb	(Adv.) ดังนั้น เช่น Er ist sehr nett zu allen Leuten, und ist deshalb sehr beliebt. เขาดีต่อทุกคน ดังนั้นเขาจึงเป็นที่ชื่นชอบ, Related: S. daher, darum, deswegen 
dessen	(Rel.pron.) ของเขา เป็นสรรพนามสำหรับนามเอกพจห์เพศชายและเพศกลางรูป Genetiv, Related: deren 
Destillation	(n) |die, pl. Destillationen| การกลั่น
destillieren	(vt) |destillierte, hat destilliert| กลั่น
deswegen	(Konj.) |กริยาอยู่เป็นอันดับสอง| ดังนั้น, จึง เช่น Es ist stürmisch, deswegen bleiben wir zu Hause. ลมพายุพัดแรง ดังนั้นเราเลยอยู่บ้านกัน, Related: S. darum, daher, deshalb, A. weil, da, denn, 
deutlich	(Adv. Adj.) ชัดเจน เช่น Hast du ihm deutlich gesagt, was du denkst? เธอได้บอกเขาชัดเจนหรือเปล่า ว่าเธอคิดอย่างไร, Related: S. eindeutig, klar 
deutsch	(Adj.) เกี่ยวกับเยอรมัน เช่น deutsches Restaurant ร้านอาหารเยอรมัน
Deutsch	(n uniq) |das, nur Sg.| ภาษาเยอรมัน
Deutsche	(n) |der/die, pl. Deutschen| ชาวเยอรมัน
deutsche	(adj) เกี่ยวกับเยอรมัน, Related: Related: deutsch 
deutschem	(adj) ที่เกี่ยวกับเยอรมัน, Related: Related: deutsch 
Deutschen	, Related: Deutsche 
deutschen	(Adj.) เกี่ยวกับเยอรมัน, Related: deutsch 
deutscher	(adj) ที่เกี่ยวกับเยอรมัน, Related: Related: deutsch 
deutsches	(adj) เกี่ยวกับเยอรมัน, Related: Related: deutsch 
Deutschland	ประเทศเยอรมนี
Dezember	(n) |der| เดือนธันวาคม
dich	(Pron.) เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมตรง Akk.) เช่น Wer liebt dich?
Dichter	(n) |der, pl. Dichter| นักกวี
dick	(adj) อ้วน หนา
Dicke	(n) |die, pl. Dicken| ความหนา
die	(Artikel) คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจงสำหรับเพศหญิง หรือพหูพจน์ (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) , Related: der, das 
die Daumen drücken	เป็นสำนวน แปลว่า ให้กำลังใจ ส่งใจไปช่วย เช่น Ich drücke dir die Daumen bei der Prüfung.
die Ellbogen einsetzen	(phrase) ไม่คำนึงถึงบุคคลอื่นในยามที่ต้องการจะทำอะไรให้บรรลุจุดมุ่งหมาย, Related: S. die Ellbogen gebrauchen, 
die Ellbogen gebrauchen	(phrase) ไม่คำนึงถึงบุคคลอื่นในยามที่ต้องการจะทำอะไรให้บรรลุจุดมุ่งหมาย, Related: S. die Ellbogen einsetzen, 
die Heizung	(n) |die, pl. Heizungen| เครื่องทำความร้อนในบ้าน หรือ อาคาร, Related: R. die Klimaanlage 
die Tage haben	(ผู้หญิง)มีประจำเดือน เช่น Hast du deine Tage? , Related: S. die Menstruation haben, 
Diebesgut	(n) |das, pl. Diebesgüter| ทรัพย์สินที่ถูกขโมยมา
Diener	(n) |m, pl. Diener| ผู้รับใช้, คนรับใช้, (ในบางโอกาส อาจหมายถึง ทาส) , Related: Related: f. Dienerin, n. Dienstmädchen 
Dienst	(n) |der, pl. Dienste| หน่วยงานบริการ เช่น หน่วยงานราชการ, หน่วยงานของรัฐ, หน่วยงานทหาร, หน่วยงานสาธารณสุข เป็นต้น
Dienst	(n) |der, pl. Dienste| เวรภาระหน้าที่ที่ต้องปฏิบัติ, ช่วงเวลาการทำงาน เช่น Ich bin heute nicht im Dienst. วันนี้ฉันไม่มีเวรทำงาน
Dienstag	(n) |der| วันอังคาร
Dienstleistung	(n) |die, pl. Dienstleistungen| การรับใช้, การบริการ เช่น Die Firma bietet Produkte und Dienstleistungen für Systemlösungen für industielle Märkte.
dies	(Dem.pron.) สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศกลาง ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น Wir haben eine Wanderung 7 Tage im Wald gemacht. Dies war für uns ein kleines Abendteuer. พวกเราไปเดินป่ามาเจ็ดวัน นี่เป็นการผจญภัยเล็กๆ เชียวนะ , Related: S. dieses, R. dieser, diese 
diese	(Dem.pron.) สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศหญิง ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น diese Woche สัปดาห์นี้
diesem	(Dem.pron.) สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศชายและเพศกลาง ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ รูป Dativ) เช่น das Bild von diesem Mann รูปของผู้ชายคนนี้, Related: dies 
diesen	(Dem.pron.) สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศชายรูป Akkusativ และนามพหูพจน์รูป Dativ ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น 1. Wer hat in diesen Apfel gebissen? ใครกัดแอปเปิ้ลลูกนี้เนี่ย 2. Ich habe dir ein Geschenk mit diesen Früchten mitgebracht. ฉันเอาของขวัญพร้อมด้วยผลไม้เหล่านี้มาฝากเธอ
dieser	(Dem.pron.) สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศชายรูป Nominativ และนามเพศหญิงรูป Dativ และ Genetiv ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น dieser alte Mann, dieser alten Frau
dieses	(Dem.pron.) สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศกลางรูป Nominativ, Genetiv และ Akkusativ และนามเพศชายรูป Genetiv ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น dieses Jahr ปีนี้, die Haare dieses Mädchen เส้นผมของหญิงสาวคนนี้
dir	เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมรอง Dat.) เช่น Die Farbe gefällt dir.
direkt	(Adv. Adj.) ตรง ไม่อ้อม (ใช้บอกเส้นทาง) เช่น Ich fahre direkt zur Arbeit. ผมขับรถตรงไปที่ทำงานเลย ไม่แวะที่ไหน
direkt	จริงๆ (ใช้เน้นเหตุการณ์ที่ไม่ได้คาดหวัง) เช่น Der Film hat mir direkt Spaß gemacht. , Related: S. wirklich, 
direkt	(adj adv) ติดกับ หรือ อยู่ใกล้ เช่น direkt am Wasser, direkt neben mir
Diskettenlaufwerk	(n) |das, pl. das Diskettenlaufwerke| หัวอ่านแผ่นดิสเก็ต
Diskussion	(n) |die, pl. Diskussionen| การหารือ, ถกประเด็น
diskutieren	(vi) |diskutierte, hat diskutiert, mit jmdm. über etw.(A)| ถกเถียงเกี่ยวกับประเด็นหรือปัญหาใดๆ เช่น Der Chef diskutiert gern über die Politik. เจ้านายชอบถกเถียงเรื่องการเมือง
DM	คำย่อของ Deutsche Mark สกุลเงินเยอรมันในอดีต ก่อนจะเปลี่ยนเป็นยูโร Euro, Related: Mark 
doch	ใช่ดอก (ใช้เวลาต้องการตอบใช่ในคำถามปฏิเสธ) เช่น Hast du noch kein Mittagessen gehabt? - Doch. เธอยังไม่ได้ทานอาหารกลางวันใช่ไหม - ผมทานแล้ว
doch	ใช้เน้นว่าเชื่อเช่นนั้น เช่น Du weißt doch meine Telefonnummer, nicht wahr? เธอรู้เบอร์โทรศัพท์ของฉัน ไม่ใช่หรือ
Dollar	(n) |der, pl. Dollars| เงินดอลล่าร์
Donnerstag	(n) |der| วันพฤหัส
Doppelbindung	|die, pl. Doppelbindungen| พันธะคู่
Doppelgänger	(n) |der, pl. Doppelgänger| คนที่มีหน้าตาคล้ายคลึงกับใครคนใดคนหนึ่งมาก เช่น Mein Cousin ist mein Doppelgänger. ลูกพี่ลูกน้องของผมคนหนึ่งเหมือนผมอย่างกับแกะ
Doppelmord	(n) |der, pl. Doppelmorde| คดีฆาตรกรรมซ้อนกัน 2 คดี
Doppelverglasung	(n) |die, pl. Doppelverglasungen| การทำกระจกแก้วสองชั้น
dort	ที่โน่น เช่น Wir haben einen Urlaub in Thailand gemacht. Dort haben wir 40 Grad erlebt. เราไปพักร้อนที่เมืองไทยมา ที่นั่นเราได้เผชิญความร้อนถึงสี่สิบองศา
dort	ที่นั่น
Dose	(n) |die, pl. Dosen| กระป๋อง, กระปุก เช่น Ich habe eine Dose Cola. ฉันมีโคล่าหนึ่งกระป๋อง
drängen	(vt) |drängte, hat gedrängt| ผลักดัน, กระตุ้น, เร่ง เช่น CDU und FDP wollen nach 39 Jahren die SPD aus der Regierungsverantwortung drängen. พรรคเซเดอูและเอฟเดเพต้องการผลักดันให้พรรคเอสเพเดออกจากหน้าที่การเป็นรัฐบาลในอีก 39 ปีหลังจากนี้
dreckig	(adj) สกปรก เลอะเทอะ, Related: schmutzig 
drehen	(vt) |drehte, hat gedreht, sich/etw.(A)| หมุน 
drei	สาม
Dreifachbindung	(n) |die, pl. Dreifachbindungen| พันธะสาม
Dreifachverglasung	(n) |die, pl. Dreifachverglasungen| การทำกระจกแก้วสามชั้น
dreizehn	(adj) สิบสาม
Drittel	หนึ่งในสาม
dritten	ที่สาม
Drogenentzugsklinik	(n) |die, pl. Drogenentzugskliniken| สถานบำบัดผู้ติดยาเสพติด 
drohen	(vi) |drohte, hat gedroht, + zu Infinitiv| อาจเกิดขึ้นได้ เช่น Das Gebäude droht einzustürzen. ตึกนี้อาจล้มลงมาได้
Druck	(n) |der, pl. Drücke| แรงกด, ความดัน
Drucker	(n) |der, pl. Drucker| เครื่องพิมพ์
Dschingis Khan	(uniq) เจงกิสข่าน
du	(Pron.) คุณหรือเธอ, สรรพนามบุรุษที่ 2 (สุภาพน้อยกว่า Sie, ใช้เวลาคุยกับคนที่สนิท หรือ ไม่เป็นทางการ)
du	(Pron.) เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน) เช่น Du bist groß.
dubios	(adj) เป็นที่คลุมเคลือ, เป็นที่น่าสงสัย
Dukaten	(n) |der, pl. Dukaten| เงินโบราณชนิดหนึ่ง ใช้กันในยุโรป
dunkel	(adj) |dunkler, am dunkelsten| มืด, Related: A. hell, 
dünn	(adj) บาง ผอม, Related: mager, fett, dick 
durch	(Präp.) ด้วย (เป็นบุพบทที่ใช้บ่งว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งส่งให้เกิดผล) เช่น Durch diese Behandlung ist er gerettet. เขารอดชีวิตมาได้ด้วยวิธีการรักษานี้ 
durch	(Präp.) ผ่าน, ทะลุผ่าน เช่น Wir fahren von Deutschland durch die Schweiz nach Italien. เราขับรถออกจากเยอรมนีผ่านสวิตเซอร์แลนด์ไปยังอิตาลี
durchaus	ทั้งนี้และทั้งนั้น, ทุกวิถีทาง, จำเป็นอย่างยิ่ง เช่น Er möchte durchaus in diese Schule gehen. ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นเขาต้องการจะเข้าโรงเรียนนี้ , Related: S. unbedingt 
durchdrehen	(vi) |drehte durch, hat/ist durchgedreht| วู่วาม, มุทะลุโมโห, ตบะแตก เช่น Warum drehte Zidane im Finalspiel gegen Italien durch? 
Durchfall	(n) |der, nur Sg.| อาการท้องเสีย, ท้องร่วง เช่น Ihr Kind hat den ganzen Tag Durchfall. ลูกของหล่อนมีอาการท้องเสียทั้งวัน, Related: A. Verstopfung, 
durchfallen	(vi) |fällt durch, fiel durch, ist durchgefallen| สอบตก, Related: A. bestehen, 
durchfallen	(vi) |fällt durch, fiel durch, ist durchgefallen, in/bei etw.(D)| ไม่ผ่าน, (สอบ)ตก, ไม่ประสบความสำเร็จ เช่น Ist er einmal bei irgendeiner Prüfung durchgefallen? เขาเคยสอบตกวิชาใดวิชาหนึ่งสักครั้งไหม
durchführen	(vt) |führt durch, führte durch, hat durchgeführt, etw.(A)| ดำเนินการทำให้สมบูรณ์, ทำให้สำเร็จ เช่น Das Promotionsverfahren soll bei der Fakultät Chemie durchgeführt werden. ขบวนการสอบป้องกันวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอกถูกดำเนินการที่คณะเคมี
durchmachen	(vt) |machte durch, hat durchgemacht| ผ่านประสบการณ์(ที่มักไม่ค่อยดี), ผ่านความยากลำบาก เช่น Unsere Vorfahren stammten aus China. Sie haben damals viel durchmachen müssen. บรรพบุรุษของพวกเรามาจากเมืองจีน สมัยนั้นพวกเขาต้องผ่านอะไรมามากมาย
durchnehmen	(vt) |nimmt durch, nahm durch, hat durchgenommen, etw.| เรียนรู้เรื่องใดเรื่องหนึ่งในชั่วโมงเรียน เช่น Was habt Ihr heute in der Schule durchgenommen? วันนี้พวกเธอเรียนอะไรจากที่โรงเรียนมาบ้าง  , Related: S. behandeln, 
durchschauen	(vt) |durchschaute, hat durchschaut| เข้าใจทะลุปรุโปร่ง, เห็นหมด(มักหมายถึงเหตุการณ์ที่ซับซ้อน ซ่อนเงื่อน) เช่น Mich kann er nicht täuschen. Ich habe seine Pläne durchschaut. เขาไม่สามารถหลอกลวงฉันได้ ฉันเข้าใจแผนการณ์ของเขาหมด
durchschauen	(vt) |schaute durch, hat durchgeschaut| มองทะลุ, มองผ่าน เช่น Du kannst mein Fernglas nehmen. Ich habe schon durchgeschaut. เธอใช้กล้องส่องทางไกลของฉันได้นะ ฉันดูผ่านเรียบร้อยแล้ว 
dürfen	อนุญาตให้
Durst	(n) |der, nur Sg.| การกระหายน้ำ, อาการหิวน้ำ เช่น Haben Sie Durst? คุณหิวน้ำไหมครับ , Related: Related: durstig 
durstig	(adj adv) ที่กระหายน้ำ, ที่หิวน้ำ เช่น Ich bin so durstig. ผม(ฉัน)หิวน้ำมาก, Related: Related: Durst 
Dusche	(n) |die, pl. Duschen| ห้องอาบน้ำหรือตู้อาบน้ำที่มีฝักบัวอยู่ , Related: S. Duschraum, 
Dusche	(n) |die, pl. Duschen| ฝักบัวอาบน้ำ , Related: S. Brause, 
duschen	(vi) |(sich) duschte, hat (sich) geduscht| อาบน้ำ, Related: baden 
Duschvorhang	(n) |der, pl. Duschvorhänge| ม่านอาบน้ำ, ม่านที่ใช้กับอ่างอาบน้ำ
duzen	(vt) |duzte, hat geduzt, + jmdn.| พูดกับใครคนหนึ่งด้วย  du (เธอ) ใช้ภาษาเป็นกันเองไม่ใช้คำว่า Sie (คุณ) 
duzen sich	(vt) พูดคุยกันด้วย du (เธอ) ใช้ภาษาเป็นกันเองไม่ใช้คำว่า Sie (คุณ) เช่น Er duzt sich mit seinem Professor. เขาพูด du กับศาสตราจารย์
eben	(Adv.) เพิ่งจะ เช่น Er ist eben weggelaufen. เขาเพิ่งจะเดินออกไปเอง, Related: S. erst 
eben	(Adj.) เรียบ, ราบ, Related: S. flach 
eben	เป็นคำที่ใช้เสริมเพื่อบ่งว่าต้องยอมรับเหตุการณ์นั้นๆ เช่น Er kann gar nicht schaffen. Er ist eben mein Bruder. เขาไม่เป็นโล้ไม่เป็นพาย อย่างนั้นก็เถอะเขาก็เป็นน้องชายของฉัน , Related: S. halt 
Eben!	ใช่เลย, Related: S. Genau!, Stimmt! 
ebenfalls	ด้วย, เช่นเดียวกัน เช่น Franz, schönes Wochenende! - Danke, ebenfalls. ฟร้านซ์ ขอให้มีวันหยุดสุดสัปดาห์ที่ดีนะจ๊ะ - ขอบคุณ เช่นกันนะครับ , Related: S. gleichfalls, auch 
ebenso	(Adv.) ด้วย, เช่นเดียวกัน
ebnen	(vt) |ebnete, hat geebnet| ทำให้เรียบ เช่น einen Weg ebnen
eckig	(adj) เหลี่ยม, เป็นเหลี่ยม
edel	(adj) |edler, am edelsten| ชั้นสูง, สง่า, (เคมี)เฉื่อย 
Edelmetall	(n) |das, pl. Edelmetalle| โลหะมีค่าที่ทนต่อการผุกร่อนและทนปฏิกริยาอ็อกซิเดชัน ส่วนใหญ่เป็นโลหะที่หายาก เช่น ทองคำ เงิน แทนทาลัม และแพลตินัม เป็นต้น
ehemalig	(Adj.) ก่อน, แต่ก่อน เช่น ehemalige Studenten ศิษย์เก่า, ehemaliger Freundin แฟนคนก่อน
eher	(Adv.) มากกว่าจะ, ค่อนข้างจะ เช่น Das ist eher möglich. มันค่อนข้างจะเป็นไปได้มากกว่า
eher	(Adv.) ตั้งแต่แรก, ในไม่ช้า
ehrenamtlich	(adj) ซึ่งเกิดจากการทำงานให้โดยไม่ได้รับผลตอบแทน ยินดีช่วยทำงานโดยไม่มีค่าจ้างตอบแทน เช่น Es können jedoch nicht alle sozialen Aufgaben ehrenamtlich organisiert werden., Related: freiwillig 
Ei	(n) |das, pl. Eier| ไข่
eifersüchtig	(adj) ขี้หึง, ขี้อิจฉา
eifersüchtig auf etw./jmdn.	(adj) หึง อิจฉาสิ่งหรือคนใดคนหนึ่ง
Eigelb	(n) |das, pl. Eigelbe| ไข่แดง, Related: der Dotter 
eigen	(Adj.) ของตนเอง เช่น sein eigenes Haus บ้านของเขาเอง (ที่มีเขาเป็นเจ้าของ ไม่ได้เช่า)
eigenen	(Adj.) , Related: eigen 
Eigenschaft	(n) |die, pl. Eigenschaften| คุณสมบัติ 
eigentlich	(Adj. Adv.) เดิมทีแล้ว, จริงๆ แล้ว, โดยเนื้อแท้ เช่น Wer macht eigentlich diese Arbeit? จริงๆ แล้วใครเป็นคนทำงานชิ้นนี้
ein	หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศชายและเพศกลางที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปประธาน เช่น ein Hund (m)สุนัขตัวหนึ่ง, ein Haus (n) บ้านหนึ่งหลัง, Related: eins 
ein Ende machen	จบ, มีจุดจบ เช่น Ihr Urlaub hat ein romantisches Ende gemacht., Related: enden 
ein Gespräch führen	นำหรือทำการเจรจา, เจรจา 
ein Konto abschließen	ปิดบัญชีธนาคาร
ein Konto auflösen	ปิดบัญชีธนาคาร
ein Konto eröffnen	เปิดบัญชีธนาคาร
ein Konto schließen	ปิดบัญชีธนาคาร
ein Risiko eingehen	เสี่ยง เช่น Er geht das Risiko nicht ein, in der Sahara Urlaub zu machen. เขาไม่ขอเสี่ยงไปเที่ยวช่วงหยุดพักร้อนในทะเลทรายซาฮารา
eine	หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศหญิงที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปประธาน เช่น eine Schule โรงเรียนแห่งหนึ่ง , Related: ein 
eine Abmachung mit jm. treffen	(phrase) ตกลงกับคนใดคนหนึ่ง, Related: vereinbaren 
eine Bekanntschaft machen	ทำความรู้จัก, Related: bekanntmachen, kennenlernen 
eine Dummheit begehen	(phrase) ทำเรื่องโง่ๆ, ทำเรื่องโง่เขลา เช่น Man soll keine Dummheit zweimal begehen. เราไม่ควรทำความผิดพลาดนี้อีกเป็นครั้งที่สอง
eine Entscheidung (über etw./jn.) treffen	(phrase) ตัดสินใจ (เกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง), Related: entscheiden 
eine Menge	|+ กริยาเอกพจน์ ไม่ว่าจะตามด้วยคำนามเอกพจน์หรือพหูพจน์| จำนวนมาก เช่น Herr Müller hat eine Menge Geld., Eine Menge Leute haben die Ausstellung besucht.
eine Panne haben	มีปัญหาเครื่องมอเตอร์ไม่ทำงานหรือผิดปกติ เช่น Ich habe eine Panne während der Fahrt nach Bangkok. ฉันมีปัญหาเครื่องยนต์(ของรถยนต์)ระหว่างการเดินทางไปกรุงเทพฯ 
eine Uhr stellen	ตั้งเวลาหรือปรับเปลี่ยนเวลาของนาฬิกา
eineinhalb	หนึ่งครึ่ง, หนึ่งเศษหนึ่งส่วนสอง เช่น Über eineinhalb Stunden trug er heute im Landtag seine Regierungserklärung vor. , Related: S.anderthalb 
einem	หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศชายและเพศกลางที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปกรรมรอง Dativ, Related: ein 
einem	หนึ่ง, Related: ein 
einen	หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศชายและเพศกลางที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปกรรมตรง Akkusativ, Related: ein 
einen	หนึ่ง, Related: ein 
einen Antrag auf etw. stellen	ยื่นคำร้องขอสิ่งใดสิ่งหนึ่ง , Related: S.  etw. beantragen, 
einen Dienst erweisen	ช่วยเหลือ, ให้บริการเป็นอย่างดี 
einen Film drehen	ถ่ายภาพยนตร์
einer	หนึ่ง (รูปกรรมรอง Dativ, หรือรูปแสดงความเป็นเจ้าของ Genetiv ของคำนามเพศหญิง) เช่น eine Frau mit einer roten Tasche ผู้หญิงคนหนึ่งกับกระเป๋าสีแดง, die Liebe einer Frau ความรักของผู้หญิงคนหนึ่ง  , Related: ein 
eines	หนึ่ง (รูปแสดงความเป็นเจ้าของ Genetiv ของคำนามเพศชายและเพศกลาง) เช่น das Leben eines Mannes ชีวิตของผู้ชายคนหนึ่ง, Related: ein 
einfach	(Adj. Adv.) ง่าย, โดยง่าย เช่น einfache Aufgaben โจทย์ง่ายๆ
Einfachbindung	(n) |die, pl. Einfachbindungen| พันธะเดี่ยว
Einfachverglasung	(n) |die, pl. Einfachverglasungen| การทำกระจกแก้วชั้นเดียว
einfahren	(vi) |fährt ein, fuhr ein, ist eingefahren| รถไฟหรือเรือกำลังถึงสถานีหรือท่า เช่น Der Zug nach Freiburg fährt in ein paar Minuten ein. รถไฟที่จะไปไฟร์บวร์กกำลังวิ่งเข้ามาในอีกไม่กี่นาทีข้างหน้านี้
einfallen	(vi) |fällt ein, fiel ein, ist eingefallen| นึกได้, เพิ่งคิดออก เช่น Es fällt mir gerade ein, wo ich den Autoschlüssel gelegt habe. ผมเพิ่งนึกออกได้ว่าวางกุญแจรถไว้ที่ไหน 
Einfluss auf etw. nehmen	(phrase) มีผลกระทบต่อ, Related: beeinflussen 
Eingang	[อาย-กัง] (n) |der, pl. Eingänge| ทางเข้า, Related: A. Ausgang 
eingebildet	(adj) เชื่อมั่นในตัวเองมากเกินไป, ทะนง
einhalten	(vt) |hält ein, hielt ein, hat eingehalten| เชื่อฟัง, ทำตาม, รักษา เช่น die Regeln einhalten, einen Termin einhalten
Einheit	(n) |die, pl. Einheiten| หน่วยทางฟิสิกส์หรือวิทยาศาสตร์ เช่น Die Krafteinheit ist in Newton ( N ) angegeben. = หน่วยของแรง(ทางฟิสิกส์)ถูกกำหนดให้เป็นหน่วยนิวตัน
einige	สองถึงสาม (บ่งจำนวน) เช่น einige Tage ไม่กี่วัน หรือ สองถึงสามวัน
einigen	, Related: einige 
Einkauf	(n) |der, pl. Einkäufe| การซื้อของ, การจ่ายตลาด
einkaufen	(vi) |kaufte ein, eingekauft| ซื้อของ, Related: kaufen 
Einleitung	(n) |die, pl. Einleitungen| บทนำ, คำนำ, Related: S. Einführung, 
einmal	ครั้งหนึ่ง เช่น Er hat einmal gesagt, daß sein Rücken wehgetan hat. เขาเคยบ่นครั้งหนึ่งว่าเขาเจ็บหลัง
einmalig	(adj) หาที่เสมอเหมือนไม่ได้, มีลักษณะเฉพาะ, เป็นเอกลักษณ์ 
einnehmen	(vi vt) |nimmt ein, nahm ein, hat eingenommen, etw.(A)| ทาน(ยา), นำเข้าสู่ร่างกาย เช่น Hinweise: Nicht einnehmen oder trinken, von Kindern fernhalten. ข้อแนะนำ ไม่ควรกินหรือดื่ม ควรให้อยู่ห่างจากมือเด็ก 
eins	เลขหนึ่ง 
Einsatz	(n) |der, pl. Einsätze| การใช้งาน, การประยุกต์ใช้
Einsatz	(n) |der, pl. Einsätze| สิ่งที่สอดไว้, สิ่งที่ซ้อนอยู่ข้างใน เช่น Innen ist ein Filter als Einsatz. ข้างในมีไส้กรองสอดไว้
Einsätze	(n) |pl.| , Related: der Einsatz 
einschalten	(vt) |schalte ein, hat eingeschlatet, etw.(A)| เปิด(อุปกรณ์ไฟฟ้า), เปิดไฟ เช่น Ulrich, kannst du bitte das Licht einschalten? อูลริคช์จ๊ะ เธอช่วยเปิดไฟหน่อยได้ไหม , Related: S. anmachen, A. ausschalten, ausmachen, 
einschlafen	(vi) |schlief ein, ist eingeschlafen| หลับ เริ่มนอนหลับ 
einschränken	(vt) |schränkte ein, hat eingeschränkt| จำกัด
einschränken	(vi) |schränkte sich ein, hat sich eingeschränkt| ใช้ชีวิตอย่างจำกัดจำเขี่ย
einschreiben	(vi) |schrieb ein, hat eingeschrieben| เขียนลง (ในสมุด), Related: eintragen 
einschreiben	(vi) |schrieb ein, hat eingeschrieben| ลงทะเบียน (จดหมายหรือพัสดุ), Related: Einschreibbrief 
einsehen	(vi) |sah ein, hat eingesehen| เห็นด้วย, Related: akzeptieren 
Einsendeschluss	(n) |der, pl. Einsendeschlüsse| กำหนดส่ง, Related: S.; der Abgabetermin 
einst	ครั้งหนึ่งในอดีต หรือ เมื่อก่อนนี้ (โดยมากใช้ในภาษาเขียน) เช่น Stavenger ist, wo wir einst waren. สตาเวนเจอร์คือเมืองหนึ่งที่เราเคยไป, Related: S. früher 
einsteigen	(vi) |stieg ein, ist eingestiegen| ขึ้นรถ, ขึ้นเครื่องบิน, Related: der Einstieg 
einsteigen	(vi) |stieg ein, ist eingestiegen| เข้าร่วมหุ้นธุรกิจ เช่น in ein Unternehmen einsteigen, Related: der Einstieg 
eintreten	(vi) |tritt ein, trat ein, hat/ist eingetreten| เข้าไปข้างใน เช่น Er kommt an die Tür und tritt ein: แต่ Er trat in das Haus. ไม่ใช่ Er trat das Haus ein. , Related: hineingehen 
eintreten	(vt) |tritt ein, trat ein, hat/ist eingetreten| กระทืบ, กระแทกทำลายด้วยเท้า เช่น Die Diebe haben die Haustür eingetreten.
eintreten	(vi) |tritt ein, trat ein, hat/ist eingetreten| เกิดขึ้น, เริ่มขึ้น เช่น Es ist keine Änderung eingetreten.
einverstanden	(adj pp.) ที่เห็นด้วย, เห็นพ้องต้องกัน เช่น Sie sind damit nicht einverstanden. (= Sie sind nicht dafür.) พวกเขา/คุณไม่เห็นด้วยกับเรื่องนี้  , Related: Related: zustimmen 
einwandfrei	(adj adv) ราบรื่น, ปราศจากปัญหา เช่น Diese Maschine läuft einwandfrei. เครื่องจักรนี้เดินราบรื่นดี
einweichen	(vt) |weichte ein, hat eingeweicht| ทำให้นุ่มโดยแช่ไว้ในน้ำ เช่น Klebreis, Gelatine einweichen แช่ข้าวเหนียว, เจลาตินในน้ำ
Einweihung	(n) |die, pl. Einweihungen| พิธีฉลองขึ้นบ้านใหม่, Related: das Einweihungsfest 
einzahlen	(vi) |zahlte ein, hat eingezahlt| ฝาก เช่น Geld einzahlen ฝากเงิน 
einzeln	(Adj. Adv.) แต่ละ, ที่เป็นเดี่ยวๆ, ที่แยกจากกัน เช่น Lautsprecher einzeln verkaufen ขายลำโพงแยกเป็นชิ้น
einziehen	(vi) |zog ein, ist eingezogen| ย้ายเข้า, ตั้งถิ่นฐาน เช่น In welchem Haus ziehst du denn ein? เธอย้ายเข้าบ้านหลังไหนเอ่ย
einzig	(Adj. Adv.) หนึ่งเดียวที่, เพียงหนึ่งเดียว เช่น Das ist ein einziger Teeladen in diesem Viertel. นี่เป็นร้านขายชาเพียงร้านเดียวในย่านนี้, Related: nur 
eisern	(adj) ที่ทำมาจากเหล็ก เช่น ein eiserner Haken
eisig	(adj) หนาวมาก, หนาวจัด , Related: S. eiskalt, 
eisig	(adj) ที่เย็นชาเหมือนน้ำแข็ง, ที่ไม่เป็นมิตร เช่น ein eisiger Blick สายตาที่ไม่เป็นมิตร, Related: S. unfreundlich, 
eiskalt	(adj) เย็นเหมือนนํ้าแข็ง
eitel	(adj) หยิ่ง, ทะนงตัว
Eiweiß	(n) |das, pl. Eiweiß| ไข่ขาว
Eiweiß	(n) |das, pl. Eiweiße| โปรตีน
elend	(adj adv) หดหู่, เศร้าสร้อย, ไม่มีความสุข เช่น Ich fühle mich heute elend. วันนี้ผมรู้สึกหดหู่จัง, Related: S. traurig, unglücklich, verzweifelt, 
Elend	(n) |das, nur Sg.|  ความเดือดร้อน, ความลำบาก, ความเสียใจ, ความทุกข์  เช่น das Elend der Kinder in der dritten Welt = ความยากจน, ความลำบากของเด็กๆในประเทศโลกที่สาม
elf	(adj) สิบเอ็ด
Elf	(n) |die, pl. Elfen| หมายเลขสิบเอ็ด หรือถ้าเป็นเอกพจน์หมายถึงทีมฟุตบอล หรือนักฟุตบอลหมายเลขสิบเอ็ด
Elfenbein	(n) |das, nur Sg.| งาช้าง
Ellbogen	(n) |der, pl. Ellbogen| ข้อศอก
Eltern	(n) |pl.| พ่อแม่
Eltern	(n) |pl.| ผู้ปกครอง
Empfang	|der, pl. Empfänge| การต้อนรับ, การได้รับ, การยอมรับ, Related: S.Aufnahme 
Empfänger	(n) |der, pl. Empfänger| ผู้รับ, Related: A. Absender, 
Ende	(n) |das, pl. Enden| ตอนจบ, ส่วนท้าย
endlich	(Adv.) ในที่สุด เช่น Er kommt endlich. ในที่สุดเขาก็มาจนได้
Energieerhaltungssatz	(n) |der, pl. Energieerhaltungssätze| กฏความสมดุลของพลังงาน (ฟิสิกส์)
Energieumwandlung	(n) |die, pl. Energieumwandlungen| การเปลี่ยนรูปของพลังงาน เช่น von potentieller Energie in kinetische Energie = จากพลังงานศักย์ เป็น พลังงานจลน์ เป็นต้น
eng	(adj) แคบ (ทาง), Related: schmal 
eng	(adj) คับ (เสื้อผ้า)
England	(uniq) |คำนามเฉพาะ ถูกใช้ไม่ระบุ Artikel| ประเทศอังกฤษ, Related: Related: englisch 
Engländer	(n) |der, pl. Engländer| ชาวอังกฤษ, Related: Related: die Engländerin/pl. -nen 
Englisch	(n) |das| ภาษาอังกฤษ
englisch	(adj) ที่เกี่ยวกับอังกฤษ เช่น englischer Tee ชาอังกฤษ, englische Bücher หนังสือภาษาอังกฤษ
Enkel	(n) |der, pl. Enkel| หลานชาย, Related: Related: Enkelinnen 
Enkelin	(n) |die, pl. Enkelinnen| หลานสาว, Related: Related: Enkel 
entdecken	(vt) |entdeckte, hat entdeckt| ค้นพบ (สิ่งที่มีอยู่แล้ว) เช่น Kolumbus hat Amerika entdeckt.
Entdeckung	(n) |die, pl. Entdeckungen| การค้นพบ, Related: das Entdecken 
Entführung	(n) |die, pl. Entführungen| การลักพาตัว
entlassen	(vt) |entließ, hat entlassen| ไล่ออก(จากงาน) เช่น Der Chef hat heute einen Angestellten entlassen. วันนี้หัวหน้าไล่พนักงานออกหนึ่งคน   , Related: S. jmdn. feuern, Related: kündigen, 
entscheiden	(vi) |entschied, hat entschieden| ตัดสินใจ
entscheidend	(adj) เป็นตัวตัดสิน เช่น Das Tor ist entscheidend. การยิงฟุตบอลประตูนี้เป็นตัวตัดสินเกมส์นี้
entscheidend	(adj) อย่างมาก, Related: sehr stark, massiv 
Entscheidung	(n) |die, pl. Entscheidungen| การตัดสินใจ
Entscheidungen	(n) |pl.| , Related: die Entscheidung 
entspannen	(vt) |entspannte, hat entspannt| คลาย, ผ่อนคลาย, ทำให้ไม่ตึง, Related: Related: sich entspannen 
entsprechen	(vt) |entspricht, entsprach, hat entsprochen| เทียบเท่ากับ, สัมพัทธ์ : etw. entspricht etw.(Dat) เช่น 50 Baht entsprechen circa 1 Euro. เงินห้าสิบบาทเทียบได้เท่ากับหนึ่งยูโร
entsprechen	(prep) สมควรแก่, ที่เหมาะสมแก่, ตาม เช่น entsprechend den Vorschriften arbeiten ทำงานตามกฏระเบียบ, Related: S. gemäß, 
entsprechend	(adj) ที่เข้ากันได้, ที่สัมพัทธ์กัน เช่น Ich möchte eine entsprechende Hose zu diesen Schuhen kaufen. ฉันอยากซื้อกางเกงหนึ่งตัวที่เข้ากับรองเท้าคู่นี้ , Related: S. passend , 
entstehen	(vi) |entstand, ist entstanden| ก่อตัว, ก่อรูปขึ้น, เกิดขึ้น, พัฒนาขึ้น เช่น Man vermutet, dass die Planeten aus Staub und Eis entstanden seien.
entwerfen	(vt) |entwirft, entwarf, hat entworfen, etw.(A)| ออกแบบ, รังสรรค์, ประดิษฐ์, สร้างสรรค์ขึ้นมา เช่น Der Architekt hat einen Bauplan entworfen. สถาปนิกได้ออกแบบแผนการก่อสร้าง
entwickeln	(vt) |entwickelte, hat entwickelt| พัฒนา, วิวัฒนาการ เช่น Hast du das Gerät entwickelt? เธอพัฒนาอุปกรณ์ชี้นนี้หรือ 
Entwicklung	(n) |die, pl. Entwicklungen| การพัฒนา
Entwicklungen	(n) |pl.|, Related: Entwicklung 
Entzugsklinik	(n) |die, pl. Entzugskliniken| สถานพักฟื้น, สถานบำบัด เช่น Kaum hat Katja die Entzugsklinik in Arizona verlassen., Related: S. Rehabilitationsklinik, 
Epidemie	(n) |die, pl. Epidemien| โรคระบาด
er	(Pron.) เขา หรือ สรรพนามสำหรับคำนามเพศชายในรูปประธาน, Related: sie, es 
er	(Pron.) เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศชาย) เช่น Er ist groß.
Er kommt erst heute nach seinem Urlaub.	เขาเพิ่งจะมาวันนี้หลังจากที่หยุดพักร้อนมา, erst ใช้เสริมเหตุการณ์ที่ผู้พูดรู้สึกว่า เพิ่งเกิดขึ้น, ไม่นานมานี้
Er kommt wohl heute.	เขาคงจะมาวันนี้, wohl ใช้เสริมในประโยคที่มีความเป็นไปได้, คาดว่า
Er sagt daß es dunkel ist.	เขากล่าวว่ามันมืดแล้ว He says that it is dark.
erblinden	(vi) |erblindete, ist erblindet| ตาบอด เช่น Durch den Unfall wäre Herr Schütz fast erblindet. คุณชุตซเกือบตาบอดจากอุบัติเหตุ, Related: Erblindung 
erbrechen	(vi vt) |erbrach, hat erbrochen| อาเจียนออกมา, อ้วก, Related: S. sich erbrechen, sich übergeben, kotzen, 
Erdapfel	(n colloq) |der, pl. Erdäpfel, ภาษาพูดทางใต้ของเยอรมนี| มันฝรั่ง, Related: S. Kartoffel, 
Erdbeere	(n) |die, pl. Erdbeeren| ลูกสตรอเบอร์รี่
Erde	(n uniq) |die, nur Sg.| โลก , Related: Related: Welt 
Erde	(n) |die, nur Sg.| พื้นดิน, ปฐพี, พื้นพสุธา, พื้นโลก
Erdgeschoss	(n) |das| ชั้นล่างสุด (ไม่ใช่ชั้นใต้ดิน) ซึ่งเท่ากับชั้นที่หนึ่งในภาษาไทย 
erfinden	(vt) |erfand, hat erfunden| ประดิษฐ์, คิดค้นสิ่งใหม่ เช่น Linus hat Linux-betriebsystem erfunden. คุณลินัสได้คิดค้นระบบปฏิบัติการลินุกซ์
Erfindung	(n) |die, pl. Erfindungen| การคิดค้นสิ่งใหม่ๆ , Related: erfinden 
Erfolg	(n) |der, pl. Erfolge| ความสำเร็จ
erforderlich	(adj) ที่จำเป็น, สำคัญ เช่น erforderliche Qualifikation คุณสมบัติที่จำเป็นต้องมี, Related: S. notwendig, nötig, 
erforschen	(vt) |erforschte, hat erforscht| (+ A) วิจัยหรือศึกษาทางด้านวิชาการอย่างละเอียด เช่น Die Wissenschaftler erforschen die Verbreitung der Bakterien. นักวิทยาศาสตร์วิจัยการขยายตัวของแบคทีเรียนี้ , Related: Related: forschen 
Erfrischungsgetränk	(n) |das, pl. Erfrischungsgetränke| น้ำอัดลม, เครื่องดื่มเพื่อความกระปรี้กระเปร่า 
Ergebnis	(n) |das, pl. Ergebnisse| ผลลัพธ์, Related: das Resultat 
Ergebnisse	(n) |pl.|, Related: das Ergebnis 
ergodisch	(adj adv) อัตลักษณ์ ลักษณะที่เป็นของตนไม่ขึ้นอยู่กับที่มา ไม่ขึ้นอยู่กับเวลา
erhalten	(vt) |erhält, erhielt, hat erhalten| ได้รับ เช่น Er erhält immer eine Postkarte für besondere Gelegenheiten. เขาได้รับโปสการ์ดในโอกาสสำคัญเสมอ , Related: S. bekommen, kriegen Related. erhältlich 
erhalten	(vt) |erhält, erhielt, hat erhalten| รักษาไว้ เช่น In Deutschland ist die Umwelt gut erhalten. ที่เยอรมนีสิ่งแวดล้อมถูกรักษาไว้อย่างดี
Erhaltung	(n) |die, nur Sg.| การเก็บรักษา เช่น Die Reinigungslösung wurde speziell zur Reinigung und zur Erhaltung der Benetzungsfähigkeit von Kontaktlinsen entwickelt.
erheblich	(adj) สำคัญ, มาก, ที่ต้องนึกถึง เช่น Es ist kein erhebliches Problem. มันไม่ใช่ปัญหาที่สำคัญนัก, In Thailand verdient man erheblich weniger als in Deutschland. ที่เมืองไทยผู้คนทำงานได้เงินเดือนน้อยกว่าที่เยอรมนีมาก  , Related: S. wesentlich, viel, 
erhöhen	(vt) |erhöhte, hat erhöht| เพิ่ม, ทำให้สูงขึ้น เช่น den Preis erhöhen, Steuern erhöhen
erholsam	(adj) ที่พักผ่อนหย่อนใจ เช่น ein erholsames Wochenende วันหยุดสุดสัปดาห์ที่ได้พักผ่อน
Erkältung	(n) |die| ไข้หวัด, หวัด
erklären	(vt) |erklärte, hat erklärt| อธิบาย, ทำให้กระจ่างชัด 
Erkrankung	(n) |die, pl. Erkrankungen| โรค, การเจ็บป่วย, โรคภัยไข้เจ็บ เช่น Viele Erkrankungen des Gehirns und des Herzens beruhen auf einem gestörten Signalaustausch zwischen den Zellen. โรคทางสมองและหัวใจมากมายมีสาเหตุมาจากระบบการแลกเปลี่ยนสัญญานระหว่างเซลล์ที่ได้ถูกรบกวน
erlauben	(vt) |erlaubte, hat erlaubt, etw./jmdm. etw. zu tun| อนุญาต, ยินยอมให้ทำ เช่น Erlauben Sie mir Sie anzurufen? คุณอนุญาตให้ผมโทรไปหาคุณได้ไหมครับ , Related: A. verbieten, 
Erlaubnis	(n) |die, pl. Erlaubnisse| การอนุญาต, Related: S. die Genehmigung, 
ermäßigen	(vt) |ermäßigte, hat ermäßigt| ลดราคาลง, Related: S. senken, reduzieren, A. erhöhen, Related: Ermäßigung 
Ermäßigung	(n) |die, pl. Ermäßigungen| การลดราคาค่าต่างๆ เช่น ค่าเข้าชมพิพิธภัณฑ์สำหรับนักเรียน
Ermittlung	[แอ-มิท-หลุ่ง] (n) |die, pl. Ermittlungen| การหาค่า การสอบหา การสืบสวน การสอบสวน
ermutigen	(vt) |ermutigte, hat ermutigt| ให้กำลังใจ, ทำให้สบายใจ
erneut	(Adv.) ครั้งใหม่, อีกครั้ง (ภาษาเขียน) เช่น erneut sagen พูดซ้ำอีกครั้ง , Related: S. wieder 
erobern	(vt) |eroberte, hat erobert| ชนะ(ใจหรือสงคราม ไม่ได้หมายถึงด้านกีฬาหรือการแข่งขัน) เช่น Die Schauspielerin erobert die Herzen ihrer Zuschauer. นักแสดงคนนี้ชนะใจของผู้ชม, Related: S. besiegen, 
erreichen	(vt) |erreichte, hat erreicht| ไปถึง, ทำสำเร็จ Wann erreichen wir den Berggipfel? เมื่อไหร่เราจะถึงยอดเขานะ
Errungenschaft	(n) |die, pl. Errungenschaften| การถึง, การได้มา, การบรรลุ, Related: S. Leistung, 
erscheinen	(vi) |erschien, ist erschienen| ปรากฏกายหรือมา เช่น Warum bist du nicht zum Vortrag erschienen? ทำไมเธอถึงไม่มาเข้าสัมมนา , Related: S. auftauchen, 
erscheinen	(vi) |erschien, ist erschienen| ออกวางตลาด(หนังสือ) เช่น Das Magazin 'Spiegel' erscheint wöchentlich. นิตยสาร Spiegel ออกวางตลาดทุกอาทิตย์
erschießen	(vt) |erschoß, hat erschossen, jmdn./etw./sich| ฆ่าด้วยการยิงปืน เช่น Seine Frau ist erschossen worden. ภรรยาของเขาถูกยิงตาย, Related: anschießen, schießen 
erschöpft	(adj) เหนื่อยล้า, หมดแรง เช่น Er ist erschöpft von der Arbeit. เขาหมดแรงจากการทำงาน
erschrecken	(vi) |erschrickt, erschrak, ist erschrocken| รู้สึกตกใจ, ตกใจ, ถูกทำให้ตกใจ เช่น Er war blaß, daß seine Eltern erschraken. เขาหน้าซีดที่เห็นพ่อและแม่ตกใจ
erschrecken	(vt) |erschreckte, hat erschreckt, jmdn.| ทำให้ใครคนใดคนหนึ่งตกใจหรือกลัว เช่น Der plötzliche Tsunami hat mich furchtbar erschreckt. สึนามิที่เกิดขึ้นกะทันหันทำให้ฉันตกใจมาก
ersparen	(vt) |ersparte, hat erspart| เก็บเงินเพื่อการออมทรัพย์ เช่น Ich kann mir monatlich 1000 Baht ersparen. ฉันสามารถเก็บเงินได้หนึ่งพันบาทต่อเดือน
ersparen	(vt) |ersparte, hat erspart| ประหยัดเวลาหรือหลีกเลี่ยงเหตุการณ์ที่ไม่พึงประสงค์ Wenn du ihn nicht zurückschreibst, kannst du dir die Aufregung ersparen. ถ้าเธอไม่เขียนตอบเขากลับไป เธอก็สามารถลดการรบกวนหรือไม่ต้องมาหงุดหงิดอีก
erst	อันดับแรก, ที่หนึ่ง เช่น die erste Klasse ชั้นประถมหนึ่ง, das erste Kind ลูกคนแรก
erst	เพิ่งจะ เช่น Ich bin erst gekommen. ผมเพิ่งมาถึง, erst letzte Woche เพิ่งจะอาทิตย์ที่แล้ว, Related: A. schon 
erstaunlich	(adj adv) ที่น่าทึ่ง, ที่น่าประหลาดใจ(ทางบวก), ที่ดีเป็นพิเศษ เช่น Die Zahl der Teilnehmer ist erstaunlich hoch. จำนวนผู้ร่วมงานนั้นสูงมากจนน่าทึ่ง
erstaunt	(adj adv) รู้สึกทึ่ง, รู้สึกประหลาดใจ(ทางบวก) เช่น Sie ist über die Nachricht so erstaunt. เธอรู้สึกทึ่งเกี่ยวกับข่าวนี้   
ersteigern	(vt) |ersteigerte, hat ersteigert| ประมูลซื้อของ, ซื้อของโดยการประมูล, Related: A. versteigern, 
ersten	อันดับแรก, Related: erst 
Erstgeburtsrecht	(n) |das| สิทธิของการเป็นลูกคนโต
erstmals	เป็นครั้งแรก เช่น Ich bin erstmals in diesem Restaurant. ผมมาที่ร้านอาหารนี้เป็นครั้งแรก, Related: S. zum ersten Mal 
erwachen	(vi) |erwachte, ist erwacht| รู้สึกตัวตื่น(จากการนอนหลับ, ความสนใจตื่นตัว) เช่น Ihr Interesse ist erwacht. ความสนใจของหล่อนได้ถูกปลุกขึ้น, Related: S. wach werden, 
erwarten	(vt) |erwartete, hat erwartet| คาดหวัง
erwarten	(vt) |erwartete, hat erwartet,  jmdn./etw.(A)| คาดหวัง, รอคอย เช่น Wir erwarten an diesem Freitag Besuch. เราคาดว่าจะมีคนมาเยี่ยมวันศุกร์นี้ 
erweitern	(vt) |erweiterte, hat erweitert| ขยายกว้างขึ้น เช่น Der Kundenkreis erweitert sich. ลูกค้าขยายวงกว้างขึ้น หรือ จำนวนลูกค้าเพิ่มสูงขึ้น, Related: S.ausdehnen 
erzählen	(vt) |erzählte, hat erzählt| บอกเล่า, อธิบายเรื่องหนึ่งๆ, Related: berichten, sagen 
erzielen	(vt) |erzielte, hat erzielt, etw.(A)| บรรลุเป้าหมาย, ประสบผลสำเร็จ, ไปถึง เช่น Mit dieser Methode erzielen Sie Fortschritte rasch. ด้วยวิธีนี้ คุณจะก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว , Related: S. erfüllen, erreichen, 
es	มัน เป็นสรรพนามสำหรับคำนามเพศกลางทั้งรูปประธาน(Nominativ) และกรรมตรง (Akkusativ)
es	(Pron.) มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศกลาง) เช่น Es ist groß.
es	(Pron.) มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศกลาง) เช่น Wer liebt es?
Es brennt!	ไฟลุกแล้ว (เป็นคำใช้ร้องบอกเหตุว่ามีอะไรไหม้), Related: Related: brennen 
es gibt etw.	มีสิ่งใดสิ่งหนึ่ง (โดยไม่มีการเฉพาะเจาะจงประธาน) เช่น Es gibt gar kein einziges Ei im Kühlschrank. ไม่มีไข่สักฟองในตู้เย็น
Es ist doch gut.	มันก็ดีออกนี่ หรือ แต่มันดีนะ(ดีจริง ไม่ประชด), doch ใช้เสริมเพื่อขัดกับประโยคหรือบทสนทนาก่อนหน้านั้น อาจแปลว่า แต่ 
Es kommt zu etw.	นำไปสู่, เกิดขึ้น (ทางไม่ดี), Related: geschehen 
Es tut mir Leid.	ฉันเสียใจ (ใช้แสดงความเสียใจหรืออาจใช้สำหรับขอโทษเวลาที่ทำผิด)
Es wäre gut, wenn ...	มันคงจะดี ถ้า...
essen	(vt) |aß, gegessen| กิน, Related: fressen 
Essstäbchen	(n) |das, pl. Essstäbchen| ตะเกียบ
Esstisch	(n) |der, pl. Esstische| โต๊ะกินข้าว, โต๊ะอาหาร
Etat	(n) |der, pl. Etats| งบประมาณ, Related: S. das Budget, 
etw. außer acht lassen	เพิกเฉย, ละเลย, Related: nicht beachten 
etw. beruhigt sich	(vt) สิ่งใดสิ่งหนึ่งกลับมาอยู่ในสภาวะปกติ
etw. betreten	(vt) |betritt, betrat, hat betreten| เข้าไปข้างใน เช่น Ich habe das Krankenhaus nie betreten. 
etw. einweihen	(vt) |weihte etw. ein, hat eingeweiht| ฉลองเปิดตึกใหม่, ทำพิธีขึ้นบ้านใหม่
etw. findet reißenden Absatz	สิ่งใดสิ่งหนึ่งขายดีเป็นเทน้ำเทท่า
etw. führen zu etw.	นำไปสู่, ก่อให้เกิด เช่น Starker Regen können zur Überschwemmung führen. ฝนที่ตกหนักสามารถนำไปสู่น้ำท่วมได้  , Related: S. verursachen,, 
etw. gefallen lassen	(phrase) ยอมรับ หรือ ไม่ต่อต้านให้สิ่งนั้นๆ เกิดขึ้น หรือ ยอมทนให้เกิดขึ้น เช่น Demonstration gefallen lassen = ยอมให้มีการประท้วงเกิดขึ้น
etw. geht jmd. durch die Lappen.	(idiomatisch) โอกาสหลุดลอยไป หรือ ไม่ได้ในสิ่งที่ปรารถนา เช่น Mir ist ein herrlicher Job durch die Lappen gegangen = ฉันพลาด ไม่ได้งานสุดเจ๋งที่ต้องการ
etw. halten von jmdn./ etw.	ประเมินหรือคิดเห็นต่อคนนั้นหรือสิ่งนั้น เช่น Ich halte viel von ihm. ฉันเชื่อมั่นในตัวเขา, Related: einschätzen 
etw. in Kauf nehmen	(phrase) ยอมรับในสิ่งนั้น (ส่วนใหญ่ทางด้านไม่ดี), Related: akzeptieren 
etw. mit etw. verwechseln	(vt) จำสลับกัน เช่น Einmal hat sie die Cola mit dem Whiskey verwechselt. ครั้งหนึ่งเธอเคยหยิบโค้กมาแทนวิสกี้, Related: S. etw. mit etw. vertauschen 
etw. mit links schaffen	(phrase) ทำได้ดี ทำได้โดยง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก
etw. nimmt etw.(D) den Stachel.	(idiomatisch) สิ่งหนึ่งทำให้ความรู้สึกอึดอัด หรือความไม่สบายใจของอีกสิ่งหนึ่งลดลง
etw. stimmt nicht mit etw./jm.	(vt) |stimmte, hat gestimmt| บางสิ่งดูผิดปกติหรือคนใดคนหนึ่งดูไม่สบาย
etw. unterstützt etw.	(vt) สนับสนุน, เกื้อกูล, เกื้อหนุน เช่น Suse unterstützt eine neu gegründete Stiftung. บริษัทซูซีสนับสนุนมูลนิธิหนึ่งที่เพิ่งก่อตั้งใหม่, Related: Related: unterstützen 
etw. verdoppelt sich	สิ่งนั้นๆเพิ่มหรือใหญ่กลายเป็นสองเท่า
etw. vereinfacht sich	สิ่งนั้นๆง่ายขึ้น
etw. verstehen unter (D)	(vt) มีคำแปลหรือความหมายของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง มีคำจำกัดความของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Unter einer Familie versteht man die Eltern und ihre Kinder. 
etw. verstehen von (+D)	(vt) รู้เรื่อง รู้จักด้านนั้นๆเป็นอย่างดี เช่น Er versteht sehr wenig von Physik.
etw./jmd. vergiften etw.	คนนั้นๆ หรือสิ่งนั้นๆ ทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นพิษ เช่น Der Müll von dieser Fabrik hat das Wasser im Fluß vergiftet. ของเสียจากโรงงานนี้ทำให้น้ำในแม่น้ำเสีย
etw./jn. treffen	(vi) |trifft, traf, hat getroffen| ปาหรือโยนไปโดนสิ่งหรือคนใดคนหนึ่ง
etw./jn. treffen	(vi) |trifft, traf, hat getroffen| พบเจอ 
etwa	ประมาณ เช่น etwa 15 Uhr ประมาณบ่ายสามโมง, Related: S. gegen, circa 
etwas	สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
etwas	นิดหน่อย, บ้าง เช่น mit etwas Glück พร้อมโชคเล็กๆ, etwas warm อุ่นเล็กน้อยหรือค่อนข้างร้อน
etwas gut	อะไรที่มันดีๆ
EU	(n) |die| คำย่อของ Europäische Union สหภาพยุโรป
euch	(Pron.) พวกเธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์ ) เช่น Wer liebt euch?
euch	(Pron.) พวกเธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์ ) เช่น Die Farbe gefällt euch.
euer	ของพวกเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองพหูพจน์รูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น euer altes Haus
euer	ของพวกเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองพหูพจน์รูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น euer alter Tisch, euer altes Haus
eure	1) ของพวกเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองพหูพจน์รูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น eure alten Tische,eure alten Häuser, eure alten Schulen
eure	2) ของพวกเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองพหูพจน์รูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น eure alte Schule
eurem	ของพวกเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองพหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น eurem alten Haus, eurem alten Tisch
euren	1) ของพวกเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองพหูพจน์รูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น euren alten Tisch
euren	2) ของพวกเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองพหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น euren alten Tische, euren alten Häuser, euren alten Schulen
eurer	1) ของพวกเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองพหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น eurer alten Schule
eurer	2) ของพวกเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองพหูพจน์รูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น eurer alten Schule
eurer	3) ของพวกเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองพหูพจน์รูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น eurer alten Schulen, eurer alten Häuser, eurer alten Tische
eures	ของพวกเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองพหูพจน์รูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น eures alten Hauses, eures alten Tisches (สังเกต s หรือ es ท้ายคำนาม)
Euro	(n) |der, pl. Euros| สกุลเงินร่วมของยุโรป
Europa	(n) |das| ทวีปยุโรป
europäisch	(Adj. Adv.) เกี่ยวกับยุโรป เช่น europäische Kultur วัฒนธรรมแบบยุโรป
Ewigkeit	(n) |die, pl. Ewigkeiten| นิรันดร, ระยะเวลาที่ยาวนานมากไม่รู้จบ, ชั่วกัลปาวสาน, ความไม่มีที่สิ้นสุด, ความไม่รู้จักตาย, ความอมตะ,
Existenz	(n) |die, pl. Existenzen| การดำรงอยู่, การมีอยู่, การมีชีวิตอยู่ เช่น Man kann die Existenz von Geistern noch nicht identifizieren., Related: existieren, vorhanden 
Expert	(n) |der, pl. Experten| ผู้ชำนาญ
Experte	(n) |der, pl. Experten| ผู้เชี่ยวชาญ, Related: die Expertin 
Experten	(n) |pl.|, Related: Expert 
exzellent	(adj) ยอดเยี่ยม, ดีมาก เช่น Das Foto ist exzellent. 
Fachhochschule	(n) |die, pl. Fachhochschulen| มหาวิทยาลัยที่เน้นการเรียนด้านปฏิบัติ เมื่อจบการศึกษาจะได้รับวุฒิที่เทียบเท่าปริญญาตรีที่เมืองไทย ในขณะที่ในมหาวิทยาลัยทั่วไป (Universität)จะได้วุฒิที่เทียบเท่ากับปริญญาโท
Fachoberschule	(n) |die, pl.Fachoberschulen| สถาบันวิชาชีพ, สถานศึกษาด้านอาชีพหรือโรงเรียนอาชีวะซึ่งเทียบเท่ากับโรงเรียนมัธยมปลาย จบไปได้ประกาศนียบัตรเป็น Fachhochschulreife 
Fachwerkhaus	(n) |das, pl. Fachwerkhäuser| บ้านสมัยเก่าที่มีการสร้างโครงของบ้านทั้งหลังขึ้นมาก่อน(รวมทั้งหลังคา)ส่วนใหญ่ด้วยไม้ แล้วค่อยบรรจุส่วนผนังที่เหลือด้วยวัสดุอื่น ซึ่งต่างจากการสร้างบ้านโดยทั่วไปในสมัยนี้ที่ผนังเป็นส่วนหนึ่งของตัวอาคาร
Faden	(n) |der, pl. Fäden| ด้าย
Fahndung	(n) |die, pl. Fahndungen| การตามล่าตัวผู้ร้าย, การตามล่าอาชญากร เช่น Fahndung von Haus zu Haus การค้นหาทุกประตูเรือน
fahren	(vt) |fuhr, hat gefahren, +A| ขับหรือขี่(รถหรือรถจักรยาน) เช่น Er hat das Auto in die Garage gefahren. ซึ่งเท่ากับ Er ist mit dem Auto in die Garage gefahren.
Fahrrad	(n) |das, pl. Fahrräder| จักรยาน
Fahrradschlauch	(n) |der, pl. Fahrradschläuche| ยางในของรถจักรยาน
Fahrstuhl	(n) |der, pl. Fahrstühle| ลิฟท์, Related: S. der Aufzug, 
fallen	(vi) |fällt, fiel, ist gefallen, mit Ortsangabe| ตก, หล่น (ส่วนใหญ่ระบุสถานที่เกิดเหตุด้วย) เช่น  In diesem Jahr ist noch kein Schnee gefallen. ปีนี้ยังไม่มีหิมะตกเลย , Er ist von dem Baum gefallen. เขาตกลงมาจากต้นไม้ต้นนี้, Related: hinfallen 
falls	ในกรณีที่
falsch	(adj) ผิด, Related: S. inkorrekt, A. richtig, korrekt, 
Falte	(n) |die, pl. Falten| รอยเหี่ยวย่น, รอยพับ, Related: Related: falten 
falten	(vt) |faltete, hat gefaltet| พับ เช่น Papier falten พับกระดาษ, Beine falten นั่งพับขา
Faltenrock	(n) |der, pl. Faltenröcke| กระโปรงที่จับจีบ, กระโปรงอัดพลีท
Familie	(n) |die, pl. Familien| ครอบครัว
fand	(vt) , Related: finden 
farblos	(adj) ที่ไม่มีสี
fast	(adv) เกือบจะ เช่น Der Kuchen ist fast fertig. ขนมเค้กเกือบเสร็จแล้ว, Related: S. beinahe, zunahe 
faul	(adj) ขี้เกียจ, เกียจคร้าน
faulenzen	(vi) |faulenzte, hat gefaulenzt| เกียจคร้าน ปล่อยเวลาให้ผ่านไปเฉยๆ เช่น Am Wochenende habe ich oft gefaulenzt z.B. im Bett gelesen und ferngesehen. วันเสาร์อาทิตย์ฉันมักอยู่ว่างๆ เฉยๆ ตัวอย่างเช่น โดยการอ่านหนังสือบนเตียงและดูทีวี 
Fazit	(n) |das, pl. Fazite| สรุป, ข้อสรุป, Related: S. Zusammenfassung, 
FDP	(n) |die| เป็นชื่อย่อของพรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี 
Februar	(n) |der| เดือนกุมภาพันธ์
fechten	(vi) |ficht, focht, gat gefochten| ฟันดาบ
Federkraft	(n) |die, pl. Federkräfte| แรงดึงหรือผลัก ในสปริง (ฟิสิกส์)
Fehler	(n) |der pl. Fehler| ความผิดพลาด, ข้อผิด
Feierabend machen	เลิกงาน, Related: mit der Arbeit aufhören 
Feiertag	(n) |der, pl. Feiertage| วันหยุดราชการ
feindlich	(adj) ไม่เป็นมิตร, ทำตัวเป็นศัตรู
Feld	(n) |das, pl. Felder| สนาม, ทุ่ง
Fenster	(n) |das, pl. Fenster| หน้าต่าง
Fernbedienung	(n) |die, pl. Fernbedienungen| การควบคุมระยะไกล 
Fernrohr	(n) |das, pl. Fernrohre| กล้องส่องทางไกล
fest	(adj adv) แน่น, แข็งแกร่ง เช่น eine feste Beziehung ความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้น, ein Knoten fest verbinden ผูกปมให้แน่นหนา  , Related: A. locker 
Fest	(n) |das, pl. Feste| งานฉลอง, งานเลี้ยง, งานปาร์ตี้
fest	(adj) แน่น , Related: S. eng,straff, 
Festival	(n) |das, pl. Festivals| มหกรรม, งานเฉลิมฉลอง, Related: S. Fest, 
festlegen	(vt) |legte fest, hat festgelegt| จัดตารางเวลา, กำหนดเวลา เช่น den Reiseplan festlegen
festlegen	(vt) |legte fest, hat festgelegt| จัดการ, จัดเตรียม, กำหนด เช่น festlegen, wer einkauft, putzt, oder kocht.
fett	(adj) มีไขมัน อ้วน , Related: dick 
Fett	(n) |das| ไขมัน
fettig	(adj) เป็นมันเยิ้ม
Feuer machen	จุดไฟ, จุดเพลิง
feuern	(vt) |feuerte, hat gefeuert| ไล่ออกจากงาน เช่น Ich bin gefeuert worden. ผมถูกไล่ออกจากงาน, Related: S. entlassen, Related: kündigen, 
Fieber	(n) |das, nur Sing.| ไข้, การที่ร่างกายมีอุณหภูมิสูงกว่าปกติ
Filiale	(n) |die, pl. Filialen| สำนักงานสาขา เช่น Eine neue Filiale unserer Bank liegt am Hauptbahnhof. สำนักงานสาขาใหม่ของธนาคารเราอยู่ติดกับสถานีรถไฟ
Film	(n) |der, pl. Filme| ฟิล์ม แผ่นฟิล์มสำหรับถ่ายภาพ
Film	(n) |der, pl. Filme| ภาพยนต์
Filme	(n) |pl.|, Related: der Film 
Finale	(n) |das, pl. Finalen| รอบสุดท้าย, รอบชิงชนะเลิศ
finanziell	(adj adv) ที่เกี่ยวกับการเงิน เช่น eine finanzielle Krise วิกฤตด้านการเงิน, jmdn. finanziell unterstützen ช่วยเหลือใครบางคนด้านการเงิน
finanzieren	(vt) |finanzierte, hat finanziert| จัดหาเงินทุนสำหรับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Wie hast du dein Studium finanziert? เธอจัดการเรื่องค่าเล่าเรียนอย่างไร
Finanzministerium	(n) |das| กระทรวงการคลัง
finden	หาพบ
finden	(vt) |fand, hat gefunden| พบ, เจอ, หาเจอ เช่น Ich hab dich überall gesucht aber nicht gefunden. 
Finger	(n) |der, pl. Finger| นิ้วมือ
Fingerabdruck	(n) |der, pl. Fingerabdrücke| รอยนิ้วมือ
Firma	(n) |die, pl. Firmen| บริษัท
Firmen	(n) |pl.|, Related: die Firma 
flach	(adj) ราบ, เรียบ
Flasche	(n) |die, pl. Flaschen| ขวด
Fleisch	(n) |das| เนื้อ
fliegen	(vi) |flog, ist geflogen| บิน, ไปด้วยเครื่องบิน
Flotte	(n) |die, pl.Flotten| กองทัพเรือ, กองเรือรบ
Fluchtgedanke	(n) |der| การคิดจะหลบหนี, Related: Gedanken 
flüchtig	(adj jargon) ที่ระเหยง่าย เช่น Aceton ist flüchtig im Vergleich zu Wasser. อะซิโทนเป็นสารที่ระเหยง่ายเมื่อเทียบกับน้ำ
flüchtig	(adj) ซึ่งหายวับไป, ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว, ประเดี๋ยวเดียว เช่น Sie kannte ihn flüchtig. หล่อนรู้จักเขาแค่ประเดี๋ยวเดียว
Flug	(n) |der, pl. Flüge| เที่ยวบิน, ค่าเครื่องบิน  
Flügel	(n) |der, pl. Flügel| เปียโนขนาดใหญ่(ที่มีฝาหรือปีกขนาดใหญ่), Related: R. Klavier 
Fluggesellschaft	(n) |die, pl. Fluggesellschaften| สายการบิน เช่น Mit welche Fluggesellschaft fliegen Sie meistens? , Related: S. Fluglinie, 
Flughafen	(n) |der, pl. Flughäfen| สนามบิน
Flugverkehr	(n) |der, nur Sg.| การสัญจรทางอากาศ, การจราจรทางอากาศ เช่น Der Flugverkehr zwischen Deutschland und der Türkei hat sich inzwischen anscheinend wieder normalisiert., Related: S. Luftverkehr, 
Flugzeug	(n) |das, pl. Flugzeuge| เครื่องบิน
Folge	(n) |die, pl. Folgen| ผลที่ตามมา
Folge	(n) |die, pl. Folgen| ลำดับ, ตอนหนังละคร เช่น Die nächste Folge dieser Sendung kommt am kommenden Sonntag. ตอนถัดไปของรายการนี้ติดตามได้วันจันทร์ที่จะถึง , Related: die Reihenfolge 
Folge	(n) |die, pl. Folgen| สิ่งที่เกิดต่อเนื่องกัน, Related: die Konsequenz 
Folgen	(n) |pl.|, Related: die Folge 
folgen	(vt) |folgte, hat/ist gefolgt, etw.(D)| ติดตาม, ตาม เช่น Die Polizei ist dem Dieb gefolgt. ตำรวจติดตามขโมย
folgen	(vt) |folgte, hat/ist gefolgt, etw.(D)| เชื่อฟัง, ทำตามคำสอนสั่ง เช่น Der Hund folgt seinem Herrn aufs Wort. เจ้าสุนัขตัวนี้เชื่อฟังคำสั่งของเจ้านาย
Folie	(n) |die, pl. Folien| แผ่นพลาสติกหรือแผ่นโลหะบางๆที่ใช้คลุมอาหาร, แผ่นใส
Fonds	(n) |der, pl. Fonds| เงินทุน, ทุน, กองทุน เช่น Forschungsfonds เงินทุนวิจัย
fordern	(vt) |forderte, hat gefordert| เรียกร้อง, แสดงความต้องการ เช่น Er fordert das Gehalt in einer Höhe von 2000 Euro  von der Firma. เขาเรียกเงินเดือนสองพันยูโรจากบริษัท, Related: S. verlangen 
fördern	(vt) |förderte, hat gefördert, etw.(A)/jmdn.| สนับสนุน, อุปภัมภ์, อุปการะ เช่น Die wissenschaftliche Forschung wird meistens durch die Staat gefördert. งานวิจัยด้านวิชาการส่วนใหญ่ได้รับการสนับสนุนจากทางรัฐ, Related: S. unterstützen 
Forderung	(n) |die, pl. Forderungen| คำขอร้อง, ความต้องการ เช่น die Forderung anerkennen อนุญาตตามคำขอร้อง, Related: R. Erfordernis, Frage, Bedarf 
Forelle	(n) |die, pl. Forellen| ปลาประเภทหนึ่งที่มีชีวิตอยู่ในน้ำเย็น รสชาดดี รูปร่างคล้ายปลาแซลมอนแต่มีขนาดเล็กกว่า ตามท้องปลามักมีจุดสีดำ เนื้อปลามีทั้งสีขาวและสีส้ม
Form	(n) |die, pl. Formen| รูปแบบ, ฟอร์ม
Form	(n) |die, pl. Formen| แม่แบบ
formal	(adj) ที่เกี่ยวกับทางเทคนิค เช่น formaler Fehler ข้อผิดพลาดทางเทคนิค
Formel	(n) |die, pl. Formeln| สูตรทางคณิตศาสตร์
Formen	(n) |pl.|, Related: die Form 
forschen	(vi) |forschte, hat geforscht| (nach etw./jmdm.) พยายามเพื่อหาที่มาหรือสาเหตุของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Wissenschaftler forschen seit langem nach der Ursache des Aussterbens von Dinosaurier. นักวิทยาศาสตร์พยายามศึกษาหาสาเหตุของการสูญพันธ์ของไดโนเสาร์มานานแล้ว, Related: Related: erforschen 
Forschung	(n) |die, pl. Forschungen| งานวิจัย
Fotowettbewerb	(n) |der, pl. Fotowettbewerbe| การประกวดการถ่ายภาพ
Frage	(n) |die, pl. Fragen| คำถาม
Fragen	(n) |pl.|, Related: die Frage 
Frankfurt	เมืองแฟรงค์เฟิร์ท 
Frankfurter	ชาวเมืองแฟรงค์เฟิร์ท , Related: Frankfurt 
Frankreich	(uniq) ประเทศฝรั่งเศส
Franzose	(n) |der, pl. Franzosen| ชาวฝรั่งเศส, Related: Related: die Französin/ pl. -nen 
französisch	(adj n) ที่เกี่ยวกับฝรั่งเศส, ภาษาฝรั่งเศส เช่น Wie heißt das auf französisch? มันเรียกว่าอย่างไรในภาษาฝรั่งเศส, Ich bin französisch./Ich bin eine Französin. ฉันเป็นคนฝรั่งเศส, Related: Frankreich 
französisch	(adj) ที่เกี่ยวกับฝรั่งเศส, Related: Frankreich 
Frau	นาง (คล้าย Mrs. ในภาษาอังกฤษ)
Frau	(n) |die, pl. Frauen| ผู้หญิง
Frauen	(n) |pl.| ผู้หญิงหลายๆ คน, Related: Frau 
frech	(adj) ทะลึ่ง
frech	(adj) คึกคะนอง
frei	(adj adv) เป็นอิสระ, ว่าง, ไม่ขึ้นกับใคร เช่น Keine Sorge, er ist schon frei von Fieber. ไม่ต้องห่วง เขาไม่มีไข้แล้ว, Ist hier noch frei? ที่ตรงนี้ว่างไหมคะ, Lass den Vogel frei. Im Käfig lebt er nicht wohl.  ปล่อยนกเป็นอิสระเถิด ในกรงมันไม่สบายหรอก 
frei	(adj) ฟรี, ไม่ต้องจ่าย เช่น ein freier Eintritt ค่าเข้าฟรี , Related: S. gratis, kostenlos 
Freibad	(n) |das, pl. Freibäder| สระว่ายน้ำแบบเปิดโล่งไม่ได้อยู่ในอาคาร 
freihaben	(vi) |hatte frei, hat freigehabt| ว่างจากการทำงานหรือการเรียน ว่างจากภาระกิจต่างๆ เช่น Heute hat sie frei, um die Stadt ihren ausländischen Freunden zu zeigen. วันนี้เธอหยุดงานเพื่อที่จะพาเพื่อนชาวต่างชาติไปชมเมือง
Freiheit	(n) |die, nur Sg.| ความอิสระ, การเป็นอิสระ, การไม่ขึ้นอยู่กับสิ่งใด, Related: Related: Unabhängigkeit 
Freiheitsstrafe	(n) |die, pl. Freiheitsstrafen| โทษต้องจำคุก, Related: S. Gefängnisstrafe, Haftstrafe, A. Geldstrafe, 
Freilassung	(n) |die, pl. Freilassungen| การปลดปล่อย, การไถ่ตัว, การไถ่เชลย เช่น Selbst die Terrorgruppe setzte sich offenbar für ihre Freilassung ein. กลุ่มผู้ก่อการร้ายเองก็ยังขอร้องให้มีการปล่อยตัวของเธอ
freilich	(adv) เห็นด้วย, แน่ใจ, Related: S. natürlich, selbstverständlich 
freilich	(adv) แน่นอนที่สุด เช่น Freilich, mit dem Flugzeug kannst du nicht zu einem anderen Planet gehen. แน่นอนที่สุด เธอไม่สามารถไปที่ดาวดวงอื่นด้วยเครื่องบินได้
freimachen	(vt) |machte frei, hat freigemacht, etw.(A)| ทำให้หลุดพ้น, ปลดเปลื้องจากพันธะ, แก้, ปล่อยให้เป็นอิสระ เช่น Ich sollte meinen Oberkörper freimachen., Bevor die Atmung eines Bewußtlosen kontrolliert wird, müssen die Atemwege freigemacht werden. , Related: S. frei werden von, 
freimachen	(vt) |machte frei, hat freigemacht, etw.(A)| ประทับตราแสดงการยกเว้นการชำระค่าแสตมป์
Freitag	(n) |der| วันศุกร์
Fremdsprache	(n) |die, pl. Fremdsprachen| ภาษาต่างประเทศ, ภาษาที่ไม่ใช่ภาษาแม่, Related: A. die Muttersprache 
fressen	(vt) |frisst/frißt, fraß, hat gefressen| กิน เป็นกริยาที่ใช้กับสัตว์ ไม่ใช้กับคน เช่น Der Hund frisst gerade ein Stück Fleisch. หมากำลังกินชิ้นเนื้อ
freundlich	(adj) เป็นมิตร, เป็นกันเอง, มีน้ำใจ, Related: S. nett, A. unfreundlich, 
Freundschaft	(n) |die, pl. Freundschaften| สัมพันธภาพ, มิตรภาพ, ความสัมพันธ์ฉันเพื่อน เช่น eine Freundschaft beenden
Friseur	(n) |der, pl. Friseure| ช่างตัดผม, Related: Related: die Friseuse 
Friseuse	(n) |die, pl. Friseusen| ช่างตัดผม, Related: Related: der Friseur 
Frisur	(n) |die, pl. Frisuren| ทรงผม
Frohe Ostern!	สุขสันต์วันอีสเตอร์ 
Frosch	(n) |der, pl. Frösche| กบ
frostig	(adj) เย็นจัดเหมือนอยู่ในตู้แช่แข็ง, Related: S. eisig, kalt 
früh	(adj adv) เช้า เช่น Ich fange mit der Arbeit immer früh an. ผมเริ่มทำงานเช้าตรู่เสมอ, Morgen früh fliege ich nach Thailand. พรุ่งนี้เช้าฉันจะบินไปเมืองไทย, Related: A. spät 
früher	(adj adv) ก่อนหน้านี้, เมื่อก่อนนี้ เช่น Er ist viel dünner als früher. เขาผอมลงกว่าเมื่อก่อนมาก, Related: A. später 
Frühling	(n) |der, pl. Frühlinge| ฤดูใบไม้ผลิ
Frühstück	(n) |das, pl. Frühstücke| อาหารเช้า
fühlen	(vt) |fühlte, hat gefühlt| รู้สึก, Related: das Gefühl 
führen	(vt) |führte, hat geführt| นำ เช่น eine Firma führen นำหรือบริหารบริษัท, Touristen führen นำนักท่องเที่ยว, Related: S. leiten 
Führer	(n) |der, pl. Führer| ผู้นำ
Führung	(n) |die, pl. Führungen| การนำ, การชี้นำ, Related: die Leitung 
Führung	(n) |die, pl. Führungen| ทิศทาง
Führung	(n) |die, pl. Führungen| การจัดการ, Related: das Management 
Führungen	(n) |pl.|, Related: die Führung 
Füller	(n) |der, pl. Füller| ปากกาหมึกซึมประเภทปลายแหลมทำจากโลหะ
Füllung	(n) |die, pl. Füllungen| ไส้ในขนม, เสิ่งที่ใส่เข้าไป, สิ่งอุด, สิ่งที่ใช้อุดฟัน, การเติมตำแหน่งว่าง
fünf	ห้า
fünfzehn	(adj) สิบห้า
Funktion	(n) |die, pl. Funktionen| หน้าที่การทำงาน เช่น ของเครื่องจักรกล
funktionsfähig	(adj adv) ที่สามารถทำงานได้,  ซึ่งสามารถปฏิบัติการได้ เช่น Das schnurlose Telefon kann mehrere Stunden funktionsfähig benutzt werden. โทรศัพท์ไร้สายนี้สามารถใช้การได้หลายชั่วโมง
für	(Präp.) เพื่อ เช่น Ich bin immer für dich da. ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเธอเสมอ 
für Erste	สำหรับตอนนี้
für/gegen  jn./etw. stimmen	(vt) |stimmte, hat gestimmt| ตัดสินใจในการออกเสียงหรือเลือกตั้งเพื่อหรือต่อต้านใครหรือสิ่งใด
Fußballweltmeisterschaft	(n) |die, pl. Fußball-Weltmeisterschaften| การเป็นแชมเปี้ยนในการแข่งขันฟุตบอลระดับโลก เช่น Die Fußball Weltmeisterschaft vom 9. Juni bis zum 9. Juli 2006 in Deutschland wird eines der größten Sportereignisse überhaupt!, Related: S. WM, Fußball-WM, Fußball-Weltmeisterschaft 
Gabel	(n) |die, pl. Gabeln| ส้อม
gähnen	(vi) |gähnte, hat gegähnt| หาว
Gans	(n) |die, pl. Gänse| ห่าน
Gänseblümchen	(n) |das, pl. Gänseblümchen| ดอกเดซี่ (พืชคล้ายหญ้าแต่มีดอกสีขาวและเกสรสีเหลือง)
ganz	(adv adj) ทั้งหมด, ไม่เหลือเศษ เช่น Kannst du den Kuchen ganz aufessen? เธอสามารถกินขนมเค้กหมดทั้งชิ้นได้ไหม, Eine ganze Flasche Wein bitte! ขอไวน์ทั้งขวดครับ , Related: S. völlig 
ganze	(adj) der/die/das ganze + คำนาม แปลว่า ทั้งหมด, Related: ganz 
ganzen	(adj) , Related: ganz 
gar	(adj) สุก(อาหาร)
gar nicht	ไม่เลย เช่น Es ist gar nicht komisch. ไม่เห็นแปลกหรือน่าขันเลย
gar nicht übel	(phrase) ไม่เลวเลยนี่, ใช้ได้นี่
gar nichts	ไม่มีเลย เช่น Er hat gar nichts zu tun. เขาไม่มีอะไรทำเลย
Gasse	(n) |die, pl. Gassen| ตรอก, ซอย
Gebäude	(n) |das, pl. Gebäude| อาคาร, ตึก
geben	(vt) |gibt, gab, hat gegeben| ให้ เช่น Kannst du mir bitte 10 Euro geben? เธอให้เงินฉันสักสิบยูโรได้ไหม
gebildet	(adj) ที่มีการศึกษา, ที่ศิวิไลซ์, ที่มีอารยธรรม, ที่เจริญ เช่น Manche Deutsche sind gut gebildet. คนเยอรมันส่วนใหญ่ได้รับการศึกษามาดี
Gebirge	(n) |das, pl. Gebirge, ส่วนใหญ่ใช้เป็นเอกพจน์| เทือกเขา เช่น Das Hotel liegt am Gebirge. โรงแรมอยู่ติดกับเทือกเขา
Geborgenheit	(n) |die, nur Sg.| ความมั่นคง, ความปลอดภัย, สิ่งที่ทำให้ปลอดภัย เช่น Geborgenheit ist ein Gefühl und eine Gewissheit kindlicher Sicherheit.
gebraucht	(adj) มือสอง, ที่ถูกใช้แล้ว, ไม่ใหม่, Related: S.getragen, aus zweiter Hand 
Gebrauchtwagen	(n) |der, pl. Gebrauchtwagen| รถที่ใช้แล้ว, รถมือสอง
Geburtsdatum	(n) |das, pl. Geburtsdaten| วันที่เกิด
Geburtstag	(n) |der, pl. Geburtstage| วันเกิด
Geburtstagsgeschenk	(n) |das, pl. Geburtstagsgeschenke| ของขวัญวันเกิด
Geburtstagskuchen	(n) |der, pl. Geburtstagskuchen| เค้กวันเกิด
Gedanke	(n) |der, pl. Gedanken| สิ่งที่ได้จากการคิด, ความคิด  เช่น ein kluger, vernünftiger Gedanke, einen Gedanken fassen/ haben, seinen Gedanken sammeln , Related: S. die Überlegung, 
Gedankenlesen	(n) |das, nur Sg.| ความสามารถในการทายความคิดคนอื่นได้, Related: Gedanken lesen 
gedankenlos	(adj adv) โดยไม่ได้คิด, โดยไม่ทันได้คิด  เช่น Das war gedankenlos von dir! นี่เธอไม่ได้คิดเลยนะเนี่ย!, Related: S. unüberlegt, ohne nachzudenken, A. überlegt, 
gedankenlos	(adj adv) อย่างผลีผลาม, ที่ไม่ได้ตริตรองก่อน เช่น Es war gedankenlos von ihr, von dem gefährlichen Thema anzufangen. หล่อนไม่ได้คิดก่อนที่จะเริ่มหัวข้อที่ล่อแหลม
Gedankenlosigkeit	(n) |die, nur Sg.| การไม่ได้คิด, การไม่ทันได้คิด
Gedicht	(n) |das, pl. Gedichte| บทกวี, บทกลอน
geduldig	(adj adv) อดทน เช่น Er wartet geduldig auf mich vor seiner Sprachschule. เขาคอยฉันอย่างอดทนที่หน้าโรงเรียนสอนภาษาของเขา
Gefahr	(n) |die, pl. Gefahren| อันตราย
Gefahren	(n) |pl.|, Related: die Gefahr 
Gefallen	(n) |der, nur Sg.| ความกรุณา, ความชอบ, การบริการที่ถูกใจ มักจะเป็นเรื่องเล็กๆน้อยๆ เช่นSchatz! Kannst du mir bitte einen Gefallen tun, mir eine Zeitung zu kaufen? = ที่รักจ๋า, คุณช่วยทำอะไรให้ผมหน่อยได้มั้ย แค่ไปซื้อหนังสือพิมพ์
gefallen	(vi vt) |gefällt, gefiel, hat gefallen| ถูกใจ, พึงพอใจ, ชอบ เช่น 1° Es gefällt mir nicht, wenn du noch eine rauchst! = ฉันไม่ชอบนะ ที่คุณจะสูบบุหรี่อีก 2° Wie gefällt Ihnen der Film The Beach? = คุณชอบหนังเรื่อง เดอะ บีช อย่างไร (ถามแบบต้องการให้อธิบายความเห็น )
Gefallene	(n) |der, pl. Gefallenen| ทหารที่เสียชีวิตในสงคราม
Gefängnis	(n) |das, pl. Gefängnisse| คุก
Gefängnisstrafe	(n) |die, pl. Gefängnisstrafen| โทษต้องจำคุก, Related: S. Freiheitsstrafe, Haftstrafe, A. Geldstrafe, 
Gefäß	(n) |das, pl. Gefäße| ภาชนะ
geführt	, Related: führen 
gefunden	, Related: finden 
gegeben	, Related: geben 
gegen	(Präp) ต่อต้าน เช่น ein Medikament gegen Bauchschmezen ยาแก้ปวดท้อง, ein Fußballspiel VfB Stuttgart gegen Bayern München ศึกลูกหนังระหว่างทีมชตุ้ทการ์ทกับบาเยิร์นมึนเช่น
gegen	ประมาณ(ช่วงเวลา) เช่น gegen 15 Uhr ประมาณบ่ายสามโมงเย็น, gegen Mittag  ประมาณช่วงเที่ยงๆ, Related: S. etwa, 
gegen	ตรงไปที่(เป็นคำบุพบทใช้บ่งทิศทางที่มุ่งไป)  
gegen	แลกเปลี่ยนกับ เช่น Man kann das Pfand gegen leere Flaschen und ein Kassenzettel bekommen. เราสามารถได้เงินค่ามัดจำคืนถ้านำขวดกับใบเสร็จไปแลก, Related: S. im Austausch von, 
gegen	ต่อสู้กับ, ต่อกรกับ เช่น ein Fußballspiel VfB Stuttgart gegen Bayern München ศึกลูกหนังระหว่างทีมชตุ้ทการ์ทกับบาเยิร์นมึนเช่น
Gegensatz	(n) |der, pl. Gegensätze| ความแตกต่าง เช่น Im Gegensatz zu meisten Fischen legen Delphine keine Eier. ปลาโลมาไม่วางไข่ต่างจากปลาทั่วไป, Related: das Gegenteil 
Gegenteil	(n) |das, ทั่วไป Sg.| สิ่งตรงข้าม เช่น Das Gegenteil von 'klein' ist 'groß'. คำตรงข้ามกับเล็ก คือ ใหญ่
gegenüber	(Präp) ตรงข้ามกับ (ตามด้วย Dativ) เช่น Sein Haus ist gegenüber der Bank. เขาอยู่บ้านตรงข้ามกับธนาคาร
gegenüber	(prep) |+D เสมอ| ตรงข้ามกับ เช่น Mein Haus ist gegenüber dem Bahnhof. บ้านของฉันอยู่ตรงข้ามสถานีรถไฟ 
Gehalt	(n) |der, pl. Gehalte| ปริมาณหรือจำนวนของสิ่งที่บรรจุอยู่ เช่น Der Orangensaft hat einen hohen Gehalt an Vitamin C.
Gehalt	(n) |das, pl. Gehälter| เงินเดือน, ค่าจ้างต่อเดือน เช่น In Deutschland erhält man normalerweise ein höheres Gehalt als in Thailand.  
geheimnisvoll	(adj) ลึกลับ, เต็มไปด้วยความลับ, Related: S. mysteriös, 
gehen	เกิดขึ้นกับ เช่น wie geht es dir? คุณสบายดีมั้ย แต่ถ้าแปลตรงตัวคือ สิ่งต่างๆ ที่เกิดกับคุณเป็นอย่างไร
gehen	ใช้งานได้ เช่น Geht es? ตกลงมันใช้ได้มั้ย หรือ ตกลงโอเคมั้ย
gehen	(vi) |ging, ist gegangen| ไป เช่น Wir gehen nie zum Restaurant. เราไม่เคยเข้าร้านอาหารเลย
gehen, um etw.	(vi) |ging, ist gegangen| เกี่ยวข้องกับ, เกี่ยวเนื่องกับ, พัวพันกับ เช่น Es geht um Geld. มันเป็นเรื่องของเงิน  , Related: S. handeln, sich um etw., 
Gehirn	(n) |das, pl. Gehirne| สมอง
gehören	(vi) |gehörte, hat gehört| เป็นของ.. เช่น Wem gehört der Rucksack? ใครเป็นเจ้าของกระเป๋าเป้ใบนี้ 
geht	, Related: gehen 
Geisel	|die, pl. Geiseln| ตัวประกัน
geizig	(adj) งก ประหยัดเกินไป
Gelände	(n) |das, pl. Gelände| ภูมิประเทศ เช่น ein bergiges Gelände ภูมิประเทศที่เป็นภูเขา
Gelände	(n) |das, pl. Gelände| ที่ดินส่วนบุคคล เช่น Fabrikgelände ที่ดินหรือพื้นที่ของโรงงาน, Ausstellungsgelände  พื้นที่ที่ใช้จัดนิทรรศการ
gelangweilt	(adv) ด้วยท่าทางอาการเบื่อหน่าย เช่น Jahn hört der Vorlesung ziemlich gelangweilt zu. ยาห์นนั่งเรียนด้วยอาการเบื่อหน่าย, Related: R. langweilig 
Gelatine	(n) |die, nur Sg.| เจลาติน, ผงที่ใช้ทำให้เกิดเจล
gelaunt	(adj) อยู่ในอารมณ์(เช่นใด) เช่น Er ist im Moment schlecht gelaunt. ช่วงนี้เขาอารมณ์ไม่ค่อยดี, Related: Related: die Laune 
gelb	(adj) ที่มีสีเหลือง
Geld	(n) |das| เงิน
Geldautomat	(n) |der, pl. Geldautomaten| ตู้จ่ายเงินอัตโนมัติ หรือตู้เอทีเอ็ม (ATM: automatic teller machine)
Geldmarkt	|der, pl. Geldmärkte| ตลาดการเงิน
Geldschein	(n) |der, pl. Geldscheiner| ธนบัตรเงิน, Related: S. Banknote, A. Münze, 
Geldwäsche	(n) |die, pl. Geldwäschen| การฟอกเงิน
Gelegenheit	(n) |die, pl. Gelegenheiten| โอกาส, ช่วงเวลาที่เหมาะสม เช่น Ich habe bisher keine Gelegenheit, meine Eltern zu besuchen. ถึงตอนนี้ฉันก็ยังไม่มีโอกาสที่จะกลับไปเยี่ยมพ่อแม่
gelegentlich	(adj adv) บางครั้งบางคราว, ในบางโอกาส เช่น Er raucht gelegentlich, aber ich nie. เขาสูบบุหรี่เป็นบางครั้ง แต่ฉันไม่สูบเลย, Related: S. manchmal, 
gelegentlich	(adj adv) ที่ถูกจังหวะ, ที่โอกาสเหมาะสม เช่น Du kommst gelegentlich. Wir sind gerade beim Essen. เธอมาได้ถูกจังหวะ พวกเรากำลังทานอาหารอยู่เลย, Related: A. ungelegentlich, 
geliehenes Geld	(n) |das, nur Sg.| เงินกู้ยืม
gelingen	(vi) |gelang, ist gelungen, + jmdm.| บรรลุผล, สมหวัง เช่น Es gelingt mir nicht, ihn zu erreichen.  ผมไม่สามารถติดต่อเขาได้เลย
gell	(slang) |ใช้มากทางใต้ของเยอรมนี| จริงไหม, ใช่ไหม (เป็นวลีที่ใช้ต่อท้ายประโยค) เช่น Maria wohnt in dieser Gegend, gell? มาเรียพักอยู่ย่านนี้ จริงไหม , Related: S. oder?, nicht wahr , 
gelten	(vi) |gilt, galt, hat gegolten| มีผลใช้ได้(บัตร, ตั๋ว, กฏ, ระเบียบ) เช่น Sein Visum gilt nur für Deutschland, aber nicht für die Schweiz. วีซ่าของเขาใช้ได้เฉพาะในเยอรมนีเท่านั้น ในสวิสใช้ไม่ได้, Related: gültig 
gemein	(adj) ใจร้าย เช่น Das ist gemein von dir. เธอใจร้ายจัง, Related: A. anständig, 
gemeinsam	(adv) ด้วยกัน, ร่วมกัน เช่น Gemeinsam sind wir stark. พวกเราเข้มแข็งถ้าสามัคคีกัน
Gemisch	(n) |das, pl. Gemische| ของผสม , Related: S. die Mischung, 
Gemüse	(n) |das| ผัก
genau	(adj adv) ใช่เลย, ถูกต้อง, แน่นอน, โป๊ะเชะ เช่น die genaue Uhrzeit เวลาโมงยามที่แน่นอน, Related: S. korrektRelated. Genauigkeit 
Genauigkeit	(n) |die, nur Sg.| ความเที่ยงตรง เช่น Genauigkeit der Messwerte ความเที่ยงตรงของค่าที่วัดได้, Related: S. Präzision, 
Genehmigung	(n) |die , pl. Genehmigungen| การอนุญาต, Related: S. die Zulassung 
generell	(adj) ทั่วไป, Related: A. speziell, 
Genick	(n) |das, pl. Genicke| ต้นคอ, หลังคอ
genug	(adv) พอ, เพียงพอ เช่น genug Geld, genug Zeit, Sie hat nicht genug geschlafen. , Related: S. genügend, ausreichend, 
genügen	(vi) |genügte, hat genügt| พอ, เพียงพอ เช่น 150 Grad genügt für den Kuchen. , Related: S. reichen, 
genügend	(adj adv) เพียงพอ , Related: S.genug 
gerade	(adj adv) ตรง เช่น eine gerade Linie เส้นตรง, Alkoholiker laufen meistens nicht gerade. คนที่ติดเหล้ามักเดินไม่ค่อยตรง 
gerade	(adj) ตรง, เป็นเส้นตรง
Geräusch	(n) |das, pl. Geräusche| เสียงทั่วไป เช่น Das Geräusch der Straßenbahn ist laut., Related: die Stimme, der Schall 
Gericht	(n) |das| ศาล
Gericht	(n) |das, pl. Gerichte| อาหารในความหมายเป็นจานๆ เช่น Fleischgericht อาหารประเภทเนื้อ
gern	(adj adv) |lieber, am liebsten| ชอบ, ด้วยความเต็มใจ, ด้วยความยินดี
gesamt	(adj) ทั้งหมด เช่น der gesamte Betrag ค่าโดยรวม, die gesamte Mitarbeiter พนักงานทั้งหมด
gesamten	(adj) , Related: gesamt 
Gesäß	(n) |das, pl. Gesäße| ก้น , Related: S. Po, 
Geschäft	(n) |das, pl. Geschäfte| ร้านค้า, ธุรกิจ
Geschäfte	(n) |pl.|, Related: das Geschäft 
Geschichte	(n) |die, pl. Geschichten| ประวัติศาสตร์, เรื่องราวความเป็นมา
geschickt	(adv) ซึ่งมีทักษะ, คล่องแคล่ว, ชำนาญ , Related: A. ungeschickt, 
Geschirr	(n) |das| จาน ถ้วย ชาม, Related: der Teller, die Schale 
Geschlecht	(n) |das, pl. Geschlechter| เพศ เช่น männliches Geschlecht เพศชาย, weibliches Geschlecht เพศหญิง
geschlossen	(adj) ปิดทำการ เช่น ธนาคาร, ร้านค้า, Related: zu <--> geöffnet 
Geschmack	(n) |der, nur Sg.| รสชาติ เช่น ein saurer Geschmack รสเปรี้ยว, Die Suppe hat einen seltsamen Geschmack. ซุปนี้มีรสชาติที่แปลก
Geschmack	(n) |der, nur Sg.| รสนิยม
Geschmack	(n) |der, pl. Geschmäcke| ความชอบส่วนบุคคล เช่น Mein Mann und ich haben in ein paar Dingen den unterschiedlichen Geschmack z.B. die Musik und die Filme. ฉันและสามีมีความชอบในสองสามสิ่งที่ต่างกัน เช่น ดนตรีและภาพยนตร์
geschmeidig	(adj adv) อ่อนนุ่ม เช่น Die Creme macht die Hände sofort nach der Anwendung geschmeidig. ครีมนี้ทำให้มือนุ่มเนียนทันทีหลังจากทา, Related: Related: zart 
Geschoß	(n) |das, pl. Geschosse| ชั้นของบ้าน, Related: Related: Erdgeschoß, Untergeschoß, Obergeschoß 
Geschwister	(n) |das, pl. Geschwister| พี่น้อง เช่น Wieviele Geschwister haben Sie? คุณมีพี่น้องกี่คน
Gesellschaft	(n) |die, pl. Gesellschaften| สังคม, ชุมชน
Gesellschaft mit beschränkter Haftung	บริษัทจำกัด
Gesellschaften	(n) |pl.|, Related: die Gesellschaft 
Gesetz	(n) |das, pl. Gesetze| กฎหมาย
Gesetze	(n) |pl.|, Related: das Gesetz 
gespartes Geld	(n) |das, nur Sg.| เงินสะสม, เงินออมทรัพย์
Gespräch	(n) |das, pl. Gespräche| การสนทนา
Gespräche	(n) |pl.|, Related: das Gespräch 
Geständnis	[เก-ฉะ-เต๊น-หนิส] (n) |das, pl. Geständnisse| การสารภาพผิด, การยอมรับผิด, Related: S. das Selbstbekenntnis 
gestehen	(vi) |gestand, gestanden| ยอมรับผิด, Related: zugeben 
gestehen	(vi) |gestand, hat gestanden| ยอมรับสารภาพ เช่น die Wahrheit gestehen, Der Verbrecher hat den Diebstahl gestanden.,  Ich bin enttäuscht; daß sehe ich, offen gestanden, nicht ein., Related: S. offen aussprechen, etw. bekennen, 
gestern	เมื่อวาน
gesund	(adj adv) แข็งแรง, ที่มีสุขภาพดี เช่น Mein Kind ist nicht so gesund. ลูกของฉันสุขภาพไม่ค่อยดีเท่าไหร่, Related: A. krank, 
Gesundheit	(n) |die, nur Sg.| สุขภาพ
Gesundheit!	เป็นคำอวยพรเวลาที่มีคนจาม
Getreide	(n) |das, nur Sg.| ผลผลิตทางการเกษตร จำพวกธัญพืช
Gewalt	(n) |die| กำลัง, ความรุนแรง
Gewand	(n) |das, pl. Gewänder| เสื้อคลุมยาวที่ใช้ออกงานหรือในพิธี, Related: R. Talar 
gewinnen	(vt) |gewann, hat gewonnen| ชนะ เช่น  Kem wünscht sich, das Lottospiel zu gewinnen. เข้มหวังที่จะถูกรางวัลล็อตเตอรี่
gewinnen	(vi) |gewann, hat gewonnen| ผลิตมาจาก เช่น Diese Sauce gewinnt man aus Soja. ซ้อสนี้ทำมาจากถั่วเหลือง 
gewiss	(adj adv) แน่นอน, มั่นใจ, Related: S. sicher, sicherlich, selbstverständlich 
gewissenhaft	(adj adv) ด้วยความขยันหมั่นเพียร ด้วยความตั้งใจ อย่างมีสติ อย่างระมัดระวัง
Gewohnheit	(n) |die, pl. Gewohnheiten| ความเคยชิน ตัวอย่าง Es raucht aus reiner Gewohnheit. = เขาสูบบุหรี่เพราะความเคยชินโดยแท้
Gewürz	(n) |das, pl. Gewürze| เครื่องเทศที่ใช้ไส่ในอาหาร เช่น พริกไทย อบเชย
gGmbH	มาจากคำว่า gemeinnützige GmbH ซึ่งหมายถึงบริษัทจำกัด"ที่ไม่มุ่งหวังกำไร", Related: R. GmbH 
gibt	, Related: geben 
gießen	(vt) |goß, hat gegossen| รินหรือเทของเหลวออกจากภาชนะ เช่น Soll ich Milch in dein Glas gießen? ฉันควรเทนมลงในแก้วของเธอไหม
Gift	(n) |das, pl. Gifte| พิษ, สารที่เป็นพิษต่อร่างกาย
Giftpilz	|der, pl. Giftpilze| เห็ดที่เป็นพิษ
gilt	, Related: gelten 
ging	, Related: gehen 
Gipfel	(n) |der, pl. Gipfel| ยอดเขา
Gipfel	(n) |der, pl. Gipfel| การเจรจาระหว่างผู้นำชั้นสูงระดับประเทศ เช่น Gipfeltreffen
Giraffe	(n) |die, pl. Giraffen| ยีราฟ
Girokonto	(n) |das, pl. Girokonten| บัญชีเงินฝากแบบเผื่อเรียก (ระยะสั้นกว่าแบบประจำที่เรียกว่า Sparkonto)
Gitarre	(n) |die, pl. Gitarren| กีตาร์
Glas	(n) |das, pl. Gläser| แก้วน้ำ
Glasbläserei	(n) |die, pl. Glasbläsereien| แผนกหรือห้องเป่าแก้ว
Glasnudel	(n) |die, pl. Glasnudeln| วุ้นเส้น
Glaubensfreiheit	(n) |die| การมีอิสระในการเชื่อ หรือ นับถือศาสนา
gleich	(adv) ขณะนี้, เดี๋ยวนี้ เช่น Mein Vater holt mich gleich ab. พ่อของฉันมารับตอนนี้ล่ะ
gleich	(adj) เหมือนกัน เช่น Ich habe die gleiche Tasche wie du. ฉันมีกระเป๋าเหมือนเธอเลยนะ
gleichen	(vi) |glich, hat geglichen| คล้ายคลึงกันมาก, เหมือนกัน เช่น Unser Produkt gleicht ihrem Mustet. สินค้าของเราเหมือนกันกับตัวอย่างของคุณเลยนะคะ 
Gleichgewicht	(n) |das, nur Sg.| ความสมดุล
Gleichung	(n) |die, pl. Gleichungen| สมการ
gleichzeitig	(adj adv) ในขณะเดียวกัน, ในเวลาเดียวกัน เช่น Er kann telefonieren und gleichzeitig auch lesen. เขาสามารถโทรศัพท์ในเวลาเดียวกันก็อ่านหนังสือไปด้วยได้, Related: S. zur gleichen Zeit 
Gletscher	(n) |der| ธารน้ำแข็ง
Glied	(n) |das, pl. Glieder| ระยางค์, อวัยวะส่วนที่ยื่นออกมานอกร่างกาย, แขน ขา หรือ ปีก
Globalisierung	(n) |die, nur Sg.| โลกาภิวัตน์, การแพร่หลายไปทั่วโลก
Globus	(n) |der, pl. Globen| ลูกโลก
Glück	(n) |das, nur Sing.| โชคดี, ความมีโชค
Glück	(n) |das, nur Sing.| ความสุข
Glühbirne	(n) |die, pl. Glühbirnen| หลอดไฟที่มีลักษณะเป็นกระเปาะกลมๆ คล้ายลูกแพร์ (Birne)
GmbH	คำย่อของ Gesellschaft mit beschränkter Haftung บริษัท จำกัด, Related: Gesellschaft mit beschränkter Haftung 
gold	(adj) ที่มีสีทอง
Goldjubiläum	(n) |das| การฉลองครบรอบ 50 ปี
gönnen	(vt) |gönnte, hat gegönnt, jmdm. etw.| ยินดีมีเมตตา, ยินดีที่คนอื่นมีความสุขความสำเร็จ เช่น Sie gönnte ihm den geschäftlichen Erfolg von Herzen.
graben	(vt) |gräbt, grub, hat gegraben| กลบหลุมฝัง
Grad	(n) |der, pl. Grad| องศา (หน่วยของอุณหภูมิและมุม)
Grad Celsius	องศาเซลเซียส (°C)โดยในยุโรปจะบอกอุณหภูมิเป็นองศาเซลเซียสเสมอ เช่น Wieviel Grad haben wir heute? วันนี้อุณหภูมิเท่าไหร่
grau	(adj) ที่มีสีเทา
Griff	(n) |der, pl. Griffe| ที่จับ เช่น หูหม้อ,  Fenstergriff ที่เปิดหน้าต่าง 
grillen	(vt) |grillte, hat gegrillt, etw.(A)| ปิ้ง, ย่าง (คนเยอรมันชอบจัดปาร์ตี้ปิ้งหรือย่างเนื้อในฤดูร้อน) 
groß	(adj) |größer, größt-| ใหญ่, สูง เช่น Ich bin ein Meter sechzig groß. ฉันสูงหนึ่งเมตรหกสิบ, Related: A. klein 
großartig	(adj adv) ดีมาก, ยิ่งใหญ่ เช่น ein großartiger Junge ชายหนุ่มที่ดีมาก, ein großartiges Bauwerk สิ่งก่อสร้างที่ใหญ่ตระการ, Related: S. klasse, 
große	, Related: groß 
große Toilette machen	(vt) อุจจาระ (เป็นภาษาพูดเพื่อหลีกเลี่ยงคำว่า อุจจาระ) เช่น Wann haben Sie zum letzten Mal die große Toilette gemacht? คุณอึครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่
Großeltern	(n) |pl.| ปู่ ย่า ตา ยาย, Related: Related: Großmutter, Großvater 
großen	, Related: groß 
großer	, Related: groß 
größt-	(adj) ใหญ่ที่สุด เช่น Da stehen drei Männer. Der größte ist mein Bruder. ตรงนั้นมีผู้ชายยืนอยู่สามคน คนที่สูงที่สุดคือพี่ชายของฉันเอง, Related: groß 
größten	, Related: größte 
großzügig	(adj) ใจกว้าง
grün	(adj) ที่มีสีเขียว
Grund	(n) |der, pl. Gründe| เหตุผล
Gründe	(n) |pl.|, Related: der Grund 
Grünen	(n) |pl.| ชื่อพรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี
Gruppe	(n) |die, pl. Gruppen| กลุ่ม, หมู่, เหล่า
Gruppen	(n) |pl.|, Related: die Gruppe 
Gruppenschaltung	(n) |die, pl. Gruppenschaltungen| การต่อวงจรไฟฟ้าแบบรวม โดยประกอบด้วยการต่อทั้งแบบอนุกรม และแบบขนาน
Grüß Gott!	สวัสดี แปลตรงตัว คือ สวัสดีพระเจ้า (ผู้คนตั้งแต่วัยกลางคนขึ้นไปนิยมพูด ใช้กันมากในแถบทางใต้ของเยอรมนี นั่นคือ รัฐบาเยิร์น และรัฐบาเดน-เวือร์ทเทมแบร์ก), Related: Guten Tag, Hallo 
gucken	(vt) |guckte, hat geguckt| เห็น, ดู, Related: sehen, schauen 
gültig	(adj) ที่มีผลใช้ได้ (บัตร, ตั๋ว, กฏ, ระเบียบ) เช่น Die Fahrkarte ist nicht gültig in Schnellzügen. ตั๋วนี้ใช้สำหรับรถเร็วไม่ได้ , Related: Related: gelten, Gültigkeit, Geltung 
günstig	(adj) ที่มีราคาถูก, Related: S. billig, preiswert, A. teuer, 
günstig	(adj) เป็นผลดี, ให้ประโยชน์, ให้คุณ, ที่พอดี, ที่พอควร, เช่น (1) günstiger Zeitpunkt ช่วงเวลาที่เหมาะสม, (2) Es ist doch günstig, wenn wir zwei Telefone im Haus haben. มันเป็นการดีนะ ถ้าเรามีโทรศัพท์สองเครื่องภายในบ้าน
Gurke	(n) |die, pl. Gurken| แตงกวา
gut	(adj adv) |besser, best-| ดี เช่น Sie ist eine gute Chefin. เธอเป็นเจ้านายที่ดี, Konnten Sie gut schlafen? คุณนอนหลับสบายดีไหม, Related: A. schlecht 
Gut	(n) |das, pl. Güter| ทรัพย์สิน
Gut	(n) |das, pl. Güter| สินค้า, Related: S. Ware, 
gut	(adj adv) |besser, am besten| ดี, เก่ง, Related: A. schlecht, schlimm 
gut ausgehen	(phrase) ให้ผลออกมาดี
Gutachter	(n) |der, pl. Gutachter| ผู้ประเมิน, ผู้ตัดสิน, กรรมการตัดสิน (ไม่ใช่ด้านกีฬา แต่เกี่ยวกับงานด้านวิชาการ เช่น กรรมการผู้ตัดสินงานเรียงความ ฯลฯ), ผู้เชี่ยวชาญ 
gute	, Related: gut 
Gute Fahrt!	(phrase) ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ
Gute Nacht!	(phrase) ราตรีสวัสดิ์ อาจพูดสั้นๆว่า Nacht!
guten	, Related: gut 
Guten Abend!	(phrase) สวัสดี (ใช้พูดตอนเย็น) อาจพูดสั้นๆว่า Abend!
Guten Morgen	สวัสดีตอนเช้า
Guten Tag!	(phrase) สวัสดี (ใช้พูดเวลากลางวัน)
gütig	(adj) ใจบุญ, ใจดี
Gutschrift	(n) |die, pl. Gutschriften| ยอดคงเหลือในบัญชี, จำนวนเงินที่จ่ายเข้าบัญชี, บัญชีรายรับ, Related: A. Lastschrift, 
Gynäkologe	(n) |der, pl. Gynäkologen| สูตินารีแพทย์, Related: der Frauenarzt 
Haarausfall	(n) |der, pl. Haarausfälle| อาการผมร่วง
Haarwurzel	(n) |die, pl. Haarwurzeln| รากผม
habe	, Related: haben 
haben	(vt) |hat, hatte, hat gehabt| มี เช่น Hast du Essen übrig? เธอมีอาหารเหลือไหม, Haben Sie noch Plätze frei?  คุณมีที่ว่างเหลือบ้างไหมคะ
haben	|ich habe, du  hast, er/sie/es hat, wir/sie/Sie haben, ihr/Ihr habt| เป็นกริยาช่วยในประโยคที่บ่งเหตุการณ์ในอดีตแบบ Perfekt โดยท้ายประโยคตามด้วยกริยารูปที่เรียกว่า Partizip 2 เช่น Ich habe gestern viel gearbeitet. เมื่อวานผมทำงานมาก 
Habgier	(n) |die, nur Sg.| ความโลภ, ความละโมบ, ความตะกละ, ความอยากได้ , Related: S. die Habsucht, Related: habgierig 
habgierig	(adj) ที่โลภ, ที่ละโมบ, ตะกละ
Haftstrafe	(n) |die, pl. Haftstrafe| โทษต้องจำคุก, Related: S. Gefängnisstrafe, Freiheitsstrafe, A. Geldstrafe, 
Hagel	(n) |der, nur Sg.| ลูกเห็บ(เม็ดน้ำแข็ง)ที่ตกลงมาจากฟ้า, Related: hageln vt. 
hageln	(vt) |hagelte, hat gehagelt| Es hagelt. ลูกเห็บตก , Related: der Hagel 
Hagelschlag	(n) |der| การตกอย่างหนักของลูกเห็บ ซึ่งมักก่อความเสียหายแก่เกษตรกร
Hähnchen	(n) |das, pl. Hähnchen| ไก่, Related: das Huhn 
Haken	(n) |der, pl. Haken| ตะขอ, เบ็ด, เคียว
Hälfte	(n) |die| ครึ่งหนึ่ง
Hals über Kopf	(colloq) อย่างรวดเร็วผลีผลาม, Related: S. unüberlegt 
Hals über Kopf	(phrase) หัวปักหัวปำ เช่น Sie verliebt sich Hals über Kopf in ihren unwiderstehlichen Nachbarn.
hält	halten
Halt das Maul!	(phrase slang) หุบปาก (หยาบมาก เนื่องจาก Maul นั้นปกติแปลว่าปากของสัตว์ โปรดระวังเวลาใช้)
Halt die Klappe!	(phrase slang) หุบปาก (หยาบ)
haltbar	(adj adv) ใช้ได้ถึง, มีอายุถึง (ใช้บอกวันหมดอายุของเครื่องอุปโภคบริโภค) เช่น Mindestens haltbar bis 08.2004 ควรบริโภคก่อนเดือนสิงหาคม ปี 2004
halten	(vt) |hält, hielt, hat gehalten| ถือ, จับ เช่น Kannst du bitte meine Tasche halten? คุณช่วยถือกระเป๋าให้ฉันหน่อยได้ไหมคะ, Related: S. festhalten 
halten	(vi) |hält, hielt, hat gehalten| หยุด เช่น Die Buslinie 40 hält nicht an diese Haltestelle. รถเมล์สายที่ 40 ไม่หยุดที่ป้ายนี้, Related: S. stoppen 
halten	(vt) |hält, hielt, hat gehalten| รักษาไว้, คงไว้ เช่น Ordnung halten รักษากฏ, das Versprechen halten รักษาคำพูด 
halten	(vt) |hält, hielt, hat gehalten| หยุด เช่น Halt den Mund!, Das Auto hält da., Related: stoppen 
halten	(vt) |hält, hielt, hat gehalten| ถือ, จับ เช่น Kannst du meine Tasche bitte mal halten? เธอช่วยถือกระเป๋าของฉันหน่อยได้ไหมเอ่ย, Related: festhalten 
Haltestelle	(n) |die, pl. Haltestellen| ป้ายรถประจำทาง, Related: die Station 
Hamburg	เมืองใหญ่ทางเหนือของเยอรมนี
Hamburger	ชาวเมือง Hamburg, Related: Hamburg 
Hand	(n) |die, pl. Hände| มือ
Hände	(n) |pl.|, Related: die Hand 
Handel	(n) |der| การค้า, การติดต่อ, การต่อรองทางธุรกิจ
Handel treiben	ทำธุรกิจ, ค้าขาย, ทำการค้าขาย
handeln	(vt) |handelte, hat gehandelt| ค้าขายที่ตลาดหรือที่ตลาดหุ้น, Related: S. verkaufen 
handeln	(vt) |handelte, hat gehandelt| ต่อราคา เช่น Es ist üblich, Waren auf dem Markt in Thailand zu handeln. การต่อราคาสินค้าตามตลาดในเมืองไทยเป็นเรื่องปกติ, Related: S. feilschen, 
handeln, sich um etw.	(vt) |handelte sich, hat sich gehandelt| เกี่ยวกับหรือพัวพันกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Worum handelt sich diese Geschichte? เรื่องราวนี้เกี่ยวกับอะไรหรือ, Related: S. gehen, um etw., 
Handwerk	(n) |das, pl. Handwerke| งานฝีมือ, งานประดิษฐ์ด้วยมือ เช่น kreatives Handwerk งานฝีมือที่สร้างสรรค์
Handwerker	(n) |der, pl. Handwerker| ช่าง, ช่างฝีมือ, คนงาน เช่น Die Handwerker werden das Haus renovieren. ช่างจะมาปรับปรุงบ้าน
Handy	(n) |das, pl. Handys/Handies| โทรศัพท์มือถือ, โทรศัพท์เคลื่อนที่, Related: Related: Telefon 
hartnäckig	(adj) หัวแข็ง, หัวดื้อ, Related: Related: Hartnäckigkeit 
Hase	(n) |der, pl. Hasen| กระต่าย, Related: S. Kaninchen, A. Häsin, 
Häsin	(n) |die, pl. Häsinnen| กระต่ายตัวเมีย, Related: A. Hase, 
hast	(vt) มี , Related: haben 
hastig	[ฮาส-ติก] (adj adv) รีบเร่ง, อย่างรีบเร่ง, อย่างรีบร้อน, Related: S. eilig 
hatte	(vt) |กริยารูปอดีตที่เรียกว่า Präteritum ของ haben: ich/er/sie/es hatte, du hattest, wir/sie/Sie hatten, ihr/Ihr hattet| มี, Related: haben 
hätte	, Related: haben 
hatten	(vt) มี , Related: hatte, haben 
hätten	, Related: haben 
Hau Ab!	[เฮา อับ] ไปซะ (เป็นการไล่)
häufig	(adv) บ่อย (เป็นคำที่ไพเราะกว่า oft)  , Related: S. oft, oftmals 
häufig gestellte Fragen	(n) คำถามที่ถูกถามบ่อยๆ (ย่อด้วย FAQ:frequently asked questions)
Hauptbahnhof	(n) |der, pl. Hauptbahnhöfe| สถานีรถไฟใหญ่, สถานีรถไฟประจำเมือง
Häuptling	(n) |der, pl. Häuptlinge| ผู้นำกลุ่ม, หัวหน้าเผ่า, Related: S. Chef, Leiter, 
Hauptstadt	(n) |die, pl. Hauptstädte| เมืองหลวง
Hauptstädte	(n) |pl.|, Related: die Hauptstadt 
Haus	(n) |das, pl. Häuser| บ้าน
Hause	(n) ความหมายเดียวกับ Haus แต่ลงท้ายด้วย e เมื่ออยู่หลังบุพบทบางตัวเพื่อให้การออกเสียงลื่นและเพราะขึ้น เช่น zu Hause ที่บ้าน, nach Hause ไปที่บ้าน แต่ im Haus ในบ้าน, Related: das Haus 
Häuser	(n) |pl.|, Related: das Haus 
häßlich	(adj) น่าเกลียด, Related: Häßlichkeit, widerlich 
Häßlichkeit	(n) |die| ความน่าเกลียด
Heftklammer	(n) |die, pl. Heftklammern| ลูกแม็ค, ลวดเย็บกระดาษ
Heidelbeere	(n) |die, pl. Heidelbeeren| ลูกบลูเบอร์รี่
heilen	(vt) |heilte, hat geheilt| รักษา, เยียวยา, บำบัดให้หาย เช่น Diabetes heilen  
Heim	(n) |das, pl. Heime| บ้าน, Related: S. Haus, 
Heirat	(n) |die, pl. Heiraten| การแต่งงาน เช่น Die Heirat mit einem bekannten Schauspieler ist ihr Traum. การแต่งงานกับนักแสดงที่โด่งดังเป็นความฝันของเธอ
heiraten	(vt) |heiratet, heiratete, hat geheiratet, jmdn.(A)| แต่งงาน เช่น Sabine heiratet in kommender Woche einen Franzoser. ซาบีเนอจะแต่งงานกับชายชาวฝรั่งเศสอาทิตย์ที่จะถึงแล้ว, Related: S. sich verheiraten, 
Heiratsgedanke	(n) |der| การคิดจะแต่งงาน, Related: Gedanken 
heiter	(adj) แช่มชื่น, ร่าเริง, สดใส เช่น Sie ist in einer heiteren Laune. เธอกำลังอยู่ในอารมณ์ชื่นบาน
heiß	(adj) ร้อน, Related: die Hitze 
heißen	(vi) |hieß, hat geheißen| มีชื่อว่า, เรียกว่า เช่น Wie heißen Sie? คุณชื่ออะไร
helfen	(vt) |hilft, half, hat geholfen| ช่วยเหลือ เช่น Heutzutage helfen Männer seiner Frau mehr bei Haushaltaufgaben. สมัยนี้ผู้ชายช่วยเหลืองานบ้านของภรรยามากขึ้น
Henker	(n) |der, pl. Henker| เพชฌฆาต
her	(adv) นี่ (ทิศทางจากนอกเข้ามา) เช่น von irgendwo her จากที่ใดที่หนึ่ง, Wir kennen uns von der Uni her. เรารู้จักกันจากตอนมหาวิทยาลัย
heraus	(adv) บ่งชี้ทิศทางออกข้างนอกของผู้พูด เช่น Heraus mit dir! ออกไปซะ
Herbst	(n phrase) |der| ฤดูใบไม้ร่วง
herkömmlich	(adj) ที่สืบทอดกันมา , ที่แพร่หลายอยู่ขณะนี้ , ที่นิยมใช้กันอยู่, Related: S. traditional, 
Herr	(n) |der, pl. Herren| นาย, คำนำหน้าผู้ชาย
Herr	(n) |der, pl. Herren| คุณผู้ชาย
Herren	(n) |pl.|, Related: der Herr 
herunterladen	(vt) |lädt herunter, lud herunter, hat heruntergeladen| ดาวน์โหลด, การถ่ายหรือบรรจุข้อมูลที่เก็บไว้ในหน่วยเก็บของคอมพิวเตอร์เครื่องใหญ่ ลงไปในหน่วยเก็บของไมโครคอมพิวเตอร์หรือในคอมพิวเตอร์เครื่องอื่น เช่น eine Datei herunterladen, Related: S. laden, 
hervorrufen	(vt) |ruft hervor, hat hervorgerufen| ก่อให้เกิด, เป็นผลให้เกิด, Related: verursachen, führen zu 
Herz	(n) |das, pl. Herzen| หัวใจ
Herz	(n) |das, nur Sg.| ใจกลาง, ศูนย์กลาง เช่น Bangkok liegt im Herzen Thailands. กรุงเทพตั้งอยู่ตรงใจกลางของประเทศไทย
herzhaft	(adj adv) เข้มข้น, รุนแรง เช่น herzhaft gähnen หาวอย่างรุนแรง, Related: S. kräftig, intensiv, 
herzhaft	(adj) ที่เข้มข้นอุดมสมบูรณ์(อาหาร) เช่น ein herzhaftes Abendessen อาหารเย็นที่พรั่งพร้อม 
Herzinfarkt	(n) |der, pl. Herzinfarkte| หัวใจล้มเหลว เช่น Vichai hat einen Herzinfarkt gleich nach dem Essen bekommen. คุณวิชัยมีอาการหัวใจล้มเหลวหลังทานอาหาร
Herzlichen Beileid!	(phrase) เป็นคำแสดงความเสียใจแก่ญาติของคนที่เสียชีวิต
Herzlichen Glückwunsch!	(phrase) เป็นคำกล่าวแสดงความยินดีจากใจ เช่น Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! สุขสันต์วันเกิด 
heterogen	(adj) วิวิธพันธ์, ที่เป็นเนื้อผสมไม่เข้ากัน, Related: S. verschiedenartig, A. homogen, 
Heute	(n) |das| วันนี้
heute	วันนี้ เช่น Ich mache Schluss für heute. วันนี้ฉันพอแค่นี้ล่ะ (เลิกงาน)
heutig	ร่วมสมัย, ในช่วงนี้
heutig	(adj adv) ของวันนี้ เช่น heutige Veranstaltungen การแสดงของวันนี้
Hexe	(n vulgar) |die , pl. Hexen| แม่มด อาจใช้แสดงอาการโกรธ เช่น Du, alte Hexe!
hier	ที่นี่, ตรงนี้ เช่น Er ist nicht mehr hier. เขาไม่ได้อยู่ที่นี่อีกแล้ว
hier	ที่นี่, Related: da, dort 
hieß	(vt) |กริยารูปอดีตที่เรียกว่า Präteritum ของ heißen: ich hieß, du hießt/hießtest, er/sie/es hieß, wir/Sie/sie hießen, ihr/Ihr hießt| มีชื่อว่า, Related: heißen 
Hilfe	(n) |die| ความช่วยเหลือ
Himbeere	(n) |die, pl. Himbeeren| ลูกราสเบอร์รี่
Himmel	(n) |der, pl. Himmel| ท้องฟ้า 
Himmel	(n) |der, pl. Himmel| สวรรค์
himmlisch	(adj adv) เกี่ยวกับท้องฟ้า, สวรรค์
hin	โน่น (ทิศทางจากตรงนี้ไป)
hin	(adv) |คำบอกทิศทาง + hin| ทางนั้น, ที่นั่น (ใช้บ่งทิศทางของสถานที่ที่หมายถึง) เช่น nach rechts hin ทางขวานั่น
hin	(adv) |คำบอกช่วงเวลา + hin| ถึงตอนนั้น (ใช้บ่งช่วงเวลาเฉพาะที่หมายถึง) เช่น Es wird gegen Mittag hin warm.  อากาศจะร้อนถึงช่วงกลางวันนั่น
hinaus	ออกไปนอก
hinfallen	(vi) |fällt hin, fiel hin, ist hingefallen, ohne Ortsangabe| หกล้มลงไปบนพื้นหรือลื่นล้ม (ไม่ต้องระบุสถานที่) เช่น Die Straße war spiegelglatt! Ich bin mehrmals hingefallen. ถนนลื่นมาก ฉันหกล้มไปหลายรอบเลย, Related: R. fallen 
hingegen	ในขณะที่
hinter	(Präp.) |บุพบทบ่งสถานที่ตามด้วยคำนามรูป Dativ| ข้างหลัง เช่น hinter dem Haus ข้างหลังบ้าน 
Hintergrund	(n) |der, pl. Hintergründe| พื้นหลัง, ภูมิหลัง, เบื้องหลัง, Related: A. Vordergrund, 
Hinterwäldler	(n) |der, pl. Hinterwäldler| คนบ้านนอก, คนที่เซ่อซ่าเหมือนมาจากบ้านนอก, Related: S. Landei, 
Hinweis	(n) |der, pl. Hinweise| ข้อชี้แนะ, การบอกใบ้ เช่น Leihfristhinweis ข้อแนะนำหรือคำเตือนเรื่องกำหนดการยืม, Related: hinweisen 
Hinweis	(n) |der, pl. Hinweise| คำแนะนำ, เคล็ดลับ, Related: S. der Tip, der Tipp 
hinweisen auf	(vt) |wies hin, hat hingewiesen| บ่งถึง, ชี้ถึง, อ้างถึง เช่น auf einen Fehler hinweisen
historisch	(adj) ที่เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ เช่น die historische Innenstadt ใจกลางเมืองที่มีความสำคัญด้านประวัติศาสตร์
Hitze	(n) |die| ความร้อน, Related: die Kälte 
hoch	(adj) สูง (ใช้บอกระยะแนวขึ้นข้างบน) ถ้าบอกความสูงของคนใช้ groß ไม่ใช้ hoch
hoch	(adj) |höher, am höchsten| สูง
hochnäsig sein	(phrase) หยิ่ง, นึกว่าตัวเองเก่งหรือดีกว่าชาวบ้าน, จองหอง
Hochschule	(n) |die, pl. Hochschulen| สถาบันอุดมศึกษา เช่น Universität, Fachhochschule 
Hoden	(n) |der, pl. Hoden| ลูกอัณฑะ
Höhe	(n) die| ความสูง
hohe	(adj) สูง (ใช้วางหน้านามอย่างเดียว มิฉะนั้นต้องเปลี่ยนรูปเป็น hoch) เช่น ein hohes Gebäude ตึกที่สูงใหญ่, Related: die Höhe 
hohen	(adj) , Related: hohe 
homogen	(adj) เอกพันธ์, ที่เป็นเนื้อเดียวกัน, Related: S.gleichartig,A. heterogen, 
Horde	(n) |die, pl. Horden| กลุ่มสังคมเล็กๆ ประมาณ15-20 คน ฝูงชนหรือชนเผ่าเลี้ยงสัตว์ เช่น เผ่ามองโกล อนารยชน
hören	(vt) |hörte, hat gehört| ฟัง, ได้ยิน เช่น Musik hören ฟังเพลง
hübsch	(adj) น่ารัก
Hüfte	(n) |die, pl. Hüften| สะโพก
Hülle	(n) |die, pl. Hüllen| ซองส่วนใหญ่จากพลาสติกที่ใช้ห่อหุ้มบัตรหรือเอกสารสำคัญ
humorvoll	(adj) ที่เต็มไปด้วยอารมณ์ขัน, ที่เต็มไปด้วยมุกตลก เช่น Er ist humorvoll. Er kann immer über sich selbst lachen. เขามีอารมณ์ขันจัง เขาสามารถหัวเราะขำตัวเองได้ตลอดเวลา , Related: A. humorlos, 
Hunger	(n) |der| ความหิว
hungrig	(adj) หิว, Related: der Hunger 
Hyperventilation	(n) |die, pl. Hypoventilationen| การหายใจถี่เร็ว 
ich	ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า
ich	(Pron.) ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปประธาน) เช่น Ich bin groß.
Ich bin unter Druck.	ฉันกำลังเครียด
Ich fliege nach Frankfurt.	ฉันบินไปแฟรงค์เฟิร์ต
Ich habe den Sprung ins kalte Wasser gewagt.	กล้าเสี่ยงที่จะทำอะไรบางอย่าง (แปลตามตรง ฉันกล้าที่จะกระโดดลงไปในน้ำเย็น ในที่นี้ไม่ใช้น้ำร้อนเพราะว่าถ้าโดดลงไปในน้ำร้อน เราก็จะพอเดาผลได้ คือตัวเราเองจะโดนต้มสุก แต่การกระโดดลงไปในน้ำเย็นนั้น เราไม่รู้ว่าเราจะหนาวจนตาย แข็งจนตาย หรือรอดชีวิตได้ เพราะในน้ำเย็นอาจจะต้องใช้เวลาก่อนที่เราจะแข็งเป็นน้ำแข็ง ดังนั้นในที่นี้จึงหมายความว่าเป็นการเสี่ยงในการทำอะไรบางอย่าง โดยที่ไม่รู้ผลลัพธ์ที่ตามมา)
Ich habe schon gegessen.	ฉันกินข้าวแล้ว
Ich vermisse dich.	ฉันคิดถึงคุณ
idealisieren	(vt) |idealisierte, hat idealisiert| ทำให้สมบูรณ์แบบดีเลิศ, ทำให้เหมือนตามทฤษฎี, ทำให้เป็นไปตามอุดมคติ
Idee	(n) |die, pl. Ideen| ความคิด, ความเห็น, ไอเดีย
Ideen	(n) |pl.|, Related: die Idee 
ihm	เขาผู้ชาย (รูปกรรมรอง)
ihm	(Pron.) เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. เพศชาย) เช่น Die Farbe gefällt ihm.
ihm	(Pron.) มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. เพศกลาง) เช่น Die Farbe gefällt ihm (einem Kind).
ihn	เขาผู้ชาย (รูปกรรมตรง)
ihn	(Pron.) เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศชาย) เช่น Wer liebt ihn?
ihnen	พวกเขา
Ihnen	(Pron.) คุณ (คำสรรพนามบุรุษที่  2 รูปกรรมรอง Dat. ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Die Farbe gefällt Ihnen.
Ihnen	(Pron.) พวกคุณ (คำสรรพนามบุรุษที่  2 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์ ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Die Farbe gefällt Ihnen.
ihnen	(Pron.) พวกเขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์) เช่น Die Farbe gefällt ihnen.
ihr	ของเขาผู้หญิง หรือ ของเขาหลายๆ คน
ihr	เขาผู้หญิง (รูปกรรมรอง)
ihr	(Pron.) พวกเธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธานพหูพจน์ ) เช่น Ihr seid groß.
ihr	(Pron.) หล่อน, เธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. เพศหญิง) เช่น Die Farbe gefällt ihr.
Ihr	ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น Ihr alter Tisch, Ihr altes Haus
Ihr	ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น Ihr altes Haus
ihr	ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา (พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น ihr alter Tisch, ihr altes Haus
ihr	ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น ihr altes Haus
ihre	ของเขาผู้หญิง หรือ ของเขาหลายๆ คน
Ihre	1) ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น Ihre alte Hose
Ihre	2) ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น Ihre alten Tische, Ihre alten Häuser, Ihre alten Hosen
ihre	1) ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น ihre alte Schule
ihre	2) ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น ihre alten Tische, ihre alten Häuser, ihre alten Schulen
ihrem	ของเขาผู้หญิง หรือของเขาหลายๆ คน
Ihrem	ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น Ihrem alten Haus, Ihrem alten Tisch
ihrem	ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น ihrem alten Haus, ihrem alten Tisch
ihren	ของเขาผู้หญิง หรือ ของเขาหลายๆ คน
Ihren	1) ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น Ihren alten Tisch
Ihren	2) ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น Ihren alten Tischen, Ihren alten Häusern, Ihren alten Hosen
ihren	1) ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น ihren alten Tisch
ihren	2) ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น ihren alten Tischen, ihre alten Häusern, ihre alten Schulen
ihrer	ของเขาผู้หญิง
Ihrer	1) ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น Ihrer alten Hose
Ihrer	2) ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น Ihrer alten Hose
Ihrer	3) ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น Ihrer alten Hosen, Ihrer alten Häuser, Ihrer alten Tische
ihrer	1) ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น ihrer alten Schule
ihrer	2) ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น ihrer alten Schule
ihrer	3) ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น ihrer alten Hosen, ihrer alten Häuser, ihrer alten Tische
ihres	ของเขาผู้หญิง
Ihres	ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น Ihres alten Hauses, Ihres alten Tisches (สังเกต s หรือ es ท้ายคำนาม)
ihres	ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น ihres alten Hauses, ihres alten Tisches (สังเกต s หรือ es ท้ายคำนาม)
im	(Präp.) ใน (บุพบทนำหน้านามเพศชายและกลางรูป Dativ) เช่น Bist du im Zimmer? เธออยู่ในห้องหรือเปล่า , Related: in 
im Abo	ที่บอกรับเป็นสมาชิก เช่น ein Magazin im Abo นิตยสารที่รับเป็นประจำ, Related: Related: abonnieren 
im Begriff sein zu tun	(phrase) กำลังต้องการทำอย่างใดอย่างหนึ่ง
im Einsatz	กำลังยุ่ง, อยู่ในหน้าที่ เช่น Die Soldaten sind im Einsatz. ทหารกำลังอยู่ในหน้าที่
im Grunde genommen	(phrase) โดยพื้นฐาน, Related: S. grundsätzlich, hauptsächlich, 
im Rahmen von	ในขอบเขตของ, ในท้องเรื่อง
im Schnitt	โดยเฉลี่ย เช่น 80 km/h im Schnitt fahren
Imaginärzahl	(n) |die, pl. Imaginärzahlen| จำนวนเชิงซ้อน หรือ จำนวนจินตภาพ , Related: A. die Reelzahl 
Imbiss	(n) |der, pl. Imbisse| ร้านขายอาหารที่รับประทานได้อย่างรวดเร็วโดยไม่มีพิธีรีตอง บางร้านมีที่นั่งให้ บางร้านมีโต๊ะสำหรับยืนทาน ราคาถูกกว่าร้านอาหาร (Restaurant)
immer	(adv) สม่ำเสมอ, ประจำ เช่น Sein Schreibtisch ist immer in Ordnung. โต๊ะทำงานของเขาเป็นระเบียบเสมอ 
immer wieder	(adv) ครั้งแล้วครั้งเล่า, เอาอีกเรื่อยๆ
immerhin	สุดท้ายแล้ว (ใช้บ่งว่า ไม่ควรเพิกเฉย) เช่น Du sollst ihm dabei helfen. Er ist immerhin dein Bruder. เธอควรช่วยเขานะ สุดท้ายแล้วเขาก็เป็นน้องชายของเธอเอง, Related: S. schließlich 
impfen	(vt) |impfte, hat geimpft| ฉีดวัคซีน เช่น  Ich muß mich gegen Pokken impfen lassen. = ผมต้องไปรับวัคซีนป้องกันโรคไข้ทรพิษ(โรคฝีดาษ)
Impfschein	(n) |der, pl. Impfscheine| หนังสือบันทึกการรับวัคซีนป้องกันโรค
Impfstoff	(n) |der, pl. Impfstoffe| เซรุ่มหรือวัคซีนป้องกันโรค
Impfung	(n) |die, pl. Impfungen| การรับวัคซีนป้องกันโรค
Impfzwang	(n) |der, nur Sg.| การบังคับเข้ารับวัคซีนป้องก้นโรค
Impulserhaltungssatz	(n) |der, pl. Impulserhaltungssätze| กฏความสมดุลของโมเมนตัม (ฟิสิกส์)
in	(Präp.) |+ สถานที่| ใน, ที่ (ขึ้นกับรูปประโยค ถ้าบ่งการเดินทางเคลื่อนไหว แปลว่า ไปที่ ไปใน ซึ่ง in + Akk. แต่ถ้าบ่งการเป็นอยู่ in + Dat.) เช่น (1) Ich war in den Alpen letzte Woche. ผมอยู่ที่เทือกเขาแอลป์เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว (2) Ich fahre in die Alpen diese Woche. ผมจะไปยังเทือกเขาแอลป์อาทิตย์นี้ 
in	(prep) |+D เมื่อกริยาไม่บ่งอาการเคลื่อนไหว| ที่ เช่น Der Zug hält in Spanien. รถไฟจอดที่สเปน (ชื่อประเทศส่วนใหญ่ไม่มีคำนำหน้านามหรือ Artikel) 
in	(adj colloq) กำลังเป็นที่นิยม เช่น Schönsein ist in. ความงามกำลังเป็นที่นิยม
in Acht nehmen	(phrase) ให้การดูแล ให้ความสนใจแก่, Related: achten auf 
in Angriff nehmen	เริ่มจัดการ, เริ่มลงมือ เช่น Der Arzt nimmt gleich die Operation in Angriff.; Der Ingenieur will nun den Bauplan in Angriff nehmen., Related: beginnen 
in Anspruch nehmen	(phrase) ใช้ ใช้ประโยชน์, Related: verwenden 
in Betrieb nehmen	(phrase) เริ่มใช้ เปิดเครื่อง(อุปกรณ์ เครื่องมือ)
in die Schule gehen	(phrase) ไปเรียน หรือ ไปโรงเรียน สามารถแปลว่า ไปมหาวิทยาลัยได้ด้วย เช่น 1° a: Wann geht Ihr Sohn in die Schule? = ลูกชายคุณจะเข้าโรงเรียนเมื่อไหร่ครับ b: wahrscheinlich, nächstes Jahr! = อ๋อ ก็คงจะปีหน้านะ, Related: S. zur Schule gehen 
in diesem Fall	(phrase) ในกรณีนี้ 
in Empfang nehmen	(phrase) ต้อนรับ รับ, Related: empfangen, annehmen, entgegennehmen 
in Erfüllung gehen	กลายเป็นจริง, สมหวัง เช่น Ich wünsche dir, dass all deine Wünsche in Erfüllung gehen., Related: verwirklichen, gelingen 
in etw. (Akk) eintreten	(vi) |tritt ein, trat ein, hat/ist eingetreten| เป็นสมาชิกในกลุ่มหรือองค์กรใดองค์กรหนึ่ง เช่น Ich bin in den Tennisverein eingetreten.
in etwa	โดยประมาณ, สัก... (ภาษาพูด)ตัวอย่างการใช้คำ a: Wann bist du angekommen?   = คุณมาถึงตั้งแต่เมื่อไหร่ละเนี่ย? b: In etwa 10 Minuten schon.  = อ๋อ ก็สัก 10 นาที แล้วล่ะ, Related: S. ungefähr,etwa, 
in Frage kommen	เหมาะสม เช่น Bei schwierigen Aufgaben muß man überlegen, wer dafür in Fragen kommt., Related: sich eignen 
in Frage kommen	ถูกพิจารณา, ถูกคำนึงถึง
in Frage stellen	ทำให้เป็นที่สงสัยเคลือบแคลง
in Kraft treten	เริ่มเป็นผล, เริ่มใช้ได้ เช่น Das neue Gesetz tritt übernächtes Jahr in Kraft.
in letzter Zeit	เมื่อไม่นานมานี้, เมื่อเร็วๆนี้ เช่น Was ist mit dir los in letzter Zeit? เกิดอะไรขึ้นกับเธอเมื่อไม่นานมานี้, Related: S.  neulich 
indem	(Konj.) |กริยาอยู่ท้ายอนุประโยค| โดย, ด้วย เช่น Man lernt, indem man etwas ausprobiert. คนเราเรียนรู้ด้วยการลองด้วยตนเอง 
Indianer	(n) |der, pl. Indianer| ชาวอินเดียนแดง, Related: die Indianerin/-nen 
individuell	(adj) เฉพาะบุคคล, แต่ละบุคคล, ส่วนบุคคล, ส่วนตัว 
Industrie	(die) |die, pl. Industrien| อุตสาหกรรม
Industrien|	(n) |pl.|, Related: die Industrie 
Inflation	(n) |die, pl. Inflationen| ภาวะเงินเฟ้อ, Related: S.Geldentwertung 
Information	(n) |die, pl. Informationen| ข้อมูล
Informationen	(n) |pl.|, Related: die Information 
informieren	(vt) |informierte, hat informiert| แจ้งข่าว, ให้ข้อมูล เช่น Wir informieren Sie gern über die vielen Vorzüge unserer Mitgliedschaft. เรายินดีให้ข้อมูลคุณเกี่ยวกับความน่าดึงดูดของการเป็นสมาชิกกับเรา, Related: Related: sich informieren 
Inhaltsstoff	(n) |der, pl. Inhaltsstoffe| ส่วนผสม, ส่วนประกอบ, Related: die Zutat 
Inhaltsverzeichnis	(n) |das, pl. Inhaltsverzeichnisse| สารบัญ 
innerhalb	(Präp.) |+ D (ช่วงเวลา), หรือ  + von D| ภายใน เช่น innerhalb einer Woche ภายในหนึ่งอาทิตย์, innerhalb von 4 Tagen ภายในสี่วัน
innerhalb	(Präp.) |+ etw. (D)| ภายใน(สิ่งใดสิ่งหนึ่ง) เช่น innerhalb des Systems ภายในระบบนี้, innerhalb des Landes ภายในประเทศ
ins	(Präp.) |+ คำนามหรือสถานที่เพศกลางรูป A สำหรับประโยคที่บ่งการเคลื่อนไหว (wohin)| ใน เช่น Gehen wir ins Kino? เราไปโรงหนังกันไหม, Related: in 
ins kalte wasser schmeissen	(phrase) โปรดดู ins kalte wasser werfen, Related: S. ins kalte wasser werfen, 
ins kalte Wasser werfen	(phrase) ต้องต่อสู้ทำิอะไีีรด้วยตนเอง ไม่มีใครช่วย
ins Kino gehen	(phrase) ไปโรงหนัง เช่น Sollen wir heute abend mal ins Kino gehen? = เย็นวันนี้ เราไปดูหนังกันมั้ย
insbesonders	(adv) โดยเฉพาะอย่างยิ่ง  เช่น Autos sind wichtige Exportwaren für die Industrieländer, insbesonders Deutschland und Japan , Related: besonders, besondere 
Insel	(n) |die, pl. Inseln| เกาะ, เกาะแก่ง
insgesamt	(adv) รวมทั้งหมด, ทั้งหมดทั้งสิ้น เช่น Was kostet das insgesamt? ทั้งหมดนี่ราคาเท่าไหร่, Related: S. zusammen 
interessanterweise	(adv) ที่น่าสนใจ
Interesse	(n) |das, pl. Interessen| ความสนใจ
Interessen	(n) |pl.|, Related: das Interesse 
intern	(adj) ภายใน ข้างใน เช่น Gegen dem Kanzler gibt es interne Kritik.
Internat	(n) |das, pl. Internate| โรงเรียนประจำ, โรงเรียนกินนอน
international	(adj) ระหว่างประเทศ, นานาชาติ เช่น internationaler Flughafen สนามบินนานาชาติ
interpretieren	(vt) |interpretierte, hat interpretiert| ตีความ, แปล, อธิบาย, ถอดความกลอนหรือบทประพันธ์
inzwischen	(adv) ระหว่างนั้น(ช่วงเวลา) เช่น Er ist 2 Wochen im Urlaub gewesen. Ich habe inzwischen allein gearbeitet. เขาไปพักร้อนมาสองอาทิตย์ ระหว่างนั้นฉันทำงานเพียงลำพัง , Related: S. in der Zwischenzeit, währenddessen 
Irre	(n) |die, pl. Irren| ความสับสน, ความฟั่นเฟือน, ความบ้าคลั่ง เช่น Nach der Entführung des Imams Abu Omar in Mailand durch die CIA hat der US-Geheimdienst die italienischen Behörden angeblich bewusst in die Irre geleitet. 
Irrtum	(n) |der, Irrtümer| ความผิดพลาด, ข้อผิด, Related: S. Fehler, 
ist	เป็น อยู่ คือ (คล้าย is ในภาษาอังกฤษ), Related: sein 
Italien	(uniq) ประเทศอิตาลี, Related: Related: italienisch 
Ißt du nicht? Doch, doch.	ไม่กินเหรอ? กิน กิน! สังเกตการใช้คำว่า Doch ซึ่งใช้ตอบประโยคคำถามที่มีความหมายเชิงปฏิเสธ โดย Doch บ่งชี้คำตอบรับที่มีความหมายตรงกันข้าม
ja	ใช่ เช่น Studieren Sie Jura? - Ja. คุณเรียนกฏหมายใช่ไหม - ใช่, Related: A. nein 
Ja	อืม (เป็นคำใช้เอื้อนเอ่ย หลังจากที่ทิ้งช่วงคิดไปสักพัก) เช่น Wann hast du deinen Schlüssel zum letzten Mal gesehen? - Ja, ich weiß nicht. เธอเห็นลูกกุญแจครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ - อืม ไม่รู้แฮะ
Ja	เป็นคำที่เติมลงในประโยคบ่งความประหลาดใจ เช่น Du bist ja ganz groß geworden. Ich habe dich lange nicht gesehen. เธอสูงใหญ่จริงเชียว ฉันไม่ได้เจอเธอมานานแล้วสินี่
Ja	ใช่ (เป็นคำใช้ตอบคำถามในแง่บวก) เช่น Kommen Sie aus Deutschland? - Ja. คุณมาจากเยอรมนีใช่ไหมครับ - ใช่ค่ะ
Jacke	(n) |die, pl. Jacken| เสื้อแจ็คเก็ต, เสื้อชั้นนอก
Jahr	(n) |das, pl. Jahre| ปี
Jahre	(n) |pl.| หลายปี, Related: das Jahr 
jährlich	ทุกๆ ปี
jährlich	(adj) (โดย) ทุกปี, Related: jedes Jahr 
Jahrzehnt	(n) |das, pl. Jahrzehnte| ทศวรรษ, รอบ 10 ปี เช่น Was er sagte, war im Irak Jahrzehnte Gesetz.
jammern	(vt) |jammerte, hat gejammert| บ่นครวญคราง, รำพึงรำพัน
jammern über etw.	บ่นรำพันเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Januar	(n) |der| เดือนมกราคม
Japan	(uniq) ประเทศญี่ปุ่น, Related: Related: japanisch 
je	ยิ่ง มักใช้คู่กับ desto เช่น Je mehr desto besser. ยิ่งมาก ยิ่งดี
je	(adv) เคย, เท่าที่เคยมา เช่น Sie ist glcklicher als je. เธอมีความสุขกว่าที่เคยเป็น  , Related: S. jemals 
je	ยิ่ง (ใช้บ่งว่าของสองสิ่งขึ้นอยู่ซึ่งกันและกัน เช่น ถ้าสิ่งหนึ่งมากขึ้น อีกสิ่งน้อยลง ใช้คู่กับ umso หรือ desto) เช่น Je kälter es ist, desto mehr Gas für die Heizung verbraucht man. ยิ่งอากาศหนาวเท่าไหร่ เราก็ยิ่งใช้ก๊าซสำหรับเครื่องทำความร้อนมากขึ้นเท่านั้น
je	|ใช้บ่งจำนวนสำหรับแต่ละสิ่งหรือแต่ละคน| ต่อ เช่น Die Schüler bekommen je zwei Hausaufgaben. นักเรียนได้รับการบ้านคนละสองข้อ, Related: S. jeweils, 
je nachdem	ขึ้นอยู่กับว่า (มักตามด้วยวลีที่ขึ้นต้นด้วย wann / wie / wieviel / ob) เช่น Ich werde meiner Freundin ein Buch oder eine Handtasche zu ihrem Geburtstag schenken, je nachdem wieviel Geld ich in diesem Monat übrig habe. ผมจะให้หนังสือหนึ่งเล่มหรือกระเป๋าถือหนึ่งใบเป็นของขวัญวันเกิดแก่แฟนผม แต่มันขึ้นกับว่าผมมีเงินเหลืออยู่เท่าไหร่เดือนนี้
je zuvor	(adv) เท่าที่เคยเป็นมาก่อนหน้านี้
je..desto..	ยิ่ง.. ยิ่ง.., Related: S. je..umso.., Related: je 
je..umso..	ยิ่ง.. ยิ่ง.., Related: Related: je 
jede	แต่ละ
jede	|+ คำนามเพศหญิง หรือ เป็นคำแทนนามเพศหญิง รูปประธานและกรรม| ทุกๆ เช่น Fast jede Frau mag Blumen. ผู้หญิงเกือบทุกคนชอบดอกไม้
jedem	, Related: jede 
jeden	, Related: jede 
jeden	|+ คำนามเพศชาย หรือ เป็นคำแทนนามเพศชาย รูปกรรม| ทุกๆ เช่น Jeden Tag lernt er Französisch. เขาเรียนภาษาฝรั่งเศสทุกวัน 
jedenfalls	ไม่ว่ากรณีใดๆ, ในทุกๆ กรณี เช่น Ich weiß nicht wie lange die Sitzung dauert. Ich komme jedenfalls nach. ฉันไม่รู้ว่าที่ประชุมเลิกกี่โมง อย่างไรซะฉันก็จะตามไปนะ, Related: S. auf jeden Fall 
jedenfalls	อย่างน้อยที่สุด เช่น Die Stadtbücherei ist sehr gut. Jedenfalls bin ich seit ca. 5 Jahren ihr Mitglied. ห้องสมุดประจำเมืองดีมากเลย อย่างน้อยที่สุดฉันเป็นสมาชิกมาเกือบห้าปีแล้ว, Related: S. wenigsten, zumindest 
jeder	, Related: jede 
jeder	|+ คำนามเพศชาย หรือ เป็นคำแทนนามเพศชาย รูปประธาน| ทุกๆ เช่น Jeder in meiner Familie ist groß. ทุกคนในครอบครัวของผมสูงใหญ่ (jeder = jeder Mann), Jeder Film ist auf Deutsch. ภาพยนตร์ทุกเรื่องเล่นเป็นภาษาเยอรมัน
jederzeit	(adv) ทุกเวลา, เสมอ เช่น Du kannst mich jederzeit besuchen. เธอสามารถมาหาฉันได้ตลอดเวลานะจ๊ะ, Related: S. immer, 
jederzeit	(adv) เป็นไปได้ในทุกโอกาส เช่น Es kann jederzeit regnen. ฝนอาจตกได้ตลอดเวลา, Related: S. jeden Augenblick, 
jedes	, Related: jede 
jedes	|+ คำนามเพศกลาง หรือ เป็นคำแทนนามเพศกลาง รูปประธานและกรรม| ทุกๆ เช่น Hast du jedes Buch schon gelesen? เธออ่านหนังสือทุกเล่มหรือยังเอ่ย
jedoch	(Konj.) แต่ (เป็นคำที่ไพเราะกว่า aber มักใช้ในภาษาเขียน ใช้บ่งสิ่งที่ขัดแย้งกัน) เช่น Er wollte seine Eltern besuchen, tat jedoch nicht. เขาอยากไปเยี่ยมพ่อแม่ แต่ก็ไม่ได้ทำ, Related: S. aber, doch 
jetzt	(adv) ขณะนี้, เดี๋ยวนี้ เช่น Hast du jetzt etwas zu tun? ขณะนี้เธอมีอะไรทำอยู่หรือเปล่า, Related: S. in diesem Augenblick 
Jetzt mach mal einen Punkt!	อย่าล้อเล่นน่า
jeweils	ทีละ, แต่ละ, ตามลำดับ
jm. vergeben	(vi) |vergab, hat vergeben| ให้อภัย
jmd./ein Tier geht jmdm. durch die Lappen.	(idiomatisch) คน หรือ สัตว์ รอดพ้นการล่าจับจากอีกคนหนึ่งได้ เช่น Die Gangster gingen der Polizei durch die Lappen. = กลุ่มโจรร้าย รอดพ้นการจับกุมจากเจ้าหน้าที่ตำรวจไปได้, Related: S. jmd./ein Tier entkommt jmdm.., 
jmd./etw. ist jmdm. ein Stachel im Fleische.	(idomatisch) บุคคลหรือสิ่งของเป็นเหตุให้คนอีกคนโกรธ
jmdm. Fragen stellen	ตั้งคำถาม
jmdn. aufmerksam machen auf etw.(A)	ทำให้ใครคนหนึ่งสนใจสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, เบี่ยงเบนความสนใจของใครคนหนึ่งไปที่ เช่น Sie machte mich auf einen Fehler aufmerksam. หล่อนทำให้ฉันเห็นข้อผิดพลาด 
jmdn. auslachen	(vt) |lachte aus, hat ausgelacht| หัวเราะเยาะ
jmdn. dabeihaben	(vt) |hatte dabei, hat dabeigehabt| มีคนติดตาม เช่น Er hat seine Freundin im Urlaub dabeigehabt. เขามีแฟนไปด้วยระหว่างที่ไปพักร้อน
jmdn. schminken	(vt) |schminkte jmdn., hat jmdn. geschminkt| แต่งหน้า (ให้คนใดคนหนึ่ง)
jmdn. verletzen	(vt) ทำให้บางคนเสียใจ หรือดูถูกเขา, Related: Related: beleidigen 
jmdn./ etw. halten für (+A)	คิดหรือเห็นว่าคนนั้นหรือของสิ่งนั้นเป็น เช่น Ich halte ihn für sehr vernünftig. ฉันคิดว่าเขาเป็นคนที่มีเหตุผลมาก, Related: denken 
jn. treffen	(vi) |trifft, traf, hat getroffen| พบคนใดคนหนึ่งโดยบังเอิญ
joggen	(vt) |joggte, hat gejoggt| วิ่งจ๊อกกิ้ง
Johannisbeere	(n) |die, pl. Johannisbeeren| ผลเบอร์รี่ชนิดหนึ่ง ขนาดเล็กจิ๋วมีสีแดง, ดำ, หรือใส ทานได้มีรสเปรี้ยว
Jubiläum	(n) |das, pl. Jubiläen| การฉลองครบรอบปี
Jude	(n) |der, pl. Juden| ชาวยิว
Jugendkriminalität	(n) |die, nur Sg.| อาชญากรรมเด็ก, อาชญากรรมผู้เยาว์
Jugendliche	(n) |der, pl. Jugendliche| เด็กวัยรุ่น (สังเกตว่า der Jugendliche แต่ ein Jugendlicher)
Juli	(n) |der| เดือนกรกฏาคม
junge	หนุ่มสาว, ยังใหม่
Junge	(n) |der, pl. Jungen| เด็กผู้ชาย
Junge	(n) |das, ein Junges, pl. Jungen| (สัตว์)ลูกอ่อน เช่น Unser Hund hat ein Junges. สุนัขของเรามีลูกอ่อนหนึ่งตัว
jungen	, Related: junge 
Jungfrau	(n) |die, pl. Jungfrauen| หญิงพรหมจรรย์ หรือ ชาวราศีกันย์
Juni	(n) |der| เดือนมิถุนายน
Jura	(n) |die| วิชากฏหมาย, นิติศาสตร์ เช่น Sie studiert Jura. = หล่อนเรียนนิติศาสตร์
Kabinett	(n) |das, pl. Kabinette| คณะรัฐมนตรี (ย่อว่า ครม.) เช่น Ohne Blutvergießen besetzten die Militärs die Schaltstellen der Macht, riefen das Kriegsrecht aus und erklärten das Kabinett und den Senat für aufgelöst.
kacken	(vi) |kackte, gekackt| อึ (อุจจาระ) (ค่อนข้างหยาบ), Related: scheißen 
Käfer	(n) |der, pl. Käfer| รถโฟล์คเต่าทอง รถยนต์รุ่นหนึ่งของบริษัท Volkswagen 
Käfer	(n) |der, pl. Käfer| แมลงปีกแข็ง เช่น แมลงเต่าทอง
Kaffee	(n) |der, pl. Kaffees| กาแฟ
Kaffeebohne	(n) |die, pl. Bohnen| เมล็ดกาแฟ
Kaffeepause	(n) |die, pl. Kaffeepausen| ช่วงพักดื่มกาแฟ
Kaffeepulver	(n) |das, pl. Kaffeepulver| กาแฟผง
Kakao	(n) |der, pl.-| โกโก้
Kakaobohne	(n) |die, pl. Kakaobohnen| เมล็ดโกโก้
Kakaopulver	(n) |das, pl. Kakaopulver| ผงโกโก้
Kakerlake	(n) |die, pl. Kakerlaken| แมลงสาบ, Related: S. Schabe, 
kalibrieren	(vt) |kalibierte, hat kalibriert| ปรับเครื่องชั่งหรืออุปกรณ์ให้เที่ยงตรงก่อนนำมาใช้, Related: S. eichen 
Kalibrierung	(n) |die, pl. Kalibrierungen| วิธีการปรับเครื่องชั่งหรือเครื่องมือให้เที่ยงตรงก่อนนำมาใช้, Related: S. die Eichung, 
kalt	(adj) เย็นชา, ไร้ความรู้สึก, เมินเฉย, Related: Syn. eisig, frostig 
kalt	(adj) เย็นยะเยือก, (อากาศ)เย็น, Related: Syn. eisig, frostig 
kaltbleiben	(vi) |blieb kalt, ist kalt geblieben| ไม่มีความรู้สึกร่วม, มีแต่ความเย็นชา
kaltblütig	(adj adv) โหดร้าย, เลือดเย็น, เหี้ยมโหด, อำมหิต  เช่น  Er hat sie kaltblütig umgebracht. = เขาฆ่าหล่อนได้อย่างเหี้ยมโหด
Kälte	(n) |die, pl.-| ความเย็น
Kaltmiete	(n) |die, pl. Kaltmieten| ค่าเช่าบ้านที่ยังไม่ได้รวมค่าน้ำค่าไฟและค่าปลีกย่อยอื่นๆ
kam	, Related: kommen 
kamen	, Related: kommen 
Kamera	(n) |die, pl. Kameras| กล้องถ่ายรูป
Kampf	(n) |der, pl. Kämpfe| การต่อสู้
Kampf	(n) |der, pl. Kämpfe| ความขัดแย้ง, Related: der Konflikt 
Kandidatin	(n) |die, pl. Kandidatinnen| ผู้สมัคร(หญิง)
Kaninchen	(n) |das, pl. Kaninchen| กระต่าย, Related: S. Hase, 
kann	สามารถ, Related: können 
Kante	(n) |die, pl. Kanten| ขอบ เช่น Kante eines Steins ขอบของหิน
kapieren	(vt slang) |kapierte, hat kapiert| เข้าใจ เช่น Ich kapiere das einfach nicht! = ผมไม่เข้าใจมันเลยเนี่ย ให้ตายสิ!, Related: S. verstehen, 
Kapitel	(n) |das, pl. Kapitel| บทในหนังสือ
Karbonisation	(n) |die| การย่อยสลายของพืชไม้ที่ตายจนกลายเป็นถ่านหิน, Related: die Verkohlung 
Karikatur	(n) |die, pl. Karikaturen| ภาพล้อเลียน, การ์ตูนล้อเลียน
karikieren	(v) |karikierte, hat karikiert| เขียนภาพล้อ, เขียนการ์ตูนล้อ
Karton	(n) |der, pl. Kartons/Kartone| กล่องกระดาษแข็ง (หรือกล่องพลาสติก), Related: Related: Kiste 
Käse	(n) |der, nur Sg.| เนยแข็ง (ผลิตผลที่เป็นของแข็งจากนม มีหลายรสขึ้นกับสายพันธ์ของแบคทีเรียที่ใส่ลงไปหมัก) เช่น Gauda ist mein Lieblingskäse. เกาด้าเป็นเนยแข็งที่ฉันโปรดปราน
Käsekuchen	(n) |der, pl. Käsekuchen| ขนมเค้กประเภทหนึ่งที่ตัวแป้งส่วนใหญ่ประกอบด้วย Quark (ผลิตผลจากนม คล้ายโยเกิร์ต)
Kasino	(n) |das, pl. Kasinos| ห้องอาหารของเจ้าหน้าที่
Kasino	(n) |das, pl. Kasinos| บ่อนคาสิโน ซึ่งมีชื่อเรียกเต็มๆ ว่า Spielkasino
Kasino	(n) |das, pl. Kasinos| ห้องโถงที่ใช้พบปะสังสรรค์หลังเลิกงาน
Kassenbon	(n) |der, pl. Kassenbon| ใบเสร็จรับเงิน, Related: S. Quittung, 
Kaste	(n) |die, pl. Kasten| วรรณะในศาสนาฮินดู, ชนชั้นวรรณะ เช่น Diese Menschen standen noch unterhalb der untersten Kaste.
Katze	(n) |die, pl. Katzen| แมว
kauen	(vt) |kaute, gekaut| เคี้ยว
Kauf	(n) |der, pl. Käufe| การซื้อ, Related: das Kaufen 
kaufen	(vt) |kaufte, gekauft| ซื้อ
Kauffrau	(n) |die, pl. Kauffrauen| นักธุรกิจ(ที่เป็นผู้หญิง)
Kaufkraft	(n) |die, pl.-| กําลังซื้อ
Kaufleute	(n) |pl.| นักธุรกิจ(ไม่ว่าชายหรือหญิง), Related: Kaufmann, Kauffrau 
käuflich	(adj) สามารถซื้อได้, หาซื้อได้
Kaufmann	(n) |der, pl. Kaufmänner| นักธุรกิจ(ที่เป็นผู้ชาย)
Kaugummi	(n) |der| หมากฝรั่ง
kaum	ไม่ค่อย
kaum	(adv) แทบจะไม่ ตัวอย่าง jemanden kaum kennen-แทบจะไม่รู้จักใครเลย, Related: fast nicht 
kaum	(adv) ยากที่จะ ตัวอย่าง kaum zu glauben-ยากที่จะเชื่อ, Related: schwerlich 
Kaution	(n) |die, pl. Kautionen| ค่ามัดจํา (เวลาเช่าบ้านหรือรถ) 
Kaution	(n) |die, pl. Kautionen| ค่าประกันตัวผู้ต้องหา
kein	ไม่มี, ไม่ใช่
Kein Wunder!	(phrase) ไม่เห็นแปลก ไม่น่าประหลาดใจ ไม่ใช่เรื่องประหลาด
keine	, Related: kein 
keinen	, Related: kein 
keiner	, Related: kein 
keineswegs	(adv) ไม่มีทาง, ไม่แน่นอน
Keller	(n) |der, pl. Keller| ห้องใต้ดิน
kennen	(vi) |kannte, hat gekannt| รู้จัก, Related: Kenntnis, Bekannte 
Kenntnis	(n) |die, pl. Kenntnisse| ความรู้
Kennzeichen	(n) |das| สัญลักษณ์ 
Kennzeichen	(n) |das| ป้ายทะเบียน(รถ), Related: Fahrzeugkennzeichen 
Kerl	(n) |der, pl. Kerle/Kerls| ชายหนุ่ม (ภาษาพูด), Related: Junge, Mann 
Kerze	(n) |die, pl. Kerzen| เทียนไข
Killerwal	(n) |der, pl. Killerwale| ปลาวาฬเพชฌฆาต ลำตัวมีสีขาวและดำสลับกัน มีครีบขนาดใหญ่ อาศัยอยู่ในทะเลน้ำเย็น
Kilometer	(n) |der| กิโลเมตร, หนึ่งพันเมตร
Kind	(n) |das, pl. Kinder| เด็ก
Kind	(n) |das, pl. Kinder| บุตร, ลูก
Kinder	(n) |pl.| , Related: das Kind 
Kindergarten	(n) |der, pl. Kindergärten| โรงเรียนอนุบาล
Kinderwagen	(n) |der, pl. Kinderwagen| รถเข็นเด็ก
Kino	(n) |das, pl. Kinos| โรงหนัง
Kirche	(n) |die, pl. Kirchen| โบสถ์ทางศาสนาคริสต์
Kirchen	(n) |pl.|, Related: die Kirche 
Kirsche	(n) |die, pl. Kirschen| เชอร์รี่, Related: Kirschblüte, Kirschsaft, Kirschkuchen 
Kirschen	(n) |pl.|, Related: die Kirsche 
Kiste	(n) |die, pl. Kisten| หีบ, ลัง, อาจหมายถึงกล่องได้, Related: Related: Karton 
Kittel	(n) |der, pl. Kittel| เสื้อคลุมยาว, เสื้อกาวน์(สำหรับแพทย์หรือนักวิทยาศาสตร์), Related: Related: Mantel 
Klappstuhl	(n) |der, pl. Klappstühle| เก้าอี้ที่พับได้
Klapptisch	(n) |der, pl. Klapptische| โต๊ะที่พับได้
klar	ชัดเจน
klar	(adj) |klarer, klarst-| กระจ่าง ใส ชัดเจน, Related: wolkenlos, deutlich, eindeutig 
klar!	(adj) แน่นอนอยู่แล้ว, Related: selbstverständlich 
Klavier	(n) |das, pl. Klaviere| เปียโน, Related: Piano 
klebrig	(adj) เหนียว 
Kleid	(n) |das, pl. Kleider| เสื้อชุดติดกันของผู้หญิง เช่น Abendkleid ชุดราตรี
Kleiderschrank	(n) |der, pl. Kleiderschränke| ตู้เสื้อผ้า
Kleidung	(n) |die, pl. Kleidungen| เสื้อผ้า
Kleidung	(n) |die, nur Sg.| เสื้อผ้า (ใช้เรียกโดยรวม) เช่น Man braucht unbedingt warme Kleidung für den Winter. ผู้คนจำเป็นต้องมีเสื้อผ้าที่อบอุ่นสำหรับฤดูหนาว 
klein	เล็ก, น้อย
klein	(adj) เล็ก(ขนาด), ยังเด็ก
kleine	, Related: klein 
kleinen	, Related: klein 
Kleingeld	(n) |das| เหรียญเงิน, Related: Münze 
klicken	(vt) |klickte, hat geklickt| คลิ๊ก, กดนิ้วในจังหวะสั้น ๆ ลงบนปุ่มใดปุ่มหนึ่งของของเมาส์คอมพิวเตอร์ เช่น Klicken Sie hier!
Klient	(n) |der, pl. Klienten| ลูกความ, Related: Klientin 
Klimaanlage	(n) |die, pl. Klimaanlagen| เครื่องปรับอากาศ , Related: die Heizung 
klingen	(vi) |klang, hat geklungen| ส่งเสียงดังกังวาน
Klinik	(n) |die, pl. Kliniken| โรงพยาบาลที่รักษาเฉพาะด้านใดด้านหนึ่ง เช่น Frauenklinik, Hautklinik
Klinikum	(n) |das, pl. Kliniken| โรงพยาบาลขนาดใหญ่ที่ประกอบไปด้วยหลายๆ Klinik, Related: Klinik 
Klinikum	(n) |das, pl. Kliniken| การศึกษาภาคปฏิบัติในโรงพยาบาลของนักศึกษาแพทย์
klug	(adj) |klüger, klügst-| ฉลาด มีไหวพริบ, Related: gescheit, intelligent 
Klugscheißer	(n) |der, pl. Klugscheißer| คนอวดรู้, Related: S. Besserwisser, 
knacken	(vt) |knackte, hat geknackt, etw.(A)| ถอดรหัส, เจาะเข้าโปรแกรมคอมพิวเตอร์อย่างผิดกฎหมาย เช่น Die Passwörter wie 'Kitty' und 'Tokyo' kann man sich zwar leicht merken, sie sind aber eben auch genauso einfach zu knacken. 
knallhart	(adj adv) โหด, ดุเดือด, รุนแรง  เช่น  In dem Film spielt er einen knallharten Gangster. ในหนังเรื่องนี้เขาแสดงเป็นโจรหัวรุนแรง, Related: S. brutal, 
knallhart	(adv) โดยไม่คำนึงถึงความรู้สึกของผู้อื่น  เช่น  ich hab' ihm knallhart meine Meinung gesagt!  =  ผมแสดงความคิดเห็นกับเขาโดยไม่ต้องเกรงใจอะไร, Related: S. deutlich, schonungslos, 
knapp	เกือบไม่ทัน, เกือบ
Knie	(n) |das, pl. Knie| หัวเข่า
Knitterfalten	(n) รอยกางเกงหรือผ้ายับ, Related: Related: Falte 
Knöchel	(n) |der, pl. Knöchel| ข้อเท้า
Knochen	(n) |der, pl. Knochen| กระดูก
Knopf	(n) |der, pl. Knöpfe| ปุ่มกด ปุ่มหมุน
Knopf	(n) |der, pl. Knöpfe| กระดุม
knusprig	(adj) กรอบ เช่น knuspriger Keks คุ้กกี้ที่กรอบ 
Koalition	(n) |die, pl. Koalitionen| พรรคร่วมรัฐบาล
Koalitionen	(n) |pl.|, Related: die Koalitionen 
kochen	(vt) |kochte, gekocht| เตรียมอาหาร, ทําอาหาร, ต้ม(ชา,กาแฟ)
Kochnische	(n) |die, pl. Kochnischen| มุมทำครัวเล็กๆ ภายในแฟลตหรือห้องเช่า, Related: Küche 
Kochsalz	(n) |das| เกลือที่ใช้ทำอาหาร
Koffer	(n) |der, pl. Koffer| กระเป๋าเดินทาง, Related: Related: Tasche 
Kohlenstoff	(techn.) |der , nur Sg.| ธาตุคาร์บอน (เคมี)
Kokosnuß	(n) |die, pl. Kokosnüsse| มะพร้าว, Related: Kokosmilch 
Kollege	(n) |der, pl. Kollegen| เพื่อนร่วมงาน, Related: Kollegin 
Kollegen	(n) |pl.|, Related: der Kollege 
Kollegin	(n) |die, pl. Kolleginnen| เพื่อนร่วมงาน, Related: Kollege 
Köln	เมืองโคโลญน์ ของเยอรมนี
komischerweise	(adv) เป็นที่น่าขัน, อย่างประหลาด
Komm zur Sache!	(phrase) เข้าเรื่องกันเถอะ (อาจแปลได้ว่า อย่ามัวพล่ามน้ำท่วมทุ่ง! ในเวลาที่คนพูดเริ่มอารมณ์ไม่ดี)
kommen	มา | kam, gekommen |
kommen	(vi) |kam, ist gekommen| มา มาถึง
kommend	ที่กำลังจะมาถึง
Kommentar	(n) |der, pl. Kommentare| คำวิจารณ์, คำวิพากษ์วิจารณ์
kommt	มา, Related: kommen 
kommunizieren	(vi) |kommunizierte, hat kommuniziert| ติดต่อสื่อสาร, เชื่อมต่อ เช่น Wie kommunizieren Zellen? พวกเซลล์ติดต่อกันอย่างไร, Related: S. mitteilen, 
kompakt	(adj adv) กะทัดรัด,  กระชับ,  ที่ถูกอัดแน่น, ที่ถูกรวมกันแน่น
Konferenz	(n) |die, pl. Konferenzen| การประชุม, งานสัมมนาทางวิชาการ เช่น Der Professor geht nächste Woche zu einer Konferenz in den Vereinigten Staaten.
königliche Hochzeit	(n) |die, pl. königliche Hochzeiten| อภิเษกสมรส
konkret	(adj adv) ชัดแจ้ง, ซึ่งเห็นประจักษ์, เป็นรูปธรรม เช่น Ich will euch ganz konkret sagen, wo es bei uns fehlt. ฉันอยากบอกพวกเธอให้ชัดแจ้งว่า พวกเราขาดอะไรที่ไหน
könne	, Related: koennen 
können	สามารถ |konnte, gekonnt|
können	|kann, konnte, gekonnt| สามารถ (เป็นกริยาช่วย ท้ายประโยคตามด้วยกิริยารูปปกติที่ไม่ผัน) เช่น Kannst du mir einen Rat geben? เธอสามารถให้คำแนะนำฉันได้ไหม 
konnte	, Related: können 
könnte	, Related: können 
konnten	, Related: können 
könnten	, Related: können 
Konsens	(n) |der, pl. Konsense| มติเอกฉันท์, การเห็นพ้อง
Konsonant	(n) |der, pl. Konsonanten| พยัญชนะ
Kontakt aufnehmen	ติดต่อ เช่น Im Ausland soll man mit seiner Familie in der Heimat Kontakt aufnehmen., Related: in Verbindung bleiben 
Kontemplation,-en	(n) การคิดอย่างมีสติ, การพิจารณาอย่างรอบคอบ, การไตร่ตรองอย่างแน่วแน่ (เป็นภาษาเขียน), Related: kontemplativ 
kontemplativ	(adj) ที่คิดลึกซึ้ง, ที่คิดไตร่ตรองอย่างแน่วแน่, ที่ตั้งใจพิจารณาอย่างรอบคอบ 
Konto	(n) |das, pl. Konten| บัญชีธนาคาร
Kontonummer	(n) |die, pl. Kontonummern| เลขที่บัญชีธนาคาร
kontrollieren	(vt) |kontrollierte, hat kontrolliert| ควบคุมให้อยู่ในสภาพที่ต้องการ เช่น Preise kontrollieren ควบคุมราคา
Konzept	(n) |das, pl. Konzepte| หลักการ, คอนเซ็ปต์
Konzepte	(n) |pl.|, Related: das Konzept 
Konzern	(n) |der, pl. Konzerne| กลุ่มบริษัทในเครือ, เครือบริษัท
Konzertsaal	(n) |der, pl. Konzertsäle| ห้องแสดงคอนเสิร์ต
Kopf	(n) |der, pl. Köpfe| หัว ศรีษะ
Kopfball	(n) |der, pl. Kopfbälle| ลูกโหม่ง(Sport)
Köpfe	(n) |pl.|, Related: der Kopf 
köpfen	(vt) |köpfte, hat geköpft| โหม่ง เช่น Owen köpft den Ball ins Tor!!! = โอเว่น โหม่งลูกเข้าประตูไปได้!!!
Kopfgeld	(n) |das, nur Sg.| เงินรางวัลนำจับ, เงินรางวัล
Kopfhörer	(n) |der, pl. Kopfhörer| อุปกรณ์หูฟังเช่น Ich höre am liebsten die Musik mit dem Kopfhörer. = ผมนะ ชอบฟังเพลงกับหูฟังมากที่สุดเลย
Kopfkissen	(n) |das, pl. Kopfkissen| หมอน
Koran	(n) |der, nur Sg.| คัมภีร์กุรอ่าน, คัมภีร์โกหร่านของศาสนาอิสลาม
Korn	(n) |der, nur Sg.| เครื่องดื่มแอลกอฮอล์ที่แรงมากทำมาจากธัญพืช
körperbehindert	(adj) พิการทางร่างกาย, ไม่สามารถทำกิจกรรมบางอย่างได้เนื่องจากอวัยวะส่วนบางส่วนของร่างกายขาดหายไป
Körperbehinderte	(n) |der/die, pl. Körperbehinderten| คนพิการทางร่างกาย, Related: ein Körperbehinderter 
Körperbehinderter	(n) คนพิการทางร่างกาย, Related: S. der Körperbehinderte, 
Körperteil	(n) |der, pl. Körperteile| ส่วนลำตัว เช่น แขน, ขา
Korridor	(n) |der, pl. Korridore| ทางเดินในโรงแรม หรือ ในอาคาร หรือ ในบ้าน, Related: S. der Flur 
Korruption	(n) |die, pl. Korruptionen| การโกงกินบ้านเมือง, การคอรัปชั่น, ความทุจริต, การรับสินบน, การติดสินบน, การฉ้อราษฎร์บังหลวง เช่น Das Wichtigste ist es derzeit meiner Ansicht nach, Ordnung zu schaffen, die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen und gegen Korruption vorzugehen., Related: S. die Bestechung 
Kost	(n) |die, nur Sg.| อาหาร (ภาษาค่อนข้างทางการ) เช่น Der Patient darf nur leichte Kost zu sich nehmen. คนไข้คนนี้ได้รับอนุญาติให้รับประทานอาหารอ่อนเท่านั้น  , Related: S. Essen, Nahrung, 
kostbar	(adj) มีค่า เช่น Bitte halten ihre kostbaren Sachen bei sich., Related: die Kostbarkeit 
Kostbarkeit	(n) |die, pl. Kostbarkeiten| ความล้ำค่า, ความมีค่า, คุณค่า
Kosten	(n) |pl.| ต้นทุน, ค่าใช้จ่าย
kosten	(vi) |kostete, hat gekostet| เป็นมูลค่า, มีราคา เช่น Was kostet das? นี่ราคาเท่าไหร่
Kosten	(n) |nur Pl.| ผลรวมรายจ่ายในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง, ค่าใช้จ่าย เช่น Die beiden Politiker haben ihre Asienreise auf eigene Kosten gemacht. นักการเมืองสองท่านนี้ใช้เงินส่วนตัวจ่ายค่าเดินทางไปทวีปเอเซีย , Related: Related: Ausgaben, Unkosten 
kostendeckend	(adv adj) ที่ครอบคลุมราคาหรืออยู่ในวงเงิน
kotzen	(vi slang) |kotzte, hat gekotzt| อาเจียน 
kraftlos	(adj) ปราศจากแรงหรือพลังงาน, Related: A. kraftvoll, 
kraftvoll	(adj) มีแรงหรือพลังมาก, Related: A. kraftlos, 
Kraftwerk	(n) |das, pl. Kraftwerke| โรงไฟฟ้า, โรงกำเนิดไฟฟ้า
krank	(adj) ป่วย, ไม่สบาย เช่น Sie schreibt die Klausur mit, obwohl sie krank ist. เธอมาสอบถึงแม้ว่าไม่สบาย
Krankenwagen	(n) |der, pl. Krankenwagen| รถพยาบาล, รถฉุกเฉินบรรทุกคนป่วย
krankschreiben	(vi) |schrieb krank, hat krankgeschrieben| (แพทย์) วินิจฉัยว่าป่วย (ทำให้สามารถลางานได้)
Kraut	(n) |das, pl. Kräuter| พืชสมุนไพร 
Krebs	(n) |der, pl. Krebse| มะเร็ง 
Kreis	(n) |der, pl. Kreise| วง, วงกลม
Kreuzfahrt	(n) |die, pl. Kreuzfahrten| การล่องเรือเที่ยว, การเที่ยวโดยล่องเรือสำราญ
Kreuzung	(n) |die, pl. Kreuzungen| สี่แยกตามท้องถนน, ทางแยก 
Krieg	(n) |der, pl. Kriege| สงคราม
kriegen	(vt jargon) |kriegte, hat gekriegt, etw.(A)| ได้รับ เช่น Sie hat einen Brief gekriegt. เธอได้รับจดหมายหนึ่งฉบับ, Related: S. bekommen, erhalten, 
Kritik	(n) |die, pl. Kritiken| คำวิจารณ์, ตำหนิ
krumm	(adj) งอ, คด
kubisch	(adj) ที่เป็นรูปลูกบาศก์, เหลี่ยมลูกบาศก์, มีสามมิติ
Küche	(n) |die, pl. Küchen| ห้องครัว
Kuchen	(n) |der, pl. Kuchen| ขนมเค้กประเภทเนื้อแน่น, เค้กผลไม้ที่เนื้อเค้กเต็มไปด้วยเนื้อผลไม้ หรือเค้กที่ไม่มีการตบแต่งมาก เช่น Käsekuchen, Apfelkuchen, Related: die Torte 
Kugelschreiber	(n) |der, pl. Kugelschreiber| ปากกาลูกลื่น
Kuh	(n) |die, pl. Kühe| วัว, Related: das Rind 
Kultur	(n) |die, pl. Kulturen| วัฒนธรรม, ความศิวิไล
kümmern sich um etw./jmdn.	(vt) |kümmerte, hat gekümmert, sich um etw./jmdn.| ดูแล, ให้ความเอาใจใส่ เช่น Wer kümmert sich um deine Kinder nach der Schule? ใครดูแลลูกของเธอหลังโรงเรียนเลิก
Kumpel	(n) |der, pl. Kumpel| เพื่อนสนิท, คู่ซี้ (ความหมายคล้ายกับคำ buddy ในภาษาอังกฤษ)
Kunde	(n) |der, pl. Kunden| ลูกค้า, Related: die Kundin 
Kunden	(n) |pl.|, Related: der Kunde 
kündigen	(vt) |kündigte, hat gekündigt| ลาออกจากงาน เช่น eine Stelle kündigen
kündigen	(vt) |kündigte, hat gekündigt| ยกเลิก เช่น das Geschäft kündigen
künftig	ในอนาคต, หลังจากนี้
Kunst	(n) |die| ศิลปะ
künstlich	(adj) เทียม, ซึ่งประดิษฐ์ขึ้น เช่น ein künstliches Herz หัวใจเทียม, Related: S.  nachgemacht, A. echt, 
Kur	(n) |die, pl. Kuren| การพักฟื้น, การพักอยู่ที่สถานบำรุงสุขภาพ เช่น eine Kur machen
küren	(vt) |kürte/kor, hat gekürt/hat gekoren|  เลือก, แต่งตั้ง เช่น Trotz seines brutalen Ausrasters im Finalspiel gegen Italien ist Frankreichs Kapitän Zinédine Zidane zum besten Spieler der WM gekürt worden., Related: S. nominieren, wählen, 
kurios	(adj) ประหลาด, แปลกประหลาด , Related: S. seltsam, Related: Kuriosität 
Kurve	(n) |die, pl. Kurven| เส้นโค้ง, ทางโค้ง เช่น in die Kurve fahren
kurz	(adj.) สั้น, Related: lang, die Kürze 
Kürze	(n) |die, sg.| ความยาวที่สั้นๆ, Related: die Länge 
Kurzfristreise	(n) |die, pl. Kurzfristreisen| การจองและซื้อแพ็คเกจทัวร์ก่อนหน้าการเดินทางเพียงระยะสั้น เพื่อเก็งราคาแพ็คเกจทัวร์ที่ต่ำกว่าราคาที่ปรากฏในแค็ตตาล็อก (มาจากคำว่า last-minute trip หรือ last-minute travel), Related: R. last-minute 
kurzweilig	(adj adv) สนุกสนาน เพลิดเพลิน หรือ ช่วงเวลาที่เรารู้สึกว่าเวลาผ่านไปรวดเร็ว, Related: A. langweilig, 
küssen	(vt) |küßte, hat geküßt| จูบ, หอม เช่น die Hand küssen จูบมือ
Küste	(n) |die, pl. Küsten| พื้นที่ริมทะเล, ริมชายฝั่งทะเล
Kuß	(n) |der,  pl. Küsse| การจูบ, จูบ, การหอม เช่น jmdm. einen Kuß auf die Wange geben จูบใครบางคนที่แก้มหรือหอมแก้ม, Related: Related: küssen 
KZ	(n abbrev) เป็นคำย่อของ Konzentrationslager ซึ่งแปลว่า สถานที่หรือค่ายกักกัน(โดยเฉพาะชาวยิวในสมัยสงครามโลกครั้งที่สอง)
lächeln	(vi) |lächelte, hat gelächelt, über etw.(A)/jmdn.| ยิ้ม เช่น Was lächelst du? เธอยิ้มอะไร 
lachen	(vi) |lachte, hat gelacht, über etw.(A)/jmdn.| หัวเราะ เช่น Das ist nicht zum Lachen. นี่ไม่ใช่เรื่องที่จะมาหัวเราะนะ
lachen (über etw.(A))	(vi) |lachte, hat gelacht| หัวเราะ (เกี่ยวกับ)
Lachs	(n) |der, pl. Lachs| ปลาขนาดใหญ่ที่มีชีวิตอยู่ในน้ำเย็นตามทะเลเหนือ และแพร่พันธุ์ตามแม่น้ำ รสชาดดี เนื้อปลามีสีส้ม
Lachs	(n) |der, pl. Lachse| ปลาแซลมอน
laden	(vt) |lädt, lud, hat geladen, etw.(A) auf/in etw.(A)| อัดไฟ, ชาร์จแบตเตอรี่ เช่น den Akku laden  
laden	(vt) |lädt, lud, hat geladen, etw.(A) auf/in etw.(A)| บรรทุกใส่ เช่น Der Lastwagen hat Kohle geladen. รถบรรทุกบรรทุกถ่านหิน, Related: Related: beladen 
Ladung	(n) |die, pl. Ladungen| ประจุไฟฟ้า 
Lage	(n) |die, pl. Lagen| สถานการณ์, สถานะ, สถานภาพ
Lage	(n) |die, pl. Lagen| ตำแหน่ง
lagern	(vt) |lagerte, hat gelagert| เก็บ, เก็บตุน, สำรองเก็บไว้ เช่น Der Ersatzreifen muß in der Garage gelagert werden., Related: S. aufbewahren, 
Land	(n) |das| ชนบท เช่น auf dem Land wohnen
Land	(n) |das, pl. Länder| ประเทศ
Länder	(n) |pl.| ประเทศต่างๆ, Related: Land 
Landkarte	(n) |die, pl. Landkarten| แผนที่, แผนที่ประเทศ
lang	(adj.) ยาว, นาน
lange	, Related: lang 
Länge	(n) |die, pl. Längen| ความยาว
langen	, Related: lang 
langen	(vi slang) |langte, hat gelangt| เพียงพอ เช่น 20 Euro langt mir nicht. ยี่สิบยูโรไม่พอสำหรับฉัน, Related: S. reichen, 
langsam	(adj) ช้า อืดอาด, Related: schnell 
längst	ตั้งนานแล้ว
Langweile	(n) |die, nur Sg.| ความเบื่อหน่าย 
langweilen	(vt) |langweilte, hat gelangweilt| ทำให้เบื่อหน่าย
langweilig	(adj) น่าเบื่อหน่าย, Related: die Langweile 
Lappen	|der, pl. Lappen| วัสดุจากผ้า หรือ หนัง สำหรับเช็ดทำความสะอาด, ผ้าขี้ริ้ว  เช่น Joy wischt den Fleck auf dem Tisch mit einem Lappen auf. = จอยเช็ดซับรอยเปื้อนบนโต๊ะออกด้วยผ้าขี้ริ้ว 
Lappen	(n) |der, pl. Lappen| เงินธนบัตร เช่น Wie viele Lappen hast du denn für das Haus hingelegt? (= bezahhlt) = คุณใช้เงินจ่ายไปเท่าไหร่ครับ สำหรับบ้านหลังนี้
Lärm	(n) |der, nur Sg.| เสียงรบกวน, Related: S. der Krach, A. die Ruhe, die Stille, 
lassen	ยอมให้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาช่วย)
lassen	วางไว้ ปล่อยไว้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาแท้) | ließ, gelassen |
lassen	(vt) |läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูป| อนุญาติ, ปล่อยให้ทำ เช่น Er läßt mich nicht weiter schlafen. เขาไม่ปล่อยให้ฉันนอนต่อ 
lassen	|läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูปท้ายประโยค| เป็นกริยาช่วยใช้บ่งว่า กรรมของประโยคถูกกระทำ ซึ่งเป็นอีกรูปหนึ่งของ Passivbildung เช่น Man ließ drei Häuser bauen. = Es wurden drei Häuser gebaut. 
lästern	(vi) |lästerte, hat gelästert| นินทาเช่น über jemanden lästern = นินทาเกี่ยวใครบางคน
Lastschrift	(n) |die, pl. Lastschriften| รายการของเงินที่ถูกหักจากบัญชี, Related: A. Gutschrift 
Laterne	(n) |die, pl. Laternen| ตะเกียง
Laterne	(n) |die, pl. Laternen| โป๊ะไฟหรือโคมไฟ(เสาไฟฟ้า)ตามท้องถนน, Related: Related: die Lampe 
Latzhose	(n) |die, pl. Latzhosen| ชุดกางเกงเอี๊ยม
laufen	(vi) |lief, ist gelaufen| เดิน , Related: rennen 
laufen	(vi) |lief, ist gelaufen| ทำงาน (เช่น เครื่องจักร), Related: fuktionieren 
laufen	(vi) |lief, ist gelaufen| ดำเนิน, Related: verlaufen 
läuft	, Related: laufen 
Laune	(n) |die, pl. Launen| อารมณ์ในขณะนั้นๆ เช่น gute Laune haben มีอารมณ์ดี, Related: S. die Stimmung, Related: gelaunt 
launisch	(adj) ที่เจ้าอารมณ์, ที่มีหลายอารมณ์ 
laut	ดัง (เสียง), หนวกหู
Lavendel	(n) |der, nur Sg.| ต้นลาเวนเดอร์ที่ขึ้นมากโดยเฉพาะแถบริมทะเลเมดิเตอร์เรเนียน มีดอกเล็กๆ สีม่วงและกลิ่นหอมที่เป็นเอกลักษณ์
läßt	, Related: lassen 
Leben	(n) |das, pl. Leben| ชีวิต
leben	ใช้ชีวิตอยู่, มีชีวิต
lebendig	(adj) มีชีวิตอยู่ เช่น Der gefangene Fisch ist noch lebendig. ปลาที่จับมาได้ยังมีชีวิตอยู่เลย, Related: S. am Leben, 
Lebensdauer	(n) |die, nur Sg.| อายุการใช้งาน เช่น Diese Waschmaschine hat ca. 5 Jahre Lebensdauer. = เครื่องซักผ้าตู้นี้มีอายุการใช้งาน 5 ปี โดยประมาณ
lebensfeindlich	(adj) ที่เป็นอันตรายต่อสิ่งมีชีวิต , Related: A. lebensfreundlich 
lebenslang	(adj) ตลอดชีวิต ชั่วชีวิต
Lebenslauf	(n) |der, pl. Lebenläufe| ประวัติส่วนบุคคลโดยสังเขป, ประวัติส่วนตัวโดยย่อ
Lebensstandard	(n) |der| คุณภาพชีวิต
Lebewesen	(n) |das| สิ่งมีชีวิต, Related: die Kreatur 
lecken	(vt) |leckte, hat geleckt, etw.(A)| เลีย(ด้วยลิ้น) เช่น Mein Hund leckt gern die Hand. สุนัขของฉันชอบเลียมือ, Related: S. schlecken, 
lecker	(adj) อร่อย เช่น Dein Pasta ist sehr lecker. พาสต้าของเธออร่อยมาก
Leder	(n) |das, nur Sg.| วัสดุหนัง, หนังจากสัตว์ เช่น Ich möchte meinem Freund eine Jacke aus Leder schenken. ฉันอยากให้เสื้อแจ็คเก็ตหนังเป็นของขวัญแก่แฟนของฉัน
ledig	[เล ดิก] (adj) โสด , Related: A.verheiratet 
lediglich	เพียงแค่, โดยเดียวดายแค่
leer	(adj) ว่าง, เปล่า
legen	|legte etw., hat etw. gelegt| จัดวางสิ่งใดสิ่งหนึ่ง(ให้อยู่ในแนวนอน)
Lehrbuch	(n) |das, pl. Lehrbücher| หนังสือเรียน
leicht	เบา
leicht verdaulich	(adj) ง่ายต่อการเข้าใจ เช่น Das Buch ist leicht verdaulich. หนังสือเล่มนี้ง่ายต่อการเข้าใจ
Leid	(n) |das, nur. Sg,| ความทุกข์, ความทรมาน, ความเสียใจ, ความเศร้าโศก, Related: Related: Qual 
leiden	(vt) |litt, hat gelitten| ฝืนทน เช่น Nicht leiden können ไม่สามารถทนได้, ไม่ชอบ, Related: ertragen 
leiden an (+D)	(vi) เจ็บป่วยด้วยโรค เช่น Seine Frau leidet an Krebs. ภรรยาของเขาป่วยด้วยโรคมะเร็ง
leiden unter (+D)	(vi) อยู่ในสภาพที่แย่เนื่องจาก เช่น Er leidet immer unter Streß vor der Prüfung. เขามีอาการเครียดเสมอก่อนสอบ
leider	(adv) น่าเสียดาย, เป็นที่โชคไม่ดี เช่น Leider konnte er nicht kommen. น่าเสียดายที่เขาไม่สามารถมาได้ , Related: A. zum Glück, 
Leistung	(n) |die, pl. Leistungen| ความสามารถ, ประสิทธิภาพ
Leiter	(n) |der, pl. Leiter| ผู้นำ, หัวหน้า
Leiter	(n) |die, pl. Leiter| บันได
Leiter	(n) |der, pl. Leiter| ตัวนำไฟฟ้า, Related: A. der Widerstand, 
Leitung	(n) |die, pl. Leitungen| การนำ, Related: die Führung 
Leitung	(n) |die, pl. Leitungen| ท่อที่ใช้ส่งน้ำหรือแก้สเป็นต้น, การนำ, การแนะนำ, การเหนี่ยวนำทางด้านไฟฟ้า
Leitungen	|pl.|, Related: die Leitung 
Leitungswasser	(n) |das, nur Sg.| น้ำประปา, น้ำจากท่อ
Lesbe	(n) |die, pl. Lesben| ผู้หญิงที่รักร่วมเพศ, Related: S. Lesbieren, Related: lesbisch 
Lesbierin	(n) |die, pl. Lesbierinnen| ผู้หญิงที่รักร่วมเพศ, Related: S. Lesbe, Related: lesbisch 
lesbisch	(adj) เกี่ยวกับการรักร่วมเพศของผู้หญิง, ที่ชอบผู้หญิงด้วยกัน, Related: Related: Lesbe, Lesbierin 
letzte	ที่ผ่านมา
letzte	สุดท้าย
letzten	, Related: letzte 
Leuchtstofflampe	(n) |die, pl. Leuchtstofflampen| หลอดไฟนีออนยาว (ไม่ใช่กลมๆ), Related: Related: Glühbirne 
Leute	(n) |pl.| ผู้คน
Liebe	(n) |die| ความรัก
lieben	(vt) |liebte, hat geliebt| รัก เช่น Ich liebe dich. ฉันรักเธอ,  ผมรักคุณ, Related: sich lieben, liebhaben 
Lied	(n) |das, pl. Lieder| เพลง
liefern	(vt) |lieferte, hat geliefert| ส่งของ, นำ(สินค้าที่สั่งไว้)มาให้ 
Lieferung	(n) |die, pl. Lieferungen| การขนส่งข้าวของสินค้า เช่น Die Lieferung der Ware dürfte nicht spät sein. การส่งของคาดว่าไม่น่าจะล่าช้า, Related: liefern 
liegen	พิง, วางอยู่บน, อ้างบน | lag, gelegen |
liegen	(n) |etw. lag irgendwo/irgendwie, etw. hat irgendwo/irgendwie gelegen| สิ่งใดสิ่งหนึ่งตั้งวางอยู่(ในแนวนอน) เช่น Chiangmai liegt nördlich von Bangkok. เชียงใหม่ตั้งอยู่ทางเหนือของกรุงเทพฯ
liegt	, Related: liegen 
ließ	, Related: lassen 
Lineal	(n) |das, pl. Lineale| ไม้บรรทัด
Linksverkehr	(n) |der| การจราจร โดยขับทางซ้ายของถนน (ใช้ในเมืองไทย), Related: A. der Rechtsverkehr, 
Lippe	(n) |die, pl.Lippen| ริมฝีปาก, Related: Related: Oberlippe, Unterlippe 
Literatur	(n) |die, meistens Sg.| วรรณคดี, วรรณกรรม, ผลงานประพันธ์, สิ่งตีพิมพ์
Löffel	(n) |der, pl. Löffel| ช้อน
logisch	(adj adv) ที่สอดคล้องกับเหตุผล, เป็นเหตุเป็นผล
losen	(vt) |loste, hat gelost| จับสลากกินแบ่ง , Related: Related: verlosen 
lösen	(vt) |löste, hat gelöst| ลอก เช่น Briefmarken von dem Umschlag lösen ลอกแสตมป์จากซอง, Related: S. abmachen, 
loslassen	(vt) |läßt los, ließ los, hat losgelassen| ปล่อย(จากมือ) เช่น Hey Franz! Laß meinen Stift bitte los! , Related: A. festhalten, 
loslegen	(vt) |legte los, hat losgelegt| ลงมือทำ, เริ่มทำ เช่น Um möglichst viel Gewinn zu bekommen, sollen wir mit diesem Projekt endlich mal loslegen. เพื่อที่เราจะได้รับผลกำไรสูงสุดเราควรจะเริ่มต้นลงมือทำโครงการนี้สักที, Related: Related: beginnen, anfangen, starten 
Lösung	(n) |die, pl. Lösungen| เฉลย, ทางแก้ปัญหา
Lösung	(n) |die, pl. Lösungen| สารละลาย
Löwe	(n) |der, nur Sg.| ราศีสิงห์, Related: Sternzeichen 
Luft	(n) |die| อากาศ
Luftangriff	(n) |der, pl. Angriffe| การโจมตีทางอากาศ ในสงคราม
Luftkissen	(n) |das, pl. Luftkissen| ถุงลมนิรภัย (ในรถยนต์)
Luftkissen	(n) |das, pl. Luftkissen| เบาะหรือหมอนที่อัดลม ที่อาจใช้นอนหรือใช้ในสระว่ายน้ำ
Luftschloss	(n) |das, pl. Luftschlösser| วิมานในอากาศ, การฝันกลางวัน
Lüftungswärmeverlust	(n) |der, pl. Lüftungswärmeverluste| การสูญเสียความร้อนจากการนำพาความร้อนของอากาศ
Luftverkehr	(n) |der, nur Sg.| การคมนาคมทางอากาศ, Related: R. der Strassensverkehr, 
Lügner	(n) |der, pl. Lügner| คนโกหก, คนที่พูดปดมดเท็จ
Lügnerin	(n) |der, pl. Lügnerinnen| คนโกหก, คนที่พูดปดมดเท็จ
Mach keinen Schieß!	(phrase slang) อย่าทำอะไรโง่ๆ น่า
Mach keinen Schieß!	(phrase slang) อย่ามายุ่งกวนใจข้าพเจ้า
machen	ทำ |machte, gemacht|
Machenschaft	(n) |die, pl.Machenschaften| เล่ห์เพทุบาย, เล่ห์่กลโกง, การคิดกลอุบาย
Macht	(n) |die| อำนาจ, กำลัง (ทหาร)
macht	, Related: machen 
mächtig	(adj) ที่มีพละกำลัง, ที่มีอำนาจ, Related: S.stark, kraftvoll 
Mädchen	(n) |das, pl. Mädchen| เด็กหญิง, สาวน้อย
mag	, Related: mögen 
Magazin	(n) |das, pl. Magazine| นิตยสาร, Related: S. Zeitschrift, 
mager	(adj) ที่มีไขมันน้อย เกือบไร้ไขมัน, Related: fettarm, dünn 
Magnetresonanztomografie	(n) |die, pl. Magnetresonanztomografien| ระบบสร้างภาพตัดขวางจากการสั่นพ้องของคลื่นสนามแม่เหล็ก
mahlen	(vt) |mahlte, hat gemahlt| บด, ทำให้ละเอียดเป็นผง เช่น den Kaffee, den Weizen mahlen 
Mähne	(n) |die, pl. Mähnen| ขนคอของสัตว์, แผงขนบนคอสัตว์
Mai	(n) |der| เดือนพฤษภาคม
Makler	(n) |der, pl. Makler| นายหน้า
Mal	(n) |das| ครั้ง
mal	หน่อย (ใช้เติมลงไปในประโยค เพื่อทำให้ฟังดูนุ่มขึ้น)เช่น Mach mal bitte. กรุณาช่วยทำหน่อย
Mal	(n) |das| ร่องรอย(สำหรับคน), แผลเป็น 
malen	(vt) |malte, hat gemalt| วาดรูป, วาดภาพ (สังเกต: กรรมตรงของกิริยา malen เป็นภาพที่วาด) เช่น Kannst du mal einen Hund auf den Tisch malen? เธอช่วยวาดรูปสุนัขลงบนโตะหน่อยได้ไหม, Related: bemalen 
Maler	(n) |der, pl. Maler| จิตรกร, นักวาดรูป
Malerin	(n) |die, pl. Malerinnen| จิตรกรที่เป็นผู้หญิง, นักวาดรูป
man	คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร
man	(n) |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก
man kann das essen	คนสามารถกินสิ่งนี้ได้
Mandel	(n) |die, pl. Mandeln| เมล็ดอัลมอนด์
Mangel	(n) |der, pl. Mängel, an + D| การขาดแคลน(สิ่งที่จำเป็น) เช่น Der Patient leidet unter Mangel an weissen Blutkörperchen. คนไข้ป่วยเนื่องจากขาดเม็ดเลือดขาว
Mängel	(n) |nur pl.| ความผิดปกติ เช่น Das Gebrauchauto hat zuviel Mängel, deshalb möchte ich es nicht kaufen. รถมือสองคันนี้มีอะไรแปลกๆเยอะ ดังนั้นฉันจึงไม่อยากซื้อมัน
Mann	(n) |der, pl. Männer| ผู้ชาย
Männer	(n) |pl.| , Related: der Mann 
Mannschaft	(n) |die, pl. Mannschaften| ทีม, คณะกลุ่มคน เช่น Fußballmannschaft ทีมฟุตบอล
Marathonlauf	(n) |der, nur Sg.| การวิ่งมาราธอน
Mark	(n) |die, pl. Mark| สกุลเงินเยอรมันในอดีต ก่อนจะเปลี่ยนเป็นยูโร Euro
Marker	(n) |der, pl. Marker| ปากกาเน้นข้อความ (ซึ่งถ้าได้ยินคนเยอรมันเรียกหา Edding ก็หมายถึงสิ่งนี้เพราะ Edding เป็นยี่ห้อปากกาเน้นข้อความที่เริ่มคิดค้นใช้ที่ประเทศเยอรมนีในปี ค.ศ.1960 โดย Carl-Wilhelm Edding และ Volker Detlef Ledermann)
Markt	(n) |der, pl. Märkte| ตลาด
März	(n) |der| เดือนมีนาคม
Masse	(n) |die, pl. Massen| มวล, กอง, กองขนาดใหญ่, ก้อน
Massenträgheit	(n) |die, nur Sg.| ความเฉื่อยของมวล (ฟิสิกส์)
Mauer	(n) |die, pl. Mauern| กำแำพง
Maultasche	(n) |die, pl. Maultaschen| อาหารพื้นเมืองของคนเยอรมันทางใต้ (รัฐ  Baden-Württemberg) คล้ายๆ เกี๊ยวขนาดใหญ่ เป็นแป้งห่อแล้วมีไส้อยู่ข้างใน ซึ่งอาจจะเป็นผัก หรือ เนื้อสัตว์ เสิร์ฟได้หลายแบบ เช่น แบบเปล่าๆ, ราดด้วยน้ำซ้อส หรือ เอาไปหั่นแล้วผัดกับไข่
Maus	(n) |die, pl. Mäuse| หนู
Maßnahmen ergreifen	(phrase) ลงมือทำ จัดการทำ เช่น Wir müssen Maßnahmen gegen SARS-Epidemie ergreifen. เราต้องลงมือหาทางแก้โรคระบาดไวรัสซาร์
mbH : mit beschränkter Haftung	(n) บริษัทจำกัด ความหมายเดียวกับ GmbH แต่ใช้ในกรณีที่คำว่า Gesellschaft เป็นส่วนหนึ่งของชื่อบริษัท, Related: S. GmbH, Gesellschaft mit beschränkter Haftung , 
meckern	(vi) |meckerte, hat gemeckert| บ่น, บ่นจู้จี้ (ไม่ใช่บ่นรำพึงรำพัน) , Related: jammern 
Meckern Sie nicht!	(phrase) กรุณาอย่าขี้บ่น, กรุณาอย่าจู้จี้จุกจิก
Medium	(n) |das, pl. Medien| สื่อ เช่น หนังสือพิมพ์ วิทยุ โทรทัศน์
Meer	(n) |das, nur Sg.| ทะเล, มหาสมุทร, Related: S. die See, 
Meeresgrund	(n) |der, pl. Meeresgründe| ก้นทะเล, ใต้ท้องทะเล 
Meeresspiegel	(n) |der, pl. Meeresspiegel| ระดับน้ำทะเล
Meerjungfrau	(n) |die, pl. Meerjungfrauen| นางเงือก
Mehl	(n) |das| แป้งที่ใช้ทำขนม
Mehl	(n) |das, nur Sg.| แป้งที่ได้จากธัญพืช ส่วนใหญ่ถูกนำมาใช้ทำขนม
mehr	มากกว่า (คล้าย more ในภาษาอังกฤษ)
mehrere	หลายๆ
Mehrerlös	(n) |der, pl. Mehrerlöse| กำไร, ผลกำไร, ผลประโยชน์, ผลตอบแทน, ข้อได้เปรียบ , Related: S. Profit, Gewinn A. Verlust, 
Mehrheit	(n) |die, pl. Mehrheiten| ส่วนใหญ่ของกลุ่ม เช่น die Mehrheit der Deutschen คนเยอรมันส่วนใหญ่
Mehrheit	(n) |die, pl. Mehrheiten| เสียงส่วนมาก, ส่วนใหญ่ , หมู่มาก, Related: A. die Minderheit, 
Mehrwertsteuer	(n) |die, pl. Mehrwertsteuern| ภาษีมูลค่าเพิ่ม เช่น  Die Regierung kündigt an, dass die Mehrwertsteuer steigt. = รัฐบาลแจ้งว่า ภาษีมูลค่าเพิ่มปรับตัวเพิ่มขึ้น
mein	1) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น mein alter Tisch, mein altes Haus
mein	2) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น mein altes Haus
meine	ของฉัน
meine	1) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น meine alte Hose
meine	2) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น meine alten Tische, meine alten Häuser, meine alten Hosen
meinem	ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น meinem alten Haus, meinem alten Tisch
meinen	หมายถึง, สื่อว่า |meinte, gemeint| 
meinen	1) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น meinen alten Tisch
meinen	2) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น meinen alten Tische, meinen alten Häuser, meinen alten Hosen
meinen	(vt) |meinte, hat gemeint, etw. zu etw.| มีความคิดเห็นเกี่ยวกับ, คิดเห็น เช่น Was meinst du dazu? เธอคิดว่าอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้
meiner	ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น meiner alten Hose
meiner	ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น meiner alten Hose
meiner	ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น meiner alten Hosen, meiner alten Häuser, meiner alten Tische
meines	ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น meines alten Hauses, meines alten Tisches (สังเกต s หรือ es ท้ายคำนาม)
Meinung	(n) die, pl. Meinungen| ความเห็น 
meist	โดยมาก, ส่วนใหญ่
meisten	, Related: meist 
melden	(vt) |meldete, hat gemeldet| ติดต่อ, ให้สัญญาณ, รายงาน, แจ้ง
Meldestelle	(n) |die, pl. Meldestellen| สำนักงานทะเบียนราษฎร์(ทั่วไปตั้งอยู่ที่ทำการเมือง)
Meldestelle	(n) |die, pl. Meldestellen| จุดส่งคลื่นวิทยุกระจายเสียง
melken	(vt) |molk/melkte, hat gemolken, +A| รีดนม 
Mensa	(n) |die, pl. Mensen| โรงอาหารของมหาวิทยาลัย
Mensch	(n) |der, pl. Menschen| มนุษย์
Mensch	(n) |der, die Menschen| คน, ผู้คน, Related: die Leute 
Menschen	(n) |pl.|, Related: der Mensch 
merken	(vt) |merkte, hat gemerkt| สังเกตเห็น , Related: beobachten 
Messer	(n) |das, pl. Messer| มีด
Meter	(n) |der, pl. Meter| เมตร
Methode	(n) |die, pl. Methoden| วิธีการ , Related: Related: Verfahren 
mich	ฉัน (รูปกรรมตรง), Related: ich 
mich	(Pron.) ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมตรง Akk.) เช่น Wer liebt mich?
Miete	[มีท-เท่] (n) |die, nur Sg.| ค่าเช่า 
mieten	[มีท-เท่น] (vt) |mietete, hat gemietet| เช่า เช่น eine Wohnung mieten 
Milch	(n) |die| นม
Milchzahn	(n) |der, pl. Milchzähne| ฟันน้ำนม
Milliarde	(n) |die, pl. Milliarden| พันล้าน
Million	(n) |die, pl. Millionen| หนึ่งล้าน
Milz	(n) |die, pl. Milzen| ม้าม
Minderheit	(n) |die, pl. Minderheiten| ส่วนน้อย
Minderheit	(n) |die, pl. Minderheiten| เสียงส่วนน้อย, Related: A. die Mehrheit, 
mindestens	อย่างน้อยที่สุด
Minister	(n) |der, pl. Minister| รัฐมนตรี
Ministerpräsident	(n) |der, pl. Ministerpräsidenten| รัฐมนตรีประจำรัฐ, ตำแหน่งผู้ว่าการรัฐใดๆ ในเยอรมนี เช่น Der Ministerpräsident von Beden-Württemberg heißt Erwin Teufel.
Minute	(n) |die, pl. Minuten| นาที
Minuten	(n) |pl.|, Related: die Minute 
Mio.	คำย่อของ Million
mir	ฉัน (รูปกรรมรอง), Related: ich 
mir	(Pron.) ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปกรรมรอง Dat.) เช่น Die Farbe gefällt mir.
Mischung	(n) |die, pl. Mischungen| ส่วนผสม, ของผสม เช่น Diese Bonbons ist eine traditionelle Mischung aus zehn gesunden Schweizer Bergkräutern. ลูกอมนี้เป็นส่วนผสมดั้งเดิมจากสมุนไพรสิบอย่างที่ได้ตามเทือกเขาในสวิส , Related: S. Gemisch, 
misshandeln	(vt) |misshandelte, misshandelt| ประทุษร้าย, ทำร้ายร่างกาย เช่น Ein 26 Jahre alter Mann hat Sonntag gegen 06.30 Uhr eine 25-Jährige nach einem Diskothekenbesuch misshandelt.
mit	ด้วย (คล้าย with ในภาษาอังกฤษ)
mit anderen Worten	(phrase) อีกนัยหนึ่ง(ที่พูดได้เข้าใจง่ายกว่านั้นอีก), Related: S. anders gesagt 
mit Ausnahme von	ยกเว้นสำหรับ
mit dem Auto fahren	(vi) ไปด้วยรถยนต์ 
mit einem Aufwand von etw.	(phrase) ด้วยมูลค่าลงทุนของหรือเป็นจำนวน เช่น Mit einem Aufwand von mehreren Millionen Euro baute die Stadt ein neues Theater. = ด้วยเงินลงทุนจำนวนหลายล้านยูโร เมืองได้สร้างโรงละครแห่งหนึ่งขึ้นใหม่
mit Vergnügen	ด้วยความยินดี
Mitarbeiter	(n) |der, pl. Mitarbeiter| ผู้ร่วมงาน, Related: die Mitarbeiterin 
Mitglied	(n) |das, pl. Mitglieder| สมาชิก
Mitleid	(n) |das, nur Sg.| ความเห็นใจ, ความสงสาร เช่น Ich habe Mitleid mit ihr. ฉันรู้สึกเห็นอกเห็นใจเธอคนนั้น
Mittag	(n) |der, nur Sg.| เที่ยงวัน, สิบสองนาฬิกา เช่น gegen Mittag ช่วงเที่ยงวัน หรือ ราวๆ เที่ยงวัน
Mittagessen	(n) |das, pl. Mittagessen| อาหารกลางวัน, อาหารเที่ยง, ข้าวเที่ยง
Mittagspause	(n) |die, pl. Mittagspausen| ช่วงพักกลางวัน, การพักกลางวัน
Mitte	(n) |die, pl. Mitten| ใจกลาง, ศูนย์กลาง, Related: das Zentrum 
Mittel	(n) |das, pl. Mittel| วิธีการ, เครื่องมือ
Mittel	(n) |das, pl. Mittel| สารทางเคมี
Mitternacht	(n) |die, nur Sg.| เที่ยงคืน, ยี่สิบสี่นาฬิกา เช่น Wie spät ist est? - Es ist genau Mitternacht. กี่โมงแล้ว - เที่ยงคืนพอดี
mittlerweile	ในระหว่างนี้, ในระหว่างนั้น
Mittwoch	(n) |der| วันพุธ
mißlingen	(vi) |mißlang, ist mißlungen, + jmdm.| ล้มเหลว, ไม่เป็นผลสำเร็จ เช่น Der Versuch, sie zum Lachen zu bringen, ist ihm völlig mißlungen. ความพยายามของเขาที่จะทำให้เธอหัวเราะล้มเหลวอย่างสิ้นเชิง , Related: A. gelingen, 
möchte	, Related: möchten 
möchten	อยาก- (อยากได้, แต่ไม่ตั้งใจมากเท่า wollen)
mögen	(vt) |mochte, hat gemocht| ชอบ
möglich	เป็นไปได้
möglicherweise	(adv) ที่น่าเป็นไปได้
Möglichkeit	(n) |die, pl. Möglichkeiten| ความเป็นไปได้
Monat	(n) |der, pl. Monate| เดือน
Monate	(n) |pl.|, Related: der Monat 
Mond	(n) |der, pl. Monde| พระจันทร์, ดวงจันทร์
Montag	(n) |der| วันจันทร์
Moral	(n) |die, nur Sg.| ศีลธรรม, จรรยา
moralisch	(adj adv) ที่เกี่ยวกับศีลธรรมจรรยา, ที่มีศีลธรรมจรรยา, Related: S. sittlich, A. unmoralisch, unsitlich, 
Morgen	(n) |der, pl. Morgen| เวลาเช้า, ตอนเช้า เช่น Am Morgen geht die Sonne auf. พระอาทิตย์ขึ้นตอนเช้า
Morgen!	(phrase) อรุณสวัสดิ์, สวัสดีตอนเช้า ใช้พูดกันสั้นๆ ย่อมาจาก Guten Morgen! 
Moskau	กรุงมอสโคว์ เมืองหลวงของรัสเซีย
Mrd.	คำย่อของ Milliard
müde	(adj) เหนื่อย ล้า, Related: die Müdigket 
müde	(adj) ง่วง , Related: schläfrig 
Müdigkeit	(n) |die, nur Sg.| ความเหนื่อย, ความง่วง
Mühe	(n) |die, pl. Mühen, ส่วนใหญ่เป็นเอกพจน์| ความอุตสาหะ ความพยายาม เช่น Er hat das Diplom mit viel Mühe erreicht. เขาสำเร็จดิโพลม(ปริญญาโทในเยอรมนี)ด้วยความพากเพียร
Mühle	(n) |die, pl. Mühlen| เครื่องบด, เครื่องโม่(แป้ง)
München	เมืองมิวนิค ทางตอนใต้ของเยอรมัน
Münchner	(n) |der, pl. Münchner| ชาวเมืองมิวนิค, Related: München 
mundgerecht	(adj) พอดีคำ พอดีปาก
mündlich	(adj adv) (การสอบ)ทางปาก,ที่เกี่ยวกับปาก,ที่เกี่ยวกับการสัมภาษณ์, Related: A. schriftlich, 
mündliche Prüfung	(n) |die| ข้อสอบปากเปล่า, Related: A. die schriftliche Prüfung, 
Münzen prägen	(vt) ผลิตเหรียญกษาปณ์, Related: Related: prägen 
Musik	(n) |die, nur Sing.| ดนตรี
Musiker	(n) |der, pl. Musiker| นักดนตรี , Related: Related: die Musikerin 
muss	ต้อง, Related: müssen 
müsse	, Related: müssen 
müssen	ต้อง | muss, gemusst |
müssen	|muß, mußte, hat gemußt| ต้อง (เป็นกริยาช่วย บ่งความจำเป็น, การบังคับ) เช่น Du muß dich erst mal ausruhen!, Alle Menschen müssen sterben.
müsste	, Related: müssen 
müssten	, Related: müssen 
mussten	, Related: müssen 
mutig	(adj adv) ที่กล้าหาญ, อย่างกล้าหาญ เช่น Sie ist ein mutiges Mädchen. เธอเป็นเด็กที่กล้าหาญ
Mutter	(n) |die, pl. Mütter| แม่
Muttersprache	(n) |die, pl. Muttersprachen| ภาษาแม่, Related: A. die Fremdsprache 
Na und?	(phrase) เหรอ แล้วไง? (ภาษาพูด)
Nabel	(n) |der, pl. Nabel| สะดือ
nach	ไปยัง
nach	(prep) |+D เสมอ ตามด้วยคน, สถานการณ์| หลังจาก (บ่งเวลา) เช่น Nach dem Essen sollst du ruhen. หลังอาหารเธอควรพักหน่อยนะ, Ich komme nach dir. ฉันตามเธอไปนะ  
nachdem	หลังจาก (+ ประโยค)
nachdem	(Konj.) |กริยาอยู่ท้ายประโยค| หลังจาก เช่น Nachdem ich mit dir telefoniert habe, arbeite ich weiter. หลังจากที่ฉันโทรศัพท์กับเธอ ฉันทำงานต่อ
nachdenken	(vi) |dachte nach, hat nachgedacht| (über etw.) คิดพิจารณา, Related: überlegen 
nachdenken	(vi) |denkt nach, dachte nach, hat nachgedacht, über + jmdn./etw.(A)| คิดใคร่ครวญ เช่น Ich habe damals viel über die Abenteuer des Gebirges nachgedacht. ตอนนั้นฉันคิดเรื่องเกี่ยวกับการผจญภัยตามเทือกเขาซะมากมาย
Nachfolger	(n) |der, pl. Nachfolger| ผู้รับช่วงต่อ, ผู้สืบทอดตำแหน่ง เช่น Gerhard Schröder ist der Nachfolger von Helmut Kohl.
nachgeben	(vt) |gibt nach, gab nach, hat nachgegeben| ยอมทำตาม, ยินยอมให้ 
Nachhallzeit	(n) |die| ระยะเวลาที่ระดับความเข้มเสียงลดลง 60 เดซิเบล ในแต่ละความถี่
Nachhilfe	(n) |die, pl. Nachhilfen| การเรียนพิเศษ เพื่อให้มีผลการเรียนดีขึ้น
nachlässig	(adv) |in etw.(D)| ละเลย เช่น Er ist nachlässig in seiner Kleidung. เขาละเลยเสื้อผ้าของเขา, Das Kind wurde nachlässig behandelt. เด็กคนนี้ถูกปล่อยปละละเลย
nachmachen	(vt) |machte nach, hat nachgemacht, jmdm. etw.| ทำตาม, เลียนแบบ เช่น Kleine Kinder lernen viel, indem sie alles nachmachen. เด็กเล็กๆ เรียนรู้ได้มากโดยที่พวกเขาเลียนแบบทุกอย่าง, Related: S. imitieren, 
Nachname	(n) |der, pl. Nachnamen| นามสกุล, Related: Related: Vorname, Spitzname 
Nachricht	(n) |die, pl. Nachrichten| ข่าว 
Nachricht	(n) |die, pl. Nachrichten| คำประกาศ
Nachricht	(n) |die, pl. Nachrichten| ข้อความข่าวสาร
nächste	ถัดไป
Nacht	(n) |die, pl. Nächte| กลางคืน, คืน
Nachteil	(n) |der, pl. Nachteile| ข้อเสีย, , Related: A.Vorteil 
nachträglich	(adj adv) ย้อนหลัง เช่น Herzlichen Glückwunsch nachträglich! สุขสันต์วันเกิดย้อนหลัง
nachvollziehbar	(adj) ที่เป็นไปได้,ที่มีเหตุผล,ที่คิดตามได้, Related: S. logisch,rational, A. unlogisch,unnachvolziehbar,unrational, 
Nacken	(n) |der, pl. Nacken| ต้นคอ, หลังคอ, ท้ายทอย, Related: S. Genick 
Nadel	(n) |die, pl. Nadeln| เข็ม
Nagel	(n) |der, pl. Nägel| ตะปู, เข็มหมุด 
Nagel	(n) |der, pl. Nägel| เล็บ
nagelneu	(adj) ใหม่เอี่ยม, ใหม่จากโรงงาน (ต่างกับ neu ตรงที่ neu อาจหมายถึงของที่ใช้แล้วแต่เราเพิ่งซื้อมาใหม่ นั่นคือ ใหม่สำหรับเราคนเดียว), Related: Related: neu 
nah	(adj adv) |näher, am nächsten| ใกล้, Related: A. weit, 
Nähe	(n) |die, nur Sing.| ความใกล้, บริเวณใกล้เคียง เช่น in der Nähe von der Post 
Name	(n) |der, pl. Namen| ชื่อ
Namenschild	(n) |das, pl. Namenschilder| ป้ายชื่อ, ป้ายประจำตัว, Related: S.Ausweis 
nämlich	กล่าวคือ
Narzisse	(n) |die, pl. Narzissen| ดอกนาซีซัส เป็นพืชไม้ดอกมีกลีบสีเหลืองหรือขาวด้านนอกประมาณ 6 กลีบ ตรงกลางเป็นรูปถ้วย รากมีลักษณะเป็นหัวคล้ายหัวหอม และออกดอกช่วงฤดูใบไม้ผลิเท่านั้น
natürlich	อย่างแน่นอน, โดยธรรมชาติ
neben	(Präp.) ข้างๆ
Neffe	(n) |der, pl. Neffen| หลานชาย, Related: A. die Nichte, 
nehmen	เอา, รับ |nahm, genommen|
neidisch	(adv) |auf etw.(A)| อิจฉาตาร้อน เช่น Er ist neidisch auf den Erfolg seines Mitarbeiter. เขาอิจฉาความสำเร็จของเพื่อนร่วมงาน
neigen	(vt) |neigte, hat geneigt| เอน, เอียง, งอ, ก้ม เช่น Ich habe den Kopf über das Buch geneigt. ฉันก้มหัวลงดูหนังสือ 
nennen	(vt) |nannte, hat genannt| ตั้งชื่อ, เรียกว่า เช่น Er nennt seinen Hund Poldi. เขาเรียกหมาของเขาว่าโพลดี้ 
nennen	(vt) |nannte, hat genannt| ตั้งชื่อ, ให้ชื่อ เช่น Seine Mutter nennt ihn Otto. แม่ของเขาเรียกเขาว่าอ๊อตโต
nennenswert	(adj) ที่น่าเอ่ยถึง, เป็นที่น่าพูดถึง เช่น Diese Woche hat sie keinen nennenswerten Fortschritt. อาทิตย์นี้เธอไม่มีผลงานความก้าวหน้าที่น่าเอ่ยถึงเลย, Related: S. erwähnenswert, 
Netto-	ปริมาณสุทธิ 
Nettofüllmenge	(n) |die, pl. Nettofüllmengen| ปริมาณสอดไส้สุทธิ(ขนม)
Nettoverdienst	(n) |der, pl. Nettoverdienste| รายได้สุทธิ (รายได้ หลังหักภาษี ค่าธรรมเนียม รวมทั้ง อากรณ์อื่นๆ ออกแล้ว), Related: A. Bruttoverdienst, 
neu	ใหม่
neue	, Related: neu 
neuen	, Related: neu 
neuer	, Related: neu 
neues	, Related: neu 
Neujahr	(n) |das| วันปีใหม่ , Related: Silvester 
Neuling	(n) |der, pl. Neulinge| เด็กใหม่, บุคคลที่เพิ่งเข้าร่วมกลุ่มหรือเพิ่งเข้าร่วมทำงานด้วย เช่น In unserem Betrieb haben wir jetzt 2 Neulinge. = เรามีพนักงานหน้าใหม่อยู่ในบริษัทขณะนี้ด้วยกัน 2 คน, Related: S. der Anfänger,-, 
neun	เก้า (เลข)
neunmalklug	(adj) (ein Kind, ein Kerl)ที่เชื่อว่าตัวเองรู้เรื่องทุกอย่างดีกว่าคนอื่นๆ, โอ้อวด , Related: angeberisch 
neunmalkluges Gerede	(n) |das, pl. neunmalkluge Gerede| การแสดงออกหรือคำพูดที่แสดงว่าผู้พูดรู้ในสิ่งต่างๆ ดีกว่าคนอื่นๆ, การอวดรู้, Related: S. die Angeberei 
neunzehn	(adj) สิบเก้า
nicht	ไม่
nicht	(adv) ไม่ (ใช้บ่งการปฏิเสธของประโยค) เช่น Thailand ist nicht in Europa. ประเทศไทยไม่ได้อยู่ในทวีปยุโรป
nicht nur	ไม่เพียงแค่
Nichte	(n) |die, pl. Nichten| หลานสาว, Related: A. der Neffe, 
Nichtraucher	(n) |der, pl. Nichtraucher| คนที่ไม่สูบบุหรี่, Related: Related: Nichtraucherin 
nichts	ไม่มีอะไรเลย
nie	ไม่เคยเลย
niedlich	(adj) เรียบร้อยน่ารัก เช่น ein niedliches Kind, Related: S. herzig, reizend, 
niedrig	(adj) ต่ำ, Related: tief 
niemand	ไม่มีใคร
niemand	(pron.) ไม่มีใคร เช่น Niemand wird ihren Forderungen nachgeben. ไม่มีใครยอมทำตามคำขอร้องของเธอได้
nimmt	, Related: nehmen 
noch	อีก
Nordpol	(n) |der, nur Sg.| ขั้วโลกเหนือ, Related: A. der Südpol, 
Notfall	(n) |der, pl. Notfälle| เหตุฉุกเฉิน, กรณีฉุกเฉิน
Notlandung	(n) |die, pl. Notlandungen| การลงจอดฉุกเฉินของเครื่องบิน เช่น Nach dem Start war die Maschine beim Versuch einer Notlandung in ein Hochhaus gestürzt. 
November	(n) |der| เดือนพฤศจิกายน
Nummernschild	(n) |der, pl. Nummernschilder| ป้ายหมายเลขรถยนต์, ป้ายทะเบียนรถยนต์
nun	ขณะนี้
nur	เพียง
ob	ว่าจะ-หรือไม่ คล้าย if หรือ whether ในภาษาอังกฤษ
Obduktion	(n) |die, pl. Obduktionen| การชันสูตรศพ
oben	ข้างบน
Obergeschoß	(n) |das, pl. Obergeschosse| ชั้นบนของตึกหรือบ้าน เช่น das erste Obergeschoß, das zweite Obergeschoß , Related: A. Untergeschoß, Related: Geschoß 
Oberlippe	(n) |die| ริมฝีปากบน, Related: A. Unterlippe, 
Oberschenkel	(n) |der, pl. Oberschenkel| ต้นขา, ขาท่อนบน, ขาอ่อน, Related: A. Unterschenkel, 
Obst	(n) |das| ผลไม้ , Related: die Frucht 
obwohl	ถึงแม้ว่า
oder	หรือ
oder	ใช่มั้ย? ใช้ในกรณีถามย้ำความแน่ใจ Oder?
offen	เปิด
offen	(adj) เปิด เช่น ประตู, กระดุม, Related: <--> geschlossen, verschlossen 
offen	(adj) เปิดทำการ เช่น ธนาคาร, ร้านค้า, Related: auf, geöffnet 
offenbar	ที่เห็นๆ, ที่เปิดให้เห็น
offenbar	(adj adv) ซึ่งเห็นได้ชัด, ประจักษ์, แจ่มแจ้ง, เด่นชัด, ชัดเจน เช่น Der Zigaretten-Schmuggel nach Deutschland hat sich nach der Tabaksteuererhöhung offenbar verdoppelt.
offenes Meer	ท้องทะเล
öffentlich	(adv, adj) โดยเปิดเผย, อย่างเป็นทางการ, ที่เป็นสาธารณะ
Öffentlichkeit	(n) |die, pl. Öffentlichkeiten| สาธารณะ
oft	บ่อยๆ
ohne	โดยไม่มี, ไม่เอา
ohne	(prep) ปราศจาก, ไร้ เช่น Kannst du es ohne mich schaffen? เธอทำได้ไหมโดยไม่มีฉัน, Ärzte ohne Grenze แพทย์ไร้พรมแดน
ohne Absicht	โดยไม่ได้ตั้งใจ, Related: S. unabsichtlich, 
ohnehin	อย่างไรก็ตาม
Ohr	(n) |das, pl. Ohre| หู, ใบหู
Oktober	(n) |der| เดือนตุลาคม
Oma	(n) |die, pl. Omas| ย่า หรือ ยาย (ใช้เรียกสั้นๆ แบบกันเอง)
onanieren	(vi) |onanierte, hat onaniert| สำเร็จความใคร่ด้วยตัวเอง แบบผู้ชาย, Related: masturbieren 
Onkel	(n) |der, pl. Onkel| ลุง
Onkel	(n) |der, pl. Onkel| น้าผู้ชาย
Opa	(n) |der, pl. Opas| ปู่ หรือ ตา (ใช้เรียกสั้นๆ แบบกันเอง)
Opfer	(n) |der, pl. Opfer| เหยื่อ
Orange	(n) |die, pl. Orangen| ส้ม, Related: die Apfelsine 
Orchidee	(n) |die, pl. Orchideen| กล้วยไม้
Ordination	(n) |die, pl. Ordinationen| การบวชเป็นพระทางศาสนาพุทธ เช่น Er konnte erst mit zwanzig Jahren die volle Ordination empfangen. , Related: R. die Priesterweihe, die Primiz 
ordinieren	(vi) |ordinierte, hat ordiniert| บวชเป็นพระให้ เช่น Der ehrwürdige Sariputta, einer der ältesten Mönche des Buddha, hat ihn ordiniert., Related: R. die Ordination 
Ordner	(n) |der, pl. Ordner| ที่เก็บเอกสาร 
Ordner	(n) |der, pl. Ordner| แฟ้มใส่เอกสารที่มีห่วงยึด
Ordner	(n) |der, pl. Ordner| กล่องเก็บไฟล์ข้อมูลสำหรับคอมพิวเตอร์
original	(adj) ที่เป็นต้นแบบ, ต้นฉบับ, ของแท้ เช่น Die originale Sacher Torte bekommt man nur bei dem Hotel Sacher. ขนมเค้ก Sacher ต้นตำรับหาทานได้ที่โรงแรม Sacher เท่านั้น, Related: S. echt, authentisch, A. gefälscht, nachgemacht, 
originell	(adj) สร้างสรรค์, ประดิดประดอย เช่น Was für ein originelles Geschenk! ของขวัญอะไรเนี่ย ช่างสร้างสรรค์จริง, Related: S. kreativ, 
Ort	(n) |der, pl. Orte| สถานที่
Osten	(n) |der, nur Sing.| ทิศตะวันออก
Ostern	(n uniq) |das, pl. Ostern, ส่วนใหญ่ใช้เป็น Pl.| เทศกาลอีสเตอร์ มีความสำคัญทางศาสนาคริสต์ กล่าวคือ เป็นเทศกาลที่ชาวคริสต์ระลึกถึงการฟื้นคืนชีพของพระเยซู นอกจากนี้ Ostern ยังจัดเป็นเทศกาลฉลองความเขียวชอุ่มและความอุดุมสมบูรณ์ที่ฤดูใบไม้ผลินำมาด้วย 
oval	(adj) ที่เป็นรูปวงรี เช่น Die Brillengläser sind oval.
Ozean	(n) |der| มหาสมุทร
paar	คู่ (สองสิ่ง)
Palast	(n) |der, pl. Paläste| พระราชวัง, Related: Schloss, Burg 
Panne	(n) |die, pl. Pannen| การที่รถเสียระหว่างการเดินทาง ทำให้ไม่สามารถเดินทางต่อไปได้เช่น Das Auto hatte eine Panne und musste abgeschleppt werden = รถเสีย และ ต้องถูกลาก(ไปอู่)  
Panne	(n) |die, pl. Pannen| ข้อผิดพลาดหรือความขัดข้องทางเทคนิค เช่น  Bei dem Empfang gab es mehrere Pannen: erst funktionierte das Mikrofon des Redners nicht, und dann kam der Dolmetscher auch noch zu spät. = ระหว่างพิธีต้อนรับมีความขัดข้องทางเทคนิคเกิดขึ้นมากมาย ตอนแรกไมโครโฟนของพิธีกรไม่ทำงาน และล่าม(นักแปล)ยังมาสายอีกด้วย
Pantoffel	(n) |der, pl. Pantoffeln| รองเท้าแตะที่ไว้ใส่ในบ้าน
Panzer	(n) |der, pl. Panzer| รถถัง เช่น Am späten Abend waren die Panzer in der Hauptstadt Bangkok aufgefahren. Soldaten marschierten an strategisch wichtigen Punkten auf.
Parallelschaltung	(n) |die, pl. Parallelschaltungen| การต่อวงจรไฟฟ้าแบบขนาน, Related: A. Reihenschaltung, 
Parkett	(n) |das, pl. Parketts/Parkette| พื้นปาร์เก้, Related: der Boden 
Parkplatz	(n) |der, pl. Parkplätze| ที่จอดรถ เช่น bewachter Parkplatz ที่จอดรถที่มียามเฝ้า
Parlament	(n) |das, pl. Parlamente| รัฐสภา
Partei	(n) |die, pl. Parteien| พรรคการเมือง
Parteien	(n) |pl.| , Related: die Partei 
passen	(vi) |passte/paßte, hat gepasst/gepaßt| เหมาะสม, เข้ากันได้ เช่น Die Farben passen nicht zusammen. สีพวกนี้ไม่เข้ากัน
passen zu etw./jmdm.	(vi) เหมาะสมกับ, เข้ากันได้ดีกับ เช่น Traurige Lieder passen nicht zu einer Hochzeit. เพลงที่เศร้าสร้อยไม่เหมาะกับงานแต่งงาน
Patrouille	|die, pl. Patrouillen| หน่วยลาดตระเวน 
Pazifik	(n uniq) |der| มหาสมุทรแปซิฟิก เช่น im Pazifik, Related: S. pazifischer Ozean 
Pech	(n) |das, nur Sing.| โชคร้าย, การมีเคราะห์
Penis	(n) |der, pl. Penes/Penisse| อวัยวะเพศชาย, ลึงค์ 
per	โดยวิธี เช่น per Telex ส่งด้วยเทเล็กซ์
Person	(n) |die, pl. Personen| คน, บุคคล
Personal	(n) |das, nur Sing.| ลูกจ้าง, พนักงาน, กำลังคน (มีความหมายเป็นพหูพจน์), Related: der Mitarbeiter 
Pfeil	(n) |der, pl. Pfeile| ลูกศร 
Pfirsich	(n) |der, pl. Pfirsiche| ลูกพีช
Pflicht	(n) |die, pl. Pflichten| หน้าที่, Related: S.die Seuche 
Phänomen	(n) |das, pl. Phänomene| ปรากฎการณ์, Related: phänomenal adj. 
Philharmonie	(n) |die, pl. Philharmonien| วงดนตรีคลาสสิคขนาดใหญ่ที่ประกอบด้วยนักดนตรีอาชีพมากกว่า 80 คน จนถึงขนาด 100 กว่าคน ซึ่งสามารถบรรเลงเพลงคลาสสิคขนาดใหญ่ที่ต้องใช้เครื่องดนตรีครบทุกชนิดได้ (ในสมัยก่อนหมายถึงวงดนตรีที่นักดนตรีอาสาเข้ามาเล่นดนตรีโดยไม่จำเป็นต้องได้รับค่าตอบแทน แต่ในปัจจุบันความหมายได้กลายเป็นความหมายเดียวกับ symphony orchestra โดยนักดนตรีในวง philharmonic orchestra ได้กลายเป็นนักดนตรีอาชีพที่ได้รับค่าตอบแทนประจำจากวง)
Philosophie	(n) |die, pl. Philosophien| ปรัชญา เช่น Unsere Philosophie lautet: Kunden sind König. ปรัชญาของเราคือ ลูกค้าเป็นพระเจ้า (แปลตรงๆ คือ ลูกค้าคือพระมหากษัตริย์)
Physiologie	(n) |die, nur Sg.| กระบวนการทำงานของอวัยวะต่างๆ ในร่างกายของสิ่งมีชีวิต
Physiologie	(n) |die, nur Sg.| ศาสตร์ที่ศึกษาถึงกระบวนการทำงานของอวัยวะต่างๆ ในร่างกายของสิ่งมีชีวิต, สรีรศาสตร์, สรีรวิทยา
physiologisch	(adj adv) ซึ่งเกี่ยวกับกระบวนการทำงานของอวัยวะต่างๆ ในร่างกายของสิ่งมีชีวิต
physiologisch	(adj adv) เกี่ยวกับสรีรศาสตร์, เกี่ยวกับสรีรวิทยา
Pinguin	(n) |der, pl. Pinguine| นกเพนกวิน เช่น Pinguine sind die typischsten Bewohner der Antarktis.
pinkeln	(vi) |pinkelte, hat gepinkelt| ปัสสาวะ ;ปกติคนเยอรมันไม่พูดว่าไปปัสสาวะ แต่จะพูดว่า Ich möchte auf die Toilette gehen., Wo ist die Toilette? ขอไปห้องน้ำหน่อย หรือ Ich bin gleich wieder da. ขอตัวเดี๋ยวมา
Pinsel	(n) |der, pl. Pinsel| พู่กัน
Pinzette	(n) |die, pl. Pinzetten| คีมที่ใช้หนีบ, แหนบ
pitschnass	(adj) เปียกโชก
Plakat	(n) |das, pl. Plakate| ใบประกาศ, ป้ายโฆษณา, ป้ายประกาศ,โปสเตอร์
planen	(vt) |plante, hat geplant| วางแผน , Related: vorhaben 
Planet	(n) |der, pl. Planeten| ดาวเคราะห์
Platz	(n) |der, pl. Plätze| ที่นั่ง, สถานที่, ที่ว่างเปล่า
Platz nehmen	(phrase) นั่งที่, Related: sich setzen, hinsitzen 
Pluto	(n) |der| ดาวพลูโต
Po	(n) |der, nur Sg.| ก้น, ตูด, Related: S. Gesäß, 
Pole	(n) |der, pl. Polen| ชาวโปแลนด์ เช่น Die Polen waren jetzt auch im Weltall., Warum haben die Polen ihre Innenstädte wieder aufgebaut? 
Polen	(n uniq) |die, nur Sg.| ประเทศโปแลนด์  เช่น Polen hat sich zum siebten Mal für die Endrunde einer FußballWeltmeisterschaft qualifiziert., Related: S. die Republik Polen, 
Politik	(n) |die,nur Sing.| การเมือง, Related: adj. politisch ที่เกี่ยวกับการเมือง 
Politiker	(n) |der, pl. Politiker| นักการเมือง, Related: die Politikerin 
politisch	เกี่ยวกับการเมือง
politische	, Related: politisch 
politischen	, Related: politisch 
Polizei	(n) |die| ตำรวจ
Polizei	(n) |die, nur Sg.| ตำรวจ, กองตำรวจ (ใช้เรียกโดยรวม ไม่ได้เฉพาะเจาะจงหมายถึงนายตำรวจ) เช่น Der Gastwirt rief die Polizei. เจ้าของร้านอาหารเรียกตำรวจ  , Related: Related: Polizist 
Polizist	(n) |der, pl. Polizisten| นายตำรวจ, ผู้พิทักษ์สันติราษฎร์, Related: die Polizistin 
Polizist	(n) |der, pl. Polizisten| นายตำรวจ, เจ้าหน้าที่ตำรวจ เช่น Ein Schulkamerad ist Polizist geworden. เพื่อนร่วมชั้นคนหนึ่งกลายเป็นนายตำรวจ, Related: Related: Polizei, Polizistin 
polnisch	(adj) ที่เกี่ยวกับโปแลนด์ เช่น die polnische Sprache, Die polnischen Mitglieder und ihre Vertreter bilden ein sehr heterogenes Team.
Porträt	(n) |das, pl. Porträte/Porträts| ภาพวาดเหมือนของคน 
Position	(n) |die, pl. Positionen| ตำแหน่ง, จุดยืน
Post	(n) |die, pl. Posten| ไปรษณีย์, ที่ทำการไปรษณีย์
Postleitzahl	(n) |die, pl. Postleitzahlen| รหัสไปรษณีย์
Poststempel	(n) |der, pl. Poststempel| ตราประทับไปรษณีย์, ตรายางที่ใช้ประทับตราไปรษณีย์
Potenzzahl	(n) |die, pl. Potenzzahlen| เลขยกกำลัง, Related: A. Die Wurzelzahl 
prägen	(vt) |prägte, hat geprägt| ประทับตราหรือสัญลักษณ์ เช่น geprägtes Gold ทองที่ถูกประทับตรา
prägen	(vt) |prägte, hat geprägt| มีอิทธิพลอย่างมาก เช่น Die Menschen und das Leben in Thailand sind stark vom Bhuddismus geprägt. ผู้คนและชีวิตในเมืองไทยได้รับอิทธิพลอย่างมากจากศาสนาพุทธ, Related: S. beeinflussen, 
Pragmatismus	(n) |der, nur Sg.| ปฏิบัตินิยม, หลักการหรือปรัชญาที่ว่าผลของการปฏิบัติเป็นแกนหรือความหมายของความรู้
Präposition	(n) |die, pl. Präpositionen| คำบุพบท, คำที่ส่วนใหญ่อยู่หน้าคำนามหรือสรรพนามเพื่อบ่งสถานที่หรือเวลา ในภาษาเยอรมันคำบุพบทอาจตามด้วย Dativ หรือ Akkusativ ซึ่งถูกกำหนดโดยคำถามที่ขึ้นต้นด้วย wo หรือ wohin ถ้าประโยคนั้นตอบคำถาม wo บุพบทตามด้วย Dativ และถ้าประโยคนั้นตอบคำถาม wohin ที่บ่งการเคลื่อนไหวบุพบทตามด้วย Akkusativ นอกเหนือจากนี้คำบุพบทยังสามารถตามด้วย Genetiv ก็ได้Präpositionen mit Dativ เช่น aus, von, nach, zu, bei, mit, seit, gegenüber  ส่วน Präpositionen mit Akkusativ เช่น bis, gegen, ohne, um, durch, per
präsentieren	(vt) |präsentierte, hat präsentiert| นำเสนอ เช่น Die Galerie präsentiert diese Woche eine Ausstellung von Manet. อาทิตย์นี้แกลเลอรี่นี่นำเสนองานแสดงภาพของมาเนท์
Präsident	(n) |der, pl. Präsidenten| ประธานาธิบดี, ประธาน, Related: die Präsidentin 
Präsidenten	(n) |pl.|, Related: der Präsident 
Preis	(n) |der, pl. Preise| ราคา
Preisschild	(n) |das, pl. Preisschilder| ป้ายราคา, ป้ายบอกราคา
Presse	(n) |die, pl. Pressen| สื่อมวลชน (โทรทัศน์ วิทยุ หนังสือพิมพ์) 
Pressemitteilung	[เพลส-เส่-มิท-ไท-ลุ่ง] (n) |die, pl. Pressemitteilungen| การแถลงข่าว, การแถลงการณ์
Primogenitur	(n) |die| การเป็นลูกคนโต, Related: das Erstgeburtsrecht 
pro	ต่อ เช่น pro Person ต่อคน
Probierglas	(n) |das, pl. Probiergläser| หลอดทดลอง, Related: S. Reagenzglas, 
Problem	(n) |das, pl. Probleme| ปัญหา
Probleme	(n) |pl.|, Related: das Problem 
Produktion	(n) |die, pl. Produktionen| การผลิต
profan	(adj) ที่เป็นปกติประจำวัน, ที่เกี่ยวข้องกับชิวิตประจำวัน  , Related: S. alltäglichA. ungewöhnlich 
profan	(adj) ที่มาจากเหตุผลทางโลก, ที่เกี่ยวข้องกับทางโลก, Related: S. weltlich, A. sakral, 
Programm	(n) |das, pl. Programme| โปรแกรม
Projekt	(n) |das, pl. Projekte| โครงการ
Prominente	(n) |der/die, pl. Prominente| บุคคลที่มีชื่อเสียง คนดัง , Related: ein Prominenter 
promovieren	(vi) |promovierte, hat promoviert| ศึกษาหรือเรียนระดับปริญญาเอก เช่น Meine Schwester promovierte im Jahr 1991 an der Mahidol Universität.  น้องสาวของผมเรียนจบระดับปริญญาเอกจากที่มหาวิทยาลัยมหิดลในปี 1991, Related: S. eine Doktorarbeit machen, 
Prospekt	(n) |der, pl. Prospekte| เอกสารหรือหนังสือหรือแผ่นพับแสดงรายละเอียดของโครงการและความคืบหน้า, Related: S. die Broschüre, 
protestieren	(vt) |protestierte, hat protestiert| คัดค้าน, Related: S. reklamieren, opposieren, 
provozieren	(vt) |provozierte, hat provoziert| ยั่วโมโห กวนประสาท ทำให้โกรธ เช่น Marco hatte zuvor zugegeben, das Mädchen provoziert zu haben. 
Prozent	(n) |das| ร้อยละ, เปอร์เซ็นต์
Prüfung	(n) |die, pl. Prüfungen| การสอบซึ่งอาจเป็นได้ทั้งข้อเขียนและปากเปล่า (ต่างจาก Klausur ตรงที่ Klausur หมายถึงการสอบข้อเขียนเท่านั้น)
Prüfungsabmeldung	(n) |die| การลงทะเบียนยกเลิกการสอบที่ได้ลงเอาไว้แล้ว
Prüfungsamt	(n) |das| ฝ่ายวิชาการในมหาวิทยาลัย ซึ่งรับผิดชอบเรื่องที่เกี่ยวกับการสอบโดยตรง
Prüfungsanmeldung	(n) |die| การลงทะเบียนเพื่อจะขอสอบ, Related: A. die Prüfungsabmeldung, 
Publikum	(n) |das, nur Sing.| สาธารณชน, ที่สาธารณะ
Publikum	(n) |das, nur Sing.| ผู้ชม,ผู้ดู
Pullover	(n) |der, pl. Pullover| เสื้อกันหนาวที่ถักด้วยขนแกะหรือไหมพรม, Related: der Pulli 
Punkt	(n) |der, pl. Punkte| คะแนน, จุด
punktförmig	(adj) ที่มีลักษณะเป็นจุด
pünktlich	(adv) ตรงเวลา, ตรงต่อเวลา
Puppe	(n) |die, pl. Puppen| ตุ๊กตา, Related: der Stofftier 
putzen	(vt) |putzte, hat geputzt| ปัดฝุ่น
putzen	(vt) |putzte, hat geputzt| ทำความสะอาด ขัดถู
Qual	(n) |die, pl. Qualen| ความทรมาน, ความทุกข์ทรมาน, ความเจ็บปวด , Related: Related: Leid 
Quatsch!	(n) เหลวไหล! ไร้สาระ
Quittung	(n) |die, pl. Quittungen| ใบเสร็จรับเงิน, Related: S. Kassenbon, 
Rache	(n) |die, nur Sg.| การล้างแค้น, Related: S. die Revanche 
Rachegedanke	(n) |der| การคิดแก้แค้น, Related: Gedanken 
Rad	(n) |das, pl. Räder| วงล้อ, ล้อรถ
Rad fahren	(vt) |fuhr Rad, ist Rad gefahren| ขี่จักรยาน
radfahren	(vi) |fuhr rad, ist radgefahren| ขี่จักรยาน
raffiniert	(adj) ฉลาดหลักแหลม มีไหวพริบ, Related: clever 
Rahmen	(n) |der, pl. Rahmen| กรอบ, ขอบเขต, เค้าโครง
Rat	(n) |der, pl. Räte| คำแนะนำ, Related: S. der Ratschlag, der Hinweis, 
raten	(vt) |rät, riet, hat geraten, zu + D| แนะนำ, ให้คำปรึกษา เช่น Der Makler hat mir zu dem Hauskauf geraten. , Related: Related: beraten 
Rathaus	(n) |das, pl. Rathäuser| ที่ว่าการเมือง (ที่ว่าการอำเภอหรือจังหวัด)
Ratschlag	(n) |der, pl. Ratschläge| คำแนะนำ, Related: S. der Rat, 
rauchen	(vi vt) |rauchte, hat geraucht| สูบบุหรี่ เช่น Dass du rauchst, stört ihn. = ที่เธอสูบบุหรี่นะ รบกวนเขานะ
rauchfrei	[เร๊าค-ไฟร] (adj) ปราศจากการสูบบุหรี่ ปลอดจากการสูบบุหรี่
Raum	(n) |der, pl. Räume| ห้อง
Raum	(n) |der, pl. Räume| (คณิต.) ปริภูมิ
Raumtemperatur	(n) |die, pl. Raumtemperaturen|  อุณหภูมิห้อง, Related: S. die Zimmertemperatur 
Reagenzglas	(n) |das, pl. Reagenzgläser| หลอดทดลอง, หลอดแก้วใส่สารเคมี
reagieren	(vi) |reagierte, hat reagiert| ทำปฏิกิริยา เช่น Wasser reagiert nicht mit Sauerstoff. น้ำไม่ทำปฏิกิริยากับออกซิเจน
Reaktion	(n) |die, pl. Reaktionen| ปฏิกิริยา, Related: Related: reagieren 
Realzahl	(n) |die, pl. Realzahlen| จำนวนจริง, ระบบจำนวนจริง, Related: A. die Imaginärzahl 
rechnen	คำนวณ
Rechner	(n) |der, pl. Rechner| เครื่องคำนวณ, คอมพิวเตอร์, Related: der Computer 
Recht	(n) |das, pl. Rechte| ขวา
Recht	(n) |das| ความถูกต้อง
recht	(adj, adv) ดี, ถูกต้อง, เหมาะสม
Recht	(n) |das| สิทธิ
recht	(adj) ด้านขวา ทางขวา เช่น die rechte Hand
Recht	(n) |das| กฎหมาย
recht haben	ถูกต้อง, พูดได้ถูกต้อง เช่น Er hat mit dieser Aussage recht.
rechts	(adv, Präp) ทางขวา เช่น nach rechts abbiegen
Rechtsverkehr	(n) |der, nur Sg.| การจราจรโดยขับทางขวาของถนน, Related: A. der Linksverkehr, 
Redaktion	(n) |die, pl. Redaktionen| กองบรรณาธิการหนังสือ, คณะทำงานในกองถ่ายภาพยนตร์เกี่ยวกับสารคดี
Rede	(n) |die| คำกล่าว, สุนทรพจน์
reduzieren	(vt) |reduzierte, hat reduziert| ลดลง, ทำให้จำนวนน้อยลง เช่น den Preis von 200 auf 150 Euro reduzieren ลดราคาจากสองร้อยเป็นหนึ่งร้อยห้าสิบ, Related: S. erniedrigen, verringern, A. erhöhen, 
Referendum	(n) |das, pl. Referenda/Referenden| การลงมติเสียงของประชาชน 
Regal	(n) |das, pl. Regale| ชั้นวางของ
Regen	(n) |der, nur Sg.| ฝน, Related: regnen vt. 
Regenschirm	(n) |der, pl. Regenschirme| ร่มกันฝน
Regenzeit	(n) |die| ฤดูฝน
Regierung	(n) |die, pl. Regierungen| รัฐบาล
Region	(n) |die, pl. Regionen| ย่าน, บริเวณ
regnen	(vt) |regnete, hat geregnet| Es regnet. ฝนตก, Related: der Regen 
regungslos	[เร๊-กุ่งส-โลส] (adj) ไม่เคลื่อนไหว , Related: S. bewegungslos, 
reiben	(vt) |rieb, hat gerieben| ขัดถู, ขยี้ เช่น Ich habe mir die Augen gerieben und genau hingeschaut. ฉันขยี้ตาตัวเองแล้วก็มองไปที่นั่นอย่างละเอียดถี่ถ้วน  
Reibung	(n) |die, pl. Reibungen| แรงเสียดทาน (ฟิสิกส์)
reibungsfrei	(adj adv) ที่ไร้ซึ่งแรงเสียดทาน , โดยไม่มีแรงเสียดทาน
reichen	(vi) |reichte, hat gereicht| เพียงพอ เช่น so lange die Vorräte reichen ตราบเท่าที่ยังมีของ (วลีนี้พบบ่อยในเยอรมนีเวลาที่มีการโฆษณาลดราคาสินค้า), Related: S. langen, 
reichen	(vt) |reichte, hat gereicht| ส่งให้, มอบให้, ยื่น เช่น Kannst du bitte ein Buch meinem Freund in Thailand reichen? เธอช่วยมอบหนังสือเล่มหนึ่งให้แฟนฉันที่เมืองไทยได้ไหม, Related: Related: geben 
reif	(adj) สุก(ผัก, ผลไม้) เช่น Die Melone ist reif genug zum Essen? เมลอนลูกนี้แก่พอที่ทานได้หรือยัง, Related: A. unreif, 
Reifen	(n) |der, pl. Reifen| ยางรถ เช่น Autoreifen ยางรถยนต์
Reihe	(n) |die, pl. Reihen| แถว, ลำดับ
Reihenschaltung	(n) |die, pl. Reihenschaltungen| การต่อวงจรไฟฟ้าแบบอนุกรม, Related: A. Parallelschaltung, 
Reis	(n) |der| ข้าว
Reise	(n) |die, pl. Reisen| การท่องเที่ยว, การเดินทาง เช่น eine Reise ans Meer การเดินทางไปทะเล
reisen	(vt) |reiste, ist gereist| irgendwohin reisen เดินทาง, ท่องเที่ยวไป เช่น Ich reise gerne ins Gebirge. ฉันชอบเที่ยวไปยังเทือกเขา, Related: eine Reise machen 
reiten	(vt) |ritt, ist/hat geritten, etw.(A)| ขี่ม้า 
reizend	(adj) น่ารักน่าคบอย่างมาก เช่น eine reizende Frau ผู้หญิงที่น่ารักนิสัยดี, Related: S. nett, lieb, 
reizend	(adj) น่ารัก, น่าอยู่, น่าสบาย เช่น Freiburg ist eine reizende Stadt. เมืองไฟรบวร์กเป็นเมืองที่น่ารัก, Der Abend ist reizend. ค่ำคืนนี้สวยงามน่าประทับใจ, Related: S. nett, hübsch, 
renovieren	(vt) |renovierte, hat renoviert| ปรับปรุง(สิ่งก่อสร้าง), ทำให้ใหม่ขึ้น เช่น Das Gebäude wird bald renoviert. ตึกนี้จะถูกปรับปรุงเร็วๆ นี้
Resultat	(n) |das, pl. Resultate| ผลลัพธ์, Related: das Ergebnis 
Resultate	(n) |pl.|, Related: das Resultat 
Rettung	(n) |die, pl. Rettungen| การช่วยชีวิต, การช่วยให้พ้นภัย
Richter	(n) |der, pl. Richter| ผู้พิพากษา
richtig	ถูกต้อง
Richtung	(n) |die, pl. Richtungen| ทิศทาง
riesig	(adj) ใหญ่โต มโหฬาร
Rind	(n) |das| วัว, Related: die Kuh 
Rindfleisch	(n) |das| เนื้อวัว
Risikofaktor	(n) |der, pl. Risikofaktoren| ปัจจัยการเสี่ยง
robust	(adj) ทนทาน แข็งแรง, Related: dauerhaft 
Rock	(n) |der, pl. Röcke| กระโปรง
Rolle	(n) |die, pl. Rollen| บทบาท
rollen	(vt) |rollte, hat/ist gerollt, etw.(A)| ม้วน หมุน พัน เช่น das Fleisch in Zeitungspapier rollen ห่อพันเนื้อด้วยกระดาษหนังสือพิมพ์, Related: S. einwickeln, 
Rollschuhe	(n) |die, pl. Rollschuhen| รองเท้าสเก็ต
Rolltreppe	(n) |die, pl. Rolltreppen| บันไดเลื่อน
Roman	(n) |der, pl. Romane| นิยาย
romantisch	(adj) โรแมนติก เช่น Der Film ist romantisch. หนังเรื่องนี้โรแมนติกดี
Römer	(n) ชาวโรมัน, Related: R. die Römerin 
rosa	(adj) ที่มีสีชมพู เช่น ein rosa Hemd เสื้อเชิ้ตสีชมพู (สังเกตว่าคำคุณศัพท์ rosa ไม่ผันรูปตามคำนาม เป็นข้อยกเว้น)
Rose	(n) |die, pl. Rosen| ดอกกุหลาบ
rot	(adj) ที่มีสีแดง
Rucksack	(n) |der, pl. Rucksäcke| เป้, กระเป๋าสะพายหลัง
Rucksack	(n) |der, pl. Rucksäcke| เป้, กระเป๋าสะพายหลังที่มีที่คล้องแขน 2 สาย
Rückseite	(n) |die, pl. Rückseiten| ด้านหลัง, ข้างหลัง เช่น Auf der Rückseite findet man das Ablaufdatum.
Rücksicht nehmen auf	(phrase) คำนึงถึง เห็นอกเห็นใจ
rudern	(vi vt) |ruderte, ist/hat gerudert| พายเรือ, ถีบเรือ เช่น Ich habe einmal ein Boot gerudert., Ich bin einmal gerudert.
rufen	(vt) |rufte, hat gerufen, jmdn./nach jmdm.| เรียก, ร้องเรียก เช่น Sie ruft um Hilfe. หล่อนเรียกขอความช่วยเหลือ, Meine Mutter ruft mich zum Essen. แม่เรียกฉันไปกินข้าวแล้วล่ะ
Rührei	(n) |das| ไข่เจียว หรือ ไข่ผัด, Related: A. das Spiegelei, 
Ruin	(n) |der, nur Sg.| ความพินาศ, ความหายนะ, ความล่มจม
Ruine	(n) |die, pl. Ruinen| ซากปรักหักพัง
rumpeln	(vt) |rumpelte, hat/ist gerumpelt| ส่งเสียงดัง, ส่งเสียงกระหึ่ม, Related: S. poltern 
rund	กลม
rund	รอบๆ
rund	(adj) กลม, เป็นวงกลม
rund um	(adv) โดยประมาณ เช่น Rund um eine Million Vietnamesen leben in Frankreich. คนเวียดนามประมาณหนึ่งล้านคนอาศัยอยู่ในฝรั่งเศส
rund um die Uhr	ตลอด 24 ชั่วโมง
russisch	เกี่ยวกับรัสเซีย, ภาษารัสเซีย
Russland	ประเทศรัสเซีย
Rutschbahn	(n) |die, pl. Rutschbahnen| บันไดลื่นในสระว่ายน้ำ
rutschig	(adj adv) ลื่น, Related: S. glatt, A. fest, 
S-Bahn	(n) |die, pl. S-Bahnen| รถไฟเร็วที่วิ่งจากในตัวเมืองถึงหัวเมืองซึ่งในเยอรมนีมีเฉพาะในเมืองใหญ่ๆ เท่านั้น
Sache	(n) |die, pl. Sachen| สิ่งของ, เรื่อง, กิจ, ธุระ
Sachverhalt	(n) |der, pl. Sachverhalte| รูปการณ์จริง, สถานการณ์, Related: S. Tatbestand, 
Sackgasse	(n) |die, pl. Sackgassen| ทางตัน
Saft	(n) |der| น้ำผลไม้, Related: Apfelsaft, Oragensaft, Traubensaft, Zitronensaft 
sagen	พูด, กล่าว |sagte, gesagt|
sagt	กล่าว (รูปอดีต), Related: sagten sagen 
sagte	กล่าว (รูปอดีต), Related: sagten sagen 
Sahne	(n) |die, nur Sg.| ครีม (ไขมันเหลวที่ได้จากนม)
Saison	(n) |die, pl. Saisonen| ฤดูกาล
sakral	(adj) ที่มาจากเหตุผลทางศาสนา, ที่มีจุดมุ่งหมายทางศาสนา เช่น ein sakraler Gesang , Related: S. heilig, A. weltlich, profan, 
Samstag	(n) |der| วันเสาร์
sanft	(adj) อ่อนนุ่ม, อ่อนโยน
Sarg	(n) |der, pl. Särge| โลงศพ
Satellit	(n) |der, pl. Satelliten| บริวาร, ดาวเทียม, ดาวบริวารของดาวนพเคราะห์
satt	(adj) อิ่ม 
Satz	(n) |der, pl. Sätze| เกมเทนนิส เช่น Sie hat den ersten Satz mit 7:5 gewonnen. เธอชนะเกมแรกด้วยแต้ม 7:5
sauer	(adj) ที่มีรสเปรี้ยว เช่น Der Apfel ist sehr sauer. 
sauer	(adj colloq) |auf etw.(A)/jmdn.| โกรธ, โมโห เช่น Bist du sauer auf mich? เธอกำลังโกรธฉันอยู่หรือ, Related: S. böse, 
Sauerstoff	(techn.) |der, nur Sg.| ธาตุออกซิเจน (เคมี)
saufen	(vt) |säuft, soff, hat gesoffen| ดื่มแอลกอฮอล์อย่างมาก, ดื่มจัด
saugen	(vt) |saugte/sog, hat gesaugt/gesogt, etw.(A)| ดูด สูบ   
Säugetier	[ซอยเกอร์เทียร์] (n) |das, pl. Säugetiere| สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
Säule	(n) |die, pl. Säulen| เสา, แท่งคอนกรีต
Säure	(n) |die, pl. Säuren| กรด , Related: A. Base, 
Schabe	(n) |die, pl. Schaben| แมลงสาบ, Related: S. Kakelake, 
Schach	(n) |das, nur Sg.| หมากรุก
Schachbrett	(n) |das, pl. Schachbretter| กระดานหมากรุก
schaffen	(vt) |schaffte, hat geschafft| ทำงาน, ทำ , Related: S. arbeiten, machen 
schaffen	(vt) |schaffte, hat geschafft| ทำให้เป็นผลสำเร็จ, ทำได้สำเร็จ เช่น Sie hat die Prüfung geschafft. เธอสอบผ่านแล้ว, Related: S. erfüllen 
Schal	(n) |der, pl. Schals| ผ้าพันคอ
Schale	(n) |die, pl. Schalen| ชาม, Related: Schüssel 
schälen	(vt) |schälte, hat geschält, etw.(A)| ปอกเปลือก เช่น Kartoffeln wurden geschält. มันฝรั่งถูกปอกเปลือก
Schall	(n) |der, nur Sing.| เสียง (เรียกในเชิงวิทยาศาสตร์) เช่น die Schallwelle คลื่นเสียง, Related: die Stimme, das Geräusch 
Schallgeschwindigkeit	(n) |die| ความเร็วเสียง
Schamgegend	(n) |die, nur Sg.| บริเวณหัวหน่าว
schamlos	(adj) ไม่มียางอาย, ไม่มีความอาย
Schatz	(n) |der, pl. Schätze| ขุมทรัพย์
Schatz	(n slang) |der, pl. Schätze| ที่รัก (เป็นภาษาพูดสำหรับคู่รักหรือพ่อแม่กับลูก) เช่น Bist du schon zurück, mein Schatz? เธอกลับมาแล้วหรือจ๊ะ ที่รักจ๋า
Schatz	(n) |der, pl. Schätze| สิ่งของมีค่า, ทรัพย์สิน เช่น Ihre Großmutter besitzt einen Schatz von ein paar Millionen Euro. ยายของเธอเป็นเจ้าของทรัพย์สินหลายล้านยูโร
Schätzung	(n) |die, pl. Schätzungen| การประเมินค่าระยะห่างหรือเวลา, การประมาณ  เช่น Nach der Schätzung von Fachleuten reicht das Benzin nur noch dreizig Jahren für die ganze Welt. 
Schauspieler	(n) |der, pl. Schauspieler| นักแสดง, ดาราภาพยนตร์, Related: Related: die Schauspielerin 
Scheibenwischer	(n) |der, pl. Scheibenwischer| ที่ปัดน้ำฝนของรถยนต์
scheiden	(vi) |scheidet, schied, hat/ist geschieden| แยกสิ่งใดออกจากสิ่งใด เช่น In diesem Versuch wird Silber von Kupfer geschieden. ในการทดลองนี้เงินถูกแยกออกจากทองแดง, Related: S. trennen, 
scheiden	(vi) |scheidet, schied, hat/ist geschieden| แยกทาง, ทอดทิ้ง, หย่าร้าง เช่น Meine Eltern sind geschieden. = Meine Eltern haben sich scheiden lassen. พ่อแม่ของฉันหย่ากัน
Scheidung	(n) |die, pl. Scheidungen| การหย่าร้าง
scheinbar	(adj) ที่เห็นได้, ที่ปรากฏชัดเจน
scheinen	ส่องแสง | schien, geschienen |
scheinen	ดูเหมือนว่า | schien, geschienen |
Scheiss	(n) อุจจาระ
Scheisse!	(n slang) เป็นคำด่า หรือ คำบ่น เวลาอะไรไม่ดี คล้ายกับ shit ในภาษาอังกฤษ ความหมายตรงตัวคือ อุจจาระ
Scheiß drauf!	(phrase slang) ช่างหัวมันเหอะ ลืมมันไปซะ (แปลตรงตัวคือ อุจจาระทับใส่มันไปเลย)
scheußlich	(adj) ไม่น่าภิรมย์, น่ารังเกียจ
Schicksal	(n) |das, pl. Schicksale| โชคชะตา, โชค, ชะตากรรม
Schiebetür	(n) |die, pl. Schiebetüre| ประตูเลื่อน
Schiedsrichter	(n) |der, pl. Schiedsrichter| กรรมการตัดสิน(กีฬา), กรรมการ, Related: S.Ringrichter 
schief	(adj) เอียง
schief gehen	(vi) |ging schief, ist schief gegangen| ผิดพลาดจากที่ควรเป็น เช่น Der Versuch ist schief gegangen. การทดลองล้มเหลว
Schienbein	(n) |das, pl. Scheinbeine| หน้าแข้ง 
Schiene	(n) |die, pl. Schienen| ราง เช่น Eisenschiene รางเหล็ก, Eisenbahnschiene รางรถไฟ
schießen	(vt) |schoß, hat geschossen, auf jmdn./etw.| ยิงปืนใส่คนหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Der Bankräuber hat auf den Wächter geschossen. โจรปล้นธนาคารยิงยามรักษาการ , Related: anschießen, erschießen 
Schießerei	[ชี้ส-เซอ-ไร] (n) |die, pl. Schießereien| การดวลปืน, การยิงต่อสู้กัน, การยิงปืน, การยิง 
Schiffbruch	(n) |der, pl. Schiffbrüche| การที่เรือล่ม
Schifffahrt	(n) |die, pl. Schifffahrten| การเดินทางโดยเรือ
schimmelig	(adj) ที่มีเชื้อราขึ้น, Related: S. schimmlig, 
Schimpfwort	(n) |das, pl. Schimpfwörte| คำสบถ, คำด่าทอ
Schlaf	(n) |der, nur Sg.| การนอน เช่น Haben Sie letzte Nacht einen guten Schlaf gehabt? = คุณหลับสบายดีมั้ยเมื่อคืน
Schlaf süß!	นอนหลับฝันดีจ้ะ
schlafen	(vi) |schlief, hat geschlafen| นอนหลับ
schlaflos	(adj) ที่มีอาการนอนไม่หลับ, Related: A. schläfrig, 
Schlafzimmer	(n) |das, pl. Schlafzimmer| ห้องนอน
schlagen	(vt) |schlug, hat geschlagen, etw.(A)/jmdn.| ตบตี, ต่อย, ตี(ไข่, ครีม) เช่น Sahne schlagen ตีครีม, Er hat seinen Freund bewusstlos geschlagen. เขาซัดเพื่อนของเขาจนหมดสติ 
schlank	(adj) ผอม
Schließfach	(n) |das, pl. Schließfächer| ตู้ใส่ของตามสถานีรถไฟหรือตามมหาวิทยาลัย,ล็อกเกอร์, Related: S. Spind, 
schließlich	สุดท้ายนี้
schlittschuhlaufen	(vi) |lief schlittschuh, ist schlittschuhgelaufen| เล่นสเก็ตน้ำแข็ง
Schlitzauge	(n) |das, pl. Schlitzaugen| คนที่ตาหยี, คนที่ตาเล็ก, เจ๊ก
schlucken	(vt) |schluckte, hat geschluckt| กลืน
schlucken	(vt) |schluckte, hat geschluckt| ซึมซับ
schlummern	(vi) |schlummerte, hat geschlummert| งีบ, ม่อยหลับ เช่น eine schlummernde Frau ผู้หญิงที่กำลังงีบอยู่, Related: S. ein Schläfchen machen, 
schlürfen	(vi vt) |schlürfte, hat geschlürft, etw (A)| กินมีเสียง เช่น กินซุปแล้วทำเสียงซูด ซูด หรือกินบะหมี่แล้วดูดเส้นเข้าไปมีเสียง
Schlüsselanhänger	(n) |der, pl. Schlüsselanhänger| พวงกุญแจ
Schlussverkauf	(n) |der, pl. Schlussverkäufe| การลดราคาครั้งใหญ่ เพื่อโละสินค้าของฤดูกาลที่กำลังจะผ่านไป เช่น Sommerschlussverkauf การลดราคาสินค้าฤดูร้อน ซึ่งอยู่ในช่วงปลายเดือนกรกฏาคม, Winterschlussverkauf การลดราคาสินค้าฤดูหนาว ซึ่งอยู่ในช่วงปลายเดือนมกราคม 
schmatzen	(vt) |schmatzte, hat geschmatzt| กินมีเสียง (เช่น เคี้ยวข้าว จั๊บ จั๊บ)
schmeißen	(vt) |schmeißt, schmiss, hat geschmissen| ตีตบเบาๆ อัด ทุบ 
Schmerz	(n) |der, pl. Schmerzen| อาการปวดเมื่อย, อาการเจ็บปวด
Schmiergeld	(n slang) |das, nur Sg.| เงินสินบน, เงินว่าจ้างให้ทำในสิ่งไม่ควร
schmücken	(vt) |schmückte, hat geschmückt| ตกแต่ง, ประดับประดา เช่น den Christbaum schmücken ประดับต้นสนสำหรับวันคริสต์มาส, Related: S. dekorieren, verzieren, 
schnarchen	(vi) |schnarchte, hat geschnarcht| (นอน) กรน
Schnee	(n) |der| หิมะ, Related: schneien vt. 
Schneeflocke	(n) |die, pl. Schneeflocken| เกล็ดหิมะ (โดยทั่วไป มีลักษณะเฉพาะ คือ มีหกแฉกหรือแกนที่สมมาตร)
schneiden	(vi) |schnitt, hat geschnitten| ตัดหรือหั่น(ด้วยกรรไกรหรือมีด) เช่น in Würfel schneiden หั่นให้เป็นรูปสี่เหลี่ยมลูกเต๋า
schneien	(vt) |schneite, hat geschneit| Es schneit. หิมะตก, Related: der Schnee 
schnell	(adj) เร็ว
schnell von Begriff sein	(phrase) เข้าใจสิ่งต่างๆ ได้อย่างรวดเร็ว
Schnittblume	(n) |die, pl. Schnittblumen| ดอกไม้ที่ตัดแล้ว (ส่วนใหญ่เพื่อขาย)
Schnupfen	(n) |der, nur Sg.| อาการจามคัดจมูก เนื่องจากไข้หวัด
schnupfen	(vi) |schnupfte, hat geschnupft| สูดจมูกฟุดฟิด, สูดด้วยจมูกอย่างมีเสียง, สูดดม,
Schokolade	(n) |die| ช็อกโกแล็ต, Related: eine Tafel Schokolade 
schon	-ไปแล้ว
schön	(adj) สวย งาม ดูดี 
schon	(adv) เป็นที่เรียบร้อยแล้ว เช่น War Markus schon da? มาร์คุสมาที่นี่แล้วหรือยัง 
schonen	(vt) |schonte, hat geschont, etw.(A)| บำรุง, ดูแลรักษาให้คงสภาพดี เข่น ein Auto schonen 
schonend	(adj) อ่อนโยน, อ่อนนุ่ม
Schöpfer	(n) |der, pl. Schöpfer| ผู้ที่สร้างสรรค์ผลงานชิ้นสำคัญ
Schöpfung	(n) |die| การก่อเกิดของสิ่งมีชีวิต(เชิงศาสนา)
schräg	(adj) เอียง, เป็นมุมเอียง 
Schrank	(n) |der, pl. Schränke| ตู้
Schranke	(n) |die, pl. Schranken| ที่กั้น, ไม้กั้นเขต เช่น Eisenbahnschranke ที่กั้นตรงรางรถไฟ
schreiben	(vi) |schrieb, hat geschrieben| เขียน
Schreibtisch	(n) |der, pl. Schreibtische| โต๊ะเขียนหนังสือ, โต๊ะทำงาน
Schrein	(n) |der, pl. Schreine|  ศาลเจ้า, อาราม, สถานที่บูชา, สถูป, เจดีย์ปูชนียสถาน, แท่นบูชา,หิ้งบูชา เช่น Laos bereitet sein Nationalsymbol, den Thatluang-Schrein, für des Treffen der Asean-Staaten vor.
schriftlich	(adj adv) ที่เกี่ยวกับการเขียน, (การสอบ)โดยการเขียนตอบ, Related: A. mündlich, 
schriftliche Prüfung	(n) |die| ข้อสอบข้อเขียน, Related: A. die mündliche Prüfung, 
Schritt	(n) |der, pl. Schritte| ก้าว, ฝีก้าว, ขั้น, จังหวะ
Schublade	(n) |die, pl. Schubladen| ลิ้นชัก
schüchtern	(adj adv) (คน)ที่ขี้อาย, เหนียมอาย, พูดน้อย , Related: S. scheu 
Schuld	(n) |die, nur Sg.| ความผิด, ต้นเหตุ เช่น Wer ist Schuld daran? ใครเป็นสาเหตุ หรือ มันเป็นความผิดของใคร, Du solltest mir die Schuld nicht zuschieben. เธอไม่ควรซัดทอดความผิดมาให้ฉันนะ 
schuldbewusst	(adj adv) (สีหน้า)ที่แสดงว่ารู้สึกผิดในสิ่งที่ได้ทำลงไป
Schulden	(n) |pl.| หนี้สิน (มักใช้ในรูปพหูพจน์) เช่น Sie hat noch Schulden von 1000 Euro bei mir. หล่อนยังเป็นหนี้ฉันอยู่อีกสองพันยูโร
schuldig	(adj) มีความผิด, เป็นคนผิด เช่น Man hat den Mann verurteilt, dass er schuldig war. ผู้คนตัดสินว่าผู้ชายคนนี้มีความผิด, Related: A. unschuldig, 
Schule	(n) |die, pl. Schulen| โรงเรียน
Schüler	(n) |der, pl. Schüler| นักเรียน, Related: die Schülerin 
Schulter	(n) |die, pl. Schultern| ไหล่ 
Schüssel	(n) |die, pl. Schüsseln| กะละมัง ชามขนาดใหญ่
schütteln	(vt) |schüttelte, hat geschüttelt| เขย่า เช่น Bitte vor dem Öffnen schütteln. กรุณาเขย่าก่อนเปิด
Schwachsinn	(n) |der, nur Sg.| เรื่องไร้สาระ, Related: der Blödsinn 
Schwangerschaft	(n) |die, pl. Schwangerschaften| ภาวะตั้งครรภ์
schwänzeln	(vi) |schwänzelte, hat geschwänzelt| สั่นหาง โดยมากใช้กับสุนัข เช่น  Der Hund schwänzelt.
schwänzen	(vt) |schwänzte, hat geschwänt| ไม่เข้าเรียน เช่น die Schule schwänzen โดดเรียน
schwarz	(adj) ที่มีสีดำ
schweigen	(vi) |schwieg, hat geschwiegen| นิ่งเงียบ และ ไม่แสดงความคิดเห็น หรือ ไม่เปิดเผยในสิ่งที่รู้ หรือ ไม่ตอบ ก็เป็นได้ นะเนี่ยตัวอย่างการใช้ คำ1° Du solltest auf all seine Fragen schweigen! = เธออย่าได้ตอบคำถามของเขาเชียวนะ แม้จะคำถามเดียวก็เหอะ (นั่น เป็นงั้นไปได้, ยังกะในละคร แนะ )2° Darüber sollten wir lieber schweigen. = ผมเห็นว่า พวกเราน่าจะนิ่งเฉยกับเรื่องนี้เอาไว้ดีกว่านะ ( เพิ่มเติม, ผู้พูดแนะนำให้ทำ ดังนั้นเขาจึง ใช้กริยาเป็น sollten เช่น solltest ในตัวอย่างที่ 1 ด้วยเหมือนกัน )3° Sebastian, er steht schweigend vor seinen Eltern. = เซบาสเทียน, เขายืนนิ่ง ไม่พูดอะไรสักคำต่อหน้าพ่อแม่ของเขา ( กริยา Infinitiv เติมด้วย d จะทำหน้าที่เป็น Adjektiv หรือ Adverb เช่นคำว่า schweigend ในประโยค ตัวอย่าง ), Related: S. still sein, verheimlichen, A. verraten, antworten, sagen 
schweigen	(vi) |schwieg, hat geschwiegen| เงียบ, ไม่พูดไม่จา, นิ่งเงียบ 
Schweigen	(n) |das| อาการเงียบ, อาการนิ่งงัน เช่น Sie antwortete nach einem nachdenklichen Schweigen. เธอตอบหลังจากอาการเงียบครุ่นคิด
Schwein	(n) |das, pl. Schweine| หมู สุกร
Schwein haben	มีโชคดี, มีลาภ, Related: Glück haben 
Schwein-Hund überwinden	(slang) เอาชนะความเกียจคร้านของตัวเอง เช่น Um die Prüfung zu bestehen, muss du zuerst deinen Schwein-Hund überwinden,weißt!! = ก่อนจะสอบให้ผ่านอ่ะนะ  เธอต้องรู้จักเอาชนะความเกียจคร้านของตัวเองให้ได้ซะก่อน รู้มั้ย!!
Schweinefleisch	(n) |das| เนื้อหมู
Schweiz	(uniq) |die, nur Sg.| ประเทศสวิสเซอร์แลนด์, Related: Related: schweizerisch 
Schweizer	(n) |der, pl. Schweizer| คนชาวสวิส, Related: Related: die Schweizerin 
schwer	ยาก
schwerhörig	[ชแวรเฮอริก] (adj) ที่หูไม่ดี, ที่หูหนวก เช่น Der alte Mann ist schwerhörig. Das heißt, er hört nicht gut.
Schwerpunkt	(n) |der, pl. Schwerpunkte| ความสำคัญ, จุดสำคัญ,  สิ่งที่มีความสำคัญ
Schwester	(n) |die, pl. Schwestern| พี่สาว, น้องสาว, Related: A. Bruder, 
schwierig	(adj) ยาก ลำบาก, Related: schwer 
schwierig	(adj) ยากเย็น, Related: S. anstrengend, 
schwimmen	(vi) | schwamm, geschwommen | ว่ายน้ำ
Schwindel	(n) |der, nur Sg.| อาการเวียนศรีษะ เช่น เวลาขึ้นที่สูงๆ, Related: S. Schwindelgefühl, R. schwindelig 
schwindelfrei	(adj adv) ไม่วิงเวียนหรือปวดศรีษะ เช่น เวลาขึ้นที่สูงๆ, Related: A. schwindelig, 
schwindelig	(adj) วิงเวียน, คลื่นไส้ เช่น Mir ist schwindelig. ฉันมีอาการวิงเวียน, Related: schwindlig 
schwindlig	(adj) วิงเวียน, คลื่นไส้ เช่น Mir ist schwindlig. ฉันมีอาการวิงเวียน, Related: schwindelig 
schwören	(vi vt) |schwor, hat geschworen| สาบานต่อหน้าศาลว่าที่พูดมาเป็นความจริง
schwul	(adj) เป็นเกย์, ที่ชอบผู้ชายด้วยกัน
schwül	(adj) ที่มีอากาศร้อนชื้น
schwul	(adj) เกี่ยวกับการรักร่วมเพศของผู้ชาย, Related: Related: homosexuell, Schwule 
Schwule	(n) |der, pl. Schwulen| ผู้ชายที่รักร่วมเพศ, Related: Related: schwul 
sechs	หก (เลข)
sechzehn	(adj) สิบหก
See	(n) |der, pl. Seen| ทะเลสาบ , Related: Related: die See, das Meer 
See	(n) |die, nur Sg.| ทะเล, มหาสมุทร, Related: S. das Meer, 
Seele	(n) |die, pl. Seelen| จิตวิญญาน, จิตใจ, Related: Related: Geist 
Seele	(n) |die, pl. Seelen| ดวงวิญญาณ, จิตวิญญาณ, ความคิด, Related: Geist, 
sehen	เห็น |sah, gesehen|
sehr	อย่างยิ่ง
sehr	(adv) |ใช้เติมหน้าำคำคุณศัพท์ หรือ อยู่โดดๆได้| อย่างยิ่ง อย่างมาก เช่น Sie hat sehr geweint. เธอร้องให้มาอย่างหนัก, Er ist sehr reich. เขารวยมาก 
sei	เป็น อยู่ คือ, Related: sein 
seien	เป็น อยู่ คือ, Related: sein 
sein	ของเขา, ของมัน
sein	เป็น อยู่ คือ (รูปปกติ) |war, gewesen|
sein	|ich bin, du  bist, er/sie/es ist, wir/sie/Sie sind, ihr/Ihr seid| เป็นกริยาช่วยในประโยคที่บ่งเหตุการณ์ในอดีตแบบ Perfekt โดยท้ายประโยคตามด้วยกริยารูปที่เรียกว่า Partizip 2 ที่ส่วนมากเป็นกริยาที่บ่งการเคลื่อนไหว เช่น Letztes Jahr bin ich zum ersten Mal nach Japan geflogen. ปีที่แล้วฉันบินไปญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก, Related: Related: haben 
sein	ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น sein alter Tisch, sein altes Haus
sein	ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น sein altes Haus
seine	, Related: sein 
seine	1) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น seine alte Hose
seine	2) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น seine alten Tische, seine alten Häuser, seine alten Hosen
seinem	ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น seinem alten Haus, seinem alten Tisch
seinen	, Related: sein 
seinen	1) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น seinen alten Tisch
seinen	2) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น seinen alten Tischen, seinen alten Häusern, seinen alten Hosen
seiner	, Related: sein 
seiner	1) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น seiner alten Hose
seiner	2) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น seiner alten Hose
seiner	3) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น seiner alten Hosen, seiner alten Häuser, seiner alten Tische
seines	, Related: sein 
seines	ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น seines alten Hauses, seines alten Tisches (สังเกต s หรือ es ท้ายคำนาม)
seit	ตั้งแต่
seit	(prep) |+ คำนามหรือวลีที่บ่งช่วงเวลา| เป็นเวลา(ผ่านมานานช่วงระยะหนึ่งๆ) เช่น Wir sind seit 25 Jahren verheiratet. เราแต่งงานกันมายี่สิบห้าปีแล้ว, Sie ist seit kurzem in unserer Firma. เธอเพิ่งเข้ามาอยู่ในบริษัทของเราไม่นาน
seitdem	(adv) ตั้งแต่ตอนนั้น เช่น Er ist vor 2 Jahren weggezogen. Seitdem habe ich ihn nie wiedergesehen. เขาย้ายไปเมื่อสองปีก่อน ตั้งแต่ตอนนั้นฉันก็ไม่เคยเห็นเขาอีกเลย
Seite	(n) |die, pl. Seiten| ด้าน, หน้ากระดาษ
Seiten	(n) |pl.|, Related: die Seite 
seither	ตั้งแต่นั้นมา เช่น Ihr Haus hat weder Fenster noch Türen. Es war am 26. Dezember im Bau, als sie in Khao Lak vom Wasser mitgerissen wurde. Seither ist sie arbeitsunfähig., Related: S. seitdem, 
selbst	ด้วยตนเอง, ตนเอง
Selbstmord	(n) |der, pl. Selbstmorde | การฆ่าตัวตาย
Selbstmord begehen	ฆ่าตัวตาย 
Selbstmordgedanke	(n) |der| การคิดฆ่าตัวตาย, Related: Gedanken 
selbstsüchtig	(adj) เห็นแก่ตัวเอง, Related: S. egoistisch 
Selbstvertrauen	(n) |das, nur Sg.| ความมั่นใจในตนเอง เช่น Sie werden Deutsch bald mit Selbstvertrauen sprechen. คุณจะพูดภาษาเยอรมันด้วยความมั่นใจในเร็วๆ นี้
seltsam	(adj) แปลก (โดยมากในแง่ลบ), Related: seltsamerweise adv. 
seltsamerweise	(adv) แปลกที่, ที่ขัดแย้งกัน 
senken	(vt) |senkte, hat gesenkt, etw.(A)| ทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งลดน้อยลง, ทำให้น้อยลง, ทำให้ต่ำลง เช่น Die Regierung hat die Steuern gesenkt. รัฐบาลลดภาษีลง , Related: S. herabsetzen, A. erhöhen, steigern, Related: sinken, verringern 
senkrecht	(adj) อยู่ในแนวตั้ง, ตั้งฉาก, ทำมุม 90 องศา, Related: vertikal 
September	(n) |der| เดือนกันยายน
Sessel	(n) |der, pl. Sessel| เก้าอี้นวม, เก้าอี้มีที่เท้าแขน
setzen	ตั้ง |setzte, gesetzt|
setzen	นั่ง |setzte, gesetzt| เช่น Setzen Sie sich นั่งลงสิครับ 
setzt	, Related: setzen 
seufzen	(vi) |seufzte, hat geseufzt, über+A| ถอนหายใจ
sich	reflexive pronoun คล้าย himself ในภาษาอังกฤษ
sich an die Arbeit machen	เริ่มทำงาน เช่น Je früher ich mich an die Arbeit machst, desto eher bin ich fertig. ยิ่งฉันเริ่มทำงานเร็วเท่าไหร่ ฉันก็จะยิ่งเสร็จเร็วเท่านั้น , Related: S. anfangen zu arbeiten, 
sich an etw./jmn. anpassen	(vt) ปรับตัวให้เข้ากับสถานการณ์หรือผู้คน เช่น Er hat kein Problem, sich an das Leben in Deutschland anzupassen. เขาไม่มีปัญหาในการปรับตัวให้เข้ากับชีวิตในประเทศเยอรมนี
sich ändern	(vt) |änderte sich, hat sich geändert| เปลี่ยนแปลงตัวเอง เช่น Seit 5 Jahren hat sich die wirtschaftliche Lage in Thailand nicht viel geändert.
sich auf den Weg machen	เริ่มออกเดินทาง เช่น Wir machen uns auf den Weg nach Paris um sechs. พวกเราเริ่มออกเดินทางไปปารีสตอนหกโมง , Related: S. starten, aufbrechen, fortgehen, 
sich ausruhen	(vt) |ruhte sich aus, hat sich ausgeruht| พักจากความเหนื่อยล้า, พักเหนื่อย(จากการทำงานหรือจากความเครียด)  , Related: Related: sich erholen 
sich ausziehen	(vt) |zog sich aus, hat sich ausgezogen| ถอดเสื้อผ้า 
sich äußern	(vt) |äußerte sich, hat sich geäußert| พูด หรือ แสดงความคิดเห็น เช่น Ich möchte mich über unsere Teamarbeit äußern. = ผมอยากจะแสดงความเห็นในเรื่องงานที่เราทำด้วยกัน หรือ งานกลุ่ม ( กริยา ตามด้วย กรรมตรง เช่น mich ในประโยคตัวอย่าง ), Related: S. die Meinung sagen, meinen, sagen, das Gefühl erklären, die Meinung geben, A. schweigen,still sein, 
sich balgen	(vt) |balgte sich, hat sich gebalgt, um/mit| แย่งชิง, ดิ้นรน, ต่อสู้, Related: S. ringen, sich raufen 
sich bedanken	(vt) |bedankte sich, hat sich bedankt| (+ bei jmdm für etw.) ขอบคุณ, ขอบใจ เช่น Er hat sich bei mir für meinen Rat bedankt. เขาขอบคุณฉันสำหรับคำแนะนำของฉัน, Related: S. danken, 
sich befriedigen	(vt) |befriedigte sich, hat sich befriedigt| สำเร็จความใครด้วยตัวเอง, Related: S. onanieren, masturbieren 
sich bei jmdm. melden	ติดต่อ เช่น Er hat sich bei mir noch nie gemeldet seit er umgezogen ist. เขาไม่ติดต่อผมเลย ตั้งแต่เขาย้ายบ้านไป
sich benehmen	(vt) |benimmt sich, benahm sich, hat sich benommen| ประพฤติตน เช่น Bitte benehmen Sie sich vor den Kindern. ขอความกรุณาคุณช่วยประพฤติตนต่อหน้าเด็กๆ 
sich beruhigen	(vt) สงบสติตัวเองหลังอาการโกรธหรือเสียใจ
sich beschweren über etw./jmdn.	บ่นหรือตำหนิเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือคนใดคนหนึ่ง
sich bewerben	(vt) |bewirbt sich, bewarb sich, hat sich beworben, um etw.(A)| สมัคร เช่น Sie hat sich um ein Stipendium beworben. เธอสมัครขอทุนการศึกษา 
sich einschreiben	(vi) |schrieb sich ein, hat sich eingeschrieben| ลงทะเบียนเรียน , Related: sich immatrikulieren 
sich entschuldigen	(vt) |entschuldigte sich, hat sich entschuldigt, bei jmdm. für etw.| ขอโทษ เช่น Sie müssen sich bei ihm entschuldigen. คุณต้องไปขอโทษเขาซะ
sich entspannen	(vt) |sich entspannte, hat sich entspannt| ผ่อนคลาย (ตัวเอง) 
sich entwickeln	(vt) พัฒนา(ตนเอง) เช่น Die Informationstechnologie hat sich sehr schnell entwickelt. เทคโนโลยีด้านข่าวสารข้อมูลพัฒนาเร็วมาก
sich erbarmen	(vi) |sich erbarmte, hat sich erbarmt| เมตตา สงสาร เห็นใจ 
sich ereignen	(vt) |ereignete sich, hat sich ereignet| เกิดขึ้น (โดยฉับพลันไม่ได้คาดการณ์ล่วงหน้า) เช่น Ein Unglück hat sich auf der Straße ereignet. บนถนนนี้มีอุบัติเหตุเกิดขึ้น
sich erholen	(vt) |erholte sich, hat sich erholt| พักฟื้น, พักผ่อน(ช่วงเวลาพักยาวนานกว่า sich ausruhen และโดยมากหมายถึงพักหลังจากป่วยไข้หรือการทำงานหนัก) เช่น Sie sollen sich im Urlaub ganz von der Arbeit erholen. คุณควรพักฟื้นจากการทำงานในช่วงพักร้อนซะ, Related: Related: sich ausruhen 
sich erkundigen nach etw./jmdm.	(vt) ไต่ถาม, หาข้อมูล เช่น Er hat sich vorher nach dem Weg erkundigt. , Related: S. informieren sich, 
sich ermutigen	(vt) |ermutigte sich, hat sich ermutigt| ให้กำลังใจตนเอง
sich freuen auf etw.	(vi) |freute sich auf etw., hat sich auf etw. gefreut| ดีใจ (เกี่ยวกับเรื่องที่ยังไม่เกิด)
sich freuen über etw.	(vi) |freute sich über etw., hat sich über etw. gefreut| ดีใจ (เกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้นแล้ว)
sich fühlen	(vt) รู้สึก เช่น Wie fühlen Sie sich in Deutschland? คุณรู้สึกอย่างไรที่เยอรมนี
sich für etw./jn. entscheiden	(vi) |sich entschied, hat sich entschieden| ตัดสินใจเลือกสิ่งหรือคนใดคนหนึ่ง
sich informieren über etw.	(vt) หาข้อมูลเกี่ยวกับบางสิ่ง, ศึกษาบางสิ่ง เช่น Ich möchte mich über das Bildungssystem in Deutschland informieren. , Related: S. sich erkundigen, 
sich langweilen	รู้สึกเบื่อ เช่น Heute langweile ich mich furchtbar. วันนี้ฉันเบื่อมาก 
sich mit etw. beschäftigen	(vt) ยุ่งอยู่กับ เช่น Ich beschäftige mich mit Französisch. 
sich schminken	(vt) |schminkte sich, hat sich geschminkt| แต่งหน้า (ตัวเอง)
sich schonen	(vt) |schonte sich, hat sich geschont| ดูแลบำรุง(เช่น สุขภาพหลังการผ่าตัด)
sich setzen	(vt) |setzte sich, hat sich gesetzt| นั่งลง, กำลังนั่งลง เช่น Er setzte sich zu uns im Restaurant. เขานั่งลงกับพวกเราในร้านอาหาร
sich Sorgen um etw. machen	กังวลเกี่ยวกับ เช่น Um ihn braucht man sich keine Sorgen zu machen., Related: sich um etw. sorgen 
sich treffen mit jm.	(vi) |trifft, traf, hat getroffen| พบ พบปะกับคนใดคนหนึ่ง
sich übergeben	(vt) |übergab sich, hat sich übergeben| อาเจียน, อ้วก, Related: S. sich erbrechen, 
sich umziehen	(vt) |zog sich um, hat sich umgezogen| เปลี่ยนเสื้อผ้า เช่น Tum, gib mir 5 Minuten bitte! Ich muß mich für die Party umziehen. ตุ้มครับ ขอเวลาผมห้านาทีนะ ได้โปรด ผมต้องเปลี่ยนชุดสำหรับงานเลี้ยงก่อน 
sich verbrennen	(vt) |verbrennt sich, verbrannte sich, hat sich verbrannt| บาดเจ็บด้วยความร้อนสูง เช่น Ich habe mich am Arm verbrannt. ผมมีแผลไหม้ที่แขน(ตำแหน่งเดียว), Ich habe mir den Arm verbrannt. ผมมีแผลไหม้ที่แขนทั้งแขน
sich verheiraten	(vt) |verheiratet sich, verheiratete sich, hat sich verheiratet, mit jmdm.| แต่งงาน เช่น Sie hat sich zum zweitenmal verheiratet. หล่อนแต่งงานเป็นครั้งที่สองแล้ว, Related: S. heiraten, 
sich verhören	(vt) |verhörte sich, hat sich verhört| ฟังผิด เช่น Sagtest du 'Autobahn' oder habe ich mich verhört? เธอพูดว่าออโต้บาน หรือว่าฉันฟังผิดนะ
sich verlassen	(vt) |verläßt sich, verließ sich, hat sich verlassen, + auf etw./jmdn. (A)| ไว้ใจ, เชื่อใจ เช่น Du kannst dich auf mich verlassen. Ich bin immer für dich da. เธอไว้ใจฉันได้ ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเธอเสมอ, Related: S. auf etw.(A)/jmdn. vertrauen, 
sich verlaufen	(vt) |verlief sich, hat sich verlaufen| เดินหลงทาง เช่น Ich habe mich im Wald verlaufen. ฉันเดินหลงทางในป่า
sich verspäten	(vt) |verspätete sich, hat sich verspätet| มาสาย, มาช้า เช่น Der Zug kam nicht pünktlich, und so haben wir uns um eine Stunde verspätet. รถไฟมาไม่ตรงเวลา เลยทำให้พวกเรามาสายไปหนึ่งชั่วโมง, Related: Related: Verspätung 
sich versprechen	(vt) |versprach sich, hat sich versprochen| พูดผิด เช่น Der Redner war sehr nervös und hat sich dauernd versprochen. ผู้พูดอภิปรายตื่นเต้นเกินไป และพูดผิดตลอดเวลา
sich verstehen auf (+A)	(vt) ได้เรียนรู้, ทำได้ดี เช่น Sie versteht sich aufs Programmieren. 
sich verstehen mit (+D)	(vt) เข้าใจกันดีกับ มีความสัมพันธ์ที่ดีกับ เช่น Je länger desto besser verstehe ich mich mit ihm.
sich vor jmdm./etw. in acht nehmen	คอยระวังดูแลไม่ให้สิ่งไม่ดีเกิดขึ้น เช่น Sie nimmt sich vor Krankheiten in acht.
sich(D) etw. verletzen	ตนเองบาดเจ็บที่ใดที่หนึ่ง เช่น Ich hab mir den Kopf verletzt. ศรีษะของฉันบาดเจ็บ
sich(D) große Mühe geben	อุตสาหะ, พากเพียรอย่างมาก, ใช้ความพยายามอย่างมาก เช่น Sie hat sich große Mühe gegeben, um die beste Note zu bekommen. เธอพยายามอย่างมากเพื่อให้ได้คะแนนที่ดีที่สุด
sich(D) wünschen	(vt) ปรารถนาอยากได้ เช่น Zu Weihnachten wünsche ich mir ein schönes Portemonnaie von ihm. คริสต์มาสนี้ฉันอยากได้กระเป๋าสตางค์จากเขา
sicher	แน่นอน
sicher	, Related: ปลอดภัย 
Sicherheit	(n) |die, pl. Sicherheiten| ความปลอดภัย
Sicht	(n) |die, pl. Sichten| ภาพที่เห็น, ทัศนียภาพ
sie	เขาผู้หญิง หรือ เขาหลายๆ คน (ไม่จำเป็นต้องผู้หญิงอย่างเดียว)
sie	(Pron.) หล่อน, เธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศหญิง) เช่น Sie ist groß.
sie	(Pron.) พวกเขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานพหูพจน์) เช่น Sie sind groß.
Sie	(Pron.) คุณ (คำสรรพนามบุรุษที่  2 รูปประธาน ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค)เช่น Sie sind groß.
Sie	(Pron.) พวกคุณ (คำสรรพนามบุรุษที่  2 รูปประธานพหูพจน์ ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Sie sind groß.
Sie	(Pron.) คุณ (คำสรรพนามบุรุษที่  2 รูปกรรมตรง Akk. ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Wer liebt Sie?
sie	(Pron.) หล่อน, เธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศหญิง) เช่น Wer liebt sie?
Sie	(Pron.) พวกคุณ (คำสรรพนามบุรุษที่  2 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์ ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Wer liebt Sie?
sie	(Pron.) พวกเขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์) เช่น Wer liebt sie?
sieben	เจ็ด
siebzehn	(adj) สิบเจ็ด
Siedlung	(n) |die, pl. Siedlungen| บ้านจัดสรรที่อยู่กันเป็นกลุ่มก้อน หรือลักษณะที่อยู่อาศัยที่เป็นตึกติดๆกันและภายในแบ่งเป็นห้องพักหลายชุด
Sieg	(n) |der, pl. Siege| ชัยชนะ
siegen	(vi) |siegte, hat gesiegt| ชนะ เช่น Pete Sampras siegt im Finale. พีท แซมพรัส ชนะในรอบสุดท้าย, Related: gewinnen 
Siehst du ihn jemals?	(phrase) เธอเคยเห็นเขาสักครั้งไหมล่ะ
sieht	เห็น, Related: sehen 
Silbe	(n) |die, pl. Silben| พยางค์
Silberhochzeit	(n) |die, pl. Silberhochzeiten| การแต่งงานที่ผ่านไปหรือครบ 25 ปี
Silberjubiläum	(n) |das| การฉลองครบรอบ 25 ปี
Silvester	(uniq) คืนก่อนวันปีใหม่ (31 ธันวาคม)
sind	เป็น อยู่ คือ (คล้าย are ในภาษาอังกฤษ), Related: sein 
singen	(vi) |sang, hat gesungen| ร้องเพลง
sinken	(vi) |sank, ist gesunken| ลดลง, ลดต่ำ, ตกลง, หล่น, ร่วง, จมลง เช่น Die Temperatur sinkt. อุณหภูมิลดต่ำลง, Ein Schiff ist gestern gesunken. เมื่อวานมีเรือลำหนึ่งจม , Related: S. abnehmen, fallen, A. steigen,Related: senken, 
Situation	(n) |die, pl. Situationen| สถานการณ์
sitzen	(vi) |saß, hat gesessen| นั่งอยู่ อยู่ในอาการนั่ง 
skeptisch	[สะ-เค็บ-ทิช] (adj) น่าสงสัย, เป็นที่น่าสงสัย, เป็นที่เคลือบแคลง
skifahren	(vi) |fuhr ski, ist skigefahren| เล่นสกี
skifahren	(vi) |fährt ski, fuhr ski, ist skigefahren| เล่นสกี
so	เช่นนั้น
Sofa	(n) |das, pl. Sofas| โซฟา
sofort	ทันที
sogar	จริงๆ แล้ว
sogar	ถึงแม้จะ
sogenannt	อย่างที่เรียกกันว่า
Sohn	(n) |der, pl. Söhne| ลูกชาย
solare Wärme	(n) |die| พลังงานความร้อนที่ตึกหรืออาคารได้รับจากการแสงอาทิตย์
solche	อย่างเช่นนั้น
solchen	, Related: solche 
Soldat	(n) |der, pl. Soldaten| ทหาร
Soldaten	(n) |pl.|, Related: der Soldat 
soll	, Related: sollen 
solle	, Related: sollen 
sollen	ควร
sollen	|soll, sollte, hat gesollt| ควร (เป็นกริยาช่วย บ่งความต้องการ, คำสั่ง, ข้อควรทำ) เช่น Man soll nicht stehlen., Soll ich dir das Buch mal zeigen?
sollte	ควร (รูปอดีต หรือ รูปแนะนำ), Related: sollten sollen 
sollten	, Related: sollen 
Sommer	(n) |der| ฤดูร้อน
Sonderausgabe	(n) |die, pl. Sonderausgaben| ฉบับพิมพ์พิเศษ
sonderbar	(adj) ที่ไม่เหมือนใคร, ที่แปลกแตกต่าง , Related: S. S. merkwürdig, eigenartig,, 
sondern	หากว่า
Sonnenschein	(n) |der, nur Sg.| แสงตะวัน, Related: Sonnenlicht, 
Sonnensystem	(n) |das| ระบบสุริยะ
Sonnenuntergang	(n) |der| การตกของพระอาทิตย์, พระอาทิตย์ตกดิน, Related: A. Sonnenaufgang 
Sonntag	(n) |der| วันอาทิตย์
sonst	ถ้าไม่เช่นนั้นแล้ว, นอกเหนือจากนี้
sorgen für jmdn.	(vi) |sorgte, hat gesorgt| ให้เงินเลี้ยงดู เช่น Er sorgt für seine ganze Familie. เขาเลี้ยงดูครอบครัวของเขาทั้งหมด
sowie	อย่างกับ
sowohl	รวมทั้ง โดยมากใช้กับ als auch เช่น sowohl Zeit als auch Geld ทั้งเวลาและเงิน
Sozialamt	(n) |das, pl. Sozialämter| กรมสังคมสงเคราะห์ 
Sozialdemokratische Partei Deutschlands	ชื่อพรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี
Soziologe	(n) |der, pl. Soziologen| นักสังคมศาสตร์ , Related: S. die Soziologin/-nen, 
Soziologie	(n) |die, nur Sg.| วิชาสังคมศาสตร์
soziologisch	(adj) ที่เกี่ยวกับทางสังคม
spannend	(adj adv) ตื่นเต้น, เร้าใจเช่น Dieser Roman ist sehr spannend. = นิยายเรื่องนี้ตื่นเต้นดีมาก, Related: S. aufregend, A. langweilig, 
Spannungsmesser	(n) |der, pl. Spannungsmesser| เครื่องมือวัดความต่างศักย์ไฟฟ้า, Related: S. Voltmeter, 
Sparbuch	(n) |das, pl. Sparbücher| สมุดบัญชีออมทรัพย์
Spargel	(n) |der, pl. Spargel| หน่อไม้ฝรั่ง (พืชซึ่งเติบโตใต้ดิน มีลักษณะเป็นท่อนสีขาวหรือเขียว)
Sparkonto	(n) |das, pl. Sparkonten| บัญชีเงินฝากประจำ
später	หลังจากนั้น, ทีหลัง
SPD	ชื่อพรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี ย่อมาจาก Sozialdemokratische Partei Deutschlands
Spedition	(n) |die, pl. Speditionen| บริษัทรับจ้างขนส่งสินค้าหรือสิ่งของ, การขนส่งของ 
speichern	(vt) |speicherte, hat gespeichert| เก็บหรือบันทึกข้อมูล ส่วนใหญ่หมายถึงในคอมพิวเตอร์ เช่น Telefondaten dürfen zwei Jahre gespeichert werden.
Speisewagen	(n) |der, pl. Speisewagen| รถเสบียง, ตู้รถไฟที่ขายอาหาร
Spiel	(n) |das, pl. Spiele| เกม, การละเล่น
spielen	เล่น |spilete, gespielt|
Spieler	(n) |der, pl. Spieler| ผู้เล่น
spielt	, Related: spielen 
spießig	(adj) เป็นคำขยายคนที่ชอบทำตัวเป็นนักอนุรักษ์นิยมหรือคิดว่าสิ่งที่ตนทำนั้นสำคัญมาก
Spind	(n) |der, pl. Spinde| ตู้ใส่ของตามมหาวิทยาลัย, ล็อกเกอร์, Related: S. Schließfach, 
spitz	(adj) แหลม
Spitzname	(n) |der, pl. Spitznamen| ชื่อเล่น, ฉายา
Sport treiben	เล่นกีฬา
Sportschuh	(n) |der, pl. Sportschuhe| รองเท้ากีฬา
Sprache	(n) |die, pl. Sprachen| ภาษา
Sprachkurs	(n) |der, pl. Sprachkurse| คอร์สเรียนภาษา, หลักสูตรเรียนภาษา เช่น Pattara wird einen Sprachkurs am Goethe-Institut nehmen. 
sprachlos	(adj) อึ้งจนพูดไม่ออก หรือ ดีใจ,ประหลาดใจจนพูดไม่ออก  (vor Freude; Schreck; Überraschung; Erstaunen sprachlos sein), Related: Related: die Sprachlosigkeit 
sprechen	(vi) |spricht, sprach, gesprochen| พูด, กล่าว, ปราศัย เช่น Wovon sprichst du? เธอพูดถึงอะไรนะ
Sprecher	(n) |der, pl. Sprecher| โฆษก, ผู้ประกาศ
Sprengstoff	(n) |der, pl. Sprengstoffe| สารก่อระเบิด, วัตถุระเบิด
spricht	, Related: sprechen 
Spruch	(n) |der, pl. Sprüche| คำขวัญ, คติพจน์, คำกล่าว, สุภาษิตโบราณ, Related: das Sprichwort 
spülen	(vt) |spülte, hat gespült| ล้างจาน ล้าง
spüren	(vi vt) |spürte, hat gespürt| รู้สึกถึง, รับความรู้สึก, รับรู้ เช่น Du sollst spüren, daß sie immer für dich da ist. นายควรรับรู้ไว้ว่าเธออยู่ตรงนี้เสมอสำหรับนาย (สังเกตความแตกต่างระหว่าง spüren และ fühlen โดยมาก fühlen ใช้บ่งความรู้สึกทางร่างกาย เช่น Ich fühle mich schlecht.ซึ่งจะไม่พูดว่า Ich spüre schlecht. ) , Related: Related: fühlen 
Staat	(n) |der, pl. Staaten| รัฐ
Staat	(n) |der, pl. Staaten| รัฐ,ประเทศ, มลรัฐ (หรือชุมนุมชนที่มีการปกครองเดียวกัน) เช่น Die Europäische Gemeinschaft (EG) besteht aus  zwölf Staaten. 
Staaten	(n) |pl.|, Related: der Staat 
Staatsanwaltschaft	(n) |die, pl. Staatsanwaltschaften| สำนักงานอัยการของรัฐ
Staatstheater	(n) |das, pl. Staatstheater| โรงละครของรัฐ
Staatvertrag	(n) |der, pl. Staatverträge| สัญญาระหว่างประเทศ, สนธิสัญญา
Stachel	(n) |der, pl. Stacheln| หนาม หรือ เหล็กไนสัตว์ ตัวอย่างเช่นdie Stacheln eines Kaktus = หนามต้นกระบองเพชร หรือ die Stacheln eines Igels = หนามตัวเม่น, Related: S. der Dorn (เฉพาะพืช) 
Stachelbeere	(n) |die, pl. Stachelberren| ผลเบอร์รี่ชนิดหนึ่งที่ต้นมีหนามมาก ผลมีสีเขียวหรือเหลืองอ่อน 
Stacheldraht	(n) |der, pl. Stacheldrähte| ลวดหนามที่ใช้ทำรั้ว หรือสำหรับใช้ในกรณีมีการประท้วงเกิดขึ้น เช่น der Stacheldrahtzaun = รั้วลวดหนาม
stachlig	(adj) ที่มีหนามมาก เช่น ein stachliger Kaktus = ต้นกระบองเพชรที่มีหนามทิ่มตำ, ein Bart = หนวดเครา
Stadt	(n) |die, Städte| เมือง
Stadtarchiv	(n) |das, pl. Stadtarchive| เอกสารสำคัญที่เกี่ยวกับเมือง
Stadtplan	(n) |der, pl. Stadtpläne| แผนที่เมือง
Stall	(n) |der, Ställe| คอกสัตว์ (วัว, แพะ, แกะ, หมู)
Stammgast	(n) |der, pl. Stammgäste| แขกประจำ (ร้านอาหารหรือผับ)
stand	, Related: stehen 
Standard	(n) |der, pl. Standards| มาตรฐาน , Related: S. Maßstab, Norm, 
Standard	(n) |der, pl. Standards| คุณภาพ เช่น ein niedriger Standard คุณภาพต่ำ
ständig	(adv) สม่ำเสมอ, เป็นประจำ เช่น Der Student stellt Fragen ständig in der Vorlesung. นักศึกษาคนนี้ตั้งคำถามในห้องเรีอนเสมอ, Related: S. immer, stets, 
Standort	(n) |der, pl. Standorte| ที่ตั้ง, Related: Stelle 
Stange	(n) |die, pl. Stangen| ท่อนไม้หรือท่อนโลหะ, แท่งไม้, แท่ง, ท่อน
stark	แข็ง, แรง
stärker	แข็งกว่า แรงกว่า, Related: stark 
Station	(n) |die, pl. Stationen| สถานีรถรางและรถไฟในเมือง เช่น U-Bahn-Station
statt	แทนที่
statt	(Präp.) แทนที่ (เป็นบุพบทที่ตามด้วยคำนามรูป Genetiv) เช่น Kann Ich Milch statt Wasser haben? ผมขอนมแทนน้ำได้ไหมครับ
Stätte	(n) |die, pl. Stätten| สถานที่, แหล่ง เช่น Der Stadtgarten ist die Stätte der Ruhe und Erholung. สวนประจำเมืองเป็นสถานที่สงบเพื่อการพักผ่อน, Related: S. Ort, Stelle, Platz, 
stattfinden	(vi) |fand statt, hat stattgefunden| เกิดขึ้น ใช้กับงานหรือเหตุการณ์ที่มีการเตรียมการณ์ เช่น Sein Geburtstagsparty findet morgen statt. งานเลี้ยงครบรอบวันเกิดของเขามีขึ้นพรุ่งนี้
stecken	(vt) |steckte, hat gesteckt, etw.(A) in etw.(A)| แทง, เสียบ, ทิ่ม, ปัก, ตอก, ยึดติด เช่น den Stecker in die Steckdose stecken เสียบปลั๊กไฟในเบ้าปลั๊ก(ตัวเมีย)
Stecknadelkopf	(n) |der, pl. Stecknadelköpfe| หัวเข็มหมุด
Steg	(n) |der, pl. Stege| สะพานขึ้นไปบนเรือ, สะพานข้ามลำธาร ส่วนมากเป็นสะพานไม้
stehen	ยืน |stand, gestanden|
stehen	(vi) |stand, hat gestanden, + in/auf/an + D| มีเขียนไว้, ถูกเขียนไว้ เช่น In der Zeitung steht eine interessante Nachricht. ในหนังสือพิมพ์มีข่าวที่น่าสนใจอันหนึ่ง
Stehlampe	(n) |die, pl. Stehlampen| โคมไฟที่ตั้งพื้น
stehlen	(vt) |stiehlt, stahl, hat gestohlen| ขโมย
steil	(adj) ชัน
Steinzeitmensch	(n) |der, nur Sg.| มนุษย์ยุคหิน
Stelle	(n) |die, pl. Stellen| ตำแหน่ง
Stelle	(n) |die, pl. Stellen| สถานการณ์
Stellen	(n) |pl.|, Related: die Stelle 
stellen	(vt) |stellte etw., hat etw. gestellt| จัดตั้งวางสิ่งใดสิ่งหนึ่ง 
stellen	(vt) |stellte, hat gestellt| ตั้ง, วาง(ซึ่งมักหมายถึง วางในลักษณะแนวตั้ง) เช่น einen Topf auf den Tisch stellen วางหม้อบนโต๊ะ, Related: Related: legen, stehen 
stellen	(vt) |stellte, hat gestellt| ตั้ง(เครื่องมือหรืออุปกรณ์เทคนิค) เช่น das Signal stellen ตั้งสัญญานให้ถูก
Stellung nehmen	แสดงความคิดเห็น
Stempel	(n) |der, pl. Stempel| ตรายางที่ใช้ปั๊มหรือประทับตราวันที่หรือชื่อลงบนกระดาษ 
Stempel	(n) |der, pl. Stempel| ข้อความหรือสัญลักษณ์ที่ถูกประทับด้วยตรายาง เช่น ein Stempel auf einem Brief ตราประทับบนจดหมาย
Stempelkarte	(n) |die, pl. Stempelkarten| บัตรสำหรับ ตอกหรือรูด เวลามาทำงานหรือเวลาเลิกงาน
sterben	(vi) |stirbt, starb, ist gestorben| ตาย, เสียชีวิต เช่น Mein Großvater starb im Alter von 65 an Krebs. คุณตาของฉันเสียชีวิตตอนอายุ 65 ปี ด้วยโรคมะเร็ง
sterben	(vi) |stirbt, starb, ist gestorben| ตาย, เสียชีวิต, สิ้นชีวิต, มรณะ, สิ้นใจ เช่น Er ist durch einen Unfall gestorben. เขาตายด้วยอุบัติเหตุ, Related: tot sein 
Stern	(n) |der, pl. Sterne| ดวงดาว, ดารา
Sternzeichen	(n) |das, pl. Sternzeichen| ดวงดาวราศีต่าง ๆ เช่น die Jungfrau ราศีกันย์หรือกลุ่มดาวหญิงสาว
stets	เป็นประจำ
Steuer	(n) |die, pl. Steuern| ภาษี
Steuer	(n) |das, pl. Steuer| พวงมาลัยรถยนต์
steuern	(vt) |steuerte, hat gesteuert| ควบคุมทิศทางการเคลื่อนที่ของพาหนะ เช่น ein Schiff steuern บังคับเรือหรือเดินเรือ
steuern	(vt) |steuerte, hat gesteuert| ควบคุมให้เป็นไปในทิศทางที่ต้องการ เช่น ein Gespräch steuern ควบคุมการสนทนา
Stickstoff	(techn.) |der, nur Sg.| ธาตุไนโตรเจน (เคมี)
Stiefel	(n) |der, pl. Stiefel| รองเท้าบูท
Stift	(n) |der, pl. Stifte| ปากกา
Stil	(n) |der, pl. Stile| สไตล์หรือลักษณะวิธีการพูดหรือเขียนเฉพาะบุคคล เช่น Sie hat einen lebendigen Stil beim Sprechen. เธอคนนี้มีวิธีการพูดที่มีชีวิตชีวา
Stimme	(n) |die, pl. Stimmen| เสียงคนพูด, Related: der Schall, das Geräusch 
Stimme	(n) |die, pl. Stimmen| คะแนนเสียง
Stimme	(n) |die, pl. Stimmen| เสียงพูด เสียงร้อง
Stimmen	(n) |pl.|, Related: die Stimme 
stimmen	(vt) |stimmte, hat gestimmt| ถูกต้อง เป็นจริง
Stimmt!	(phrase) ถูกต้อง ใช่เลย, Related: Genau!, Das ist richtig! 
stinken	(vi) |stank, hat gestunken| เหม็น, ส่งกลิ่นที่ไม่ดี เช่น Hier stinkt nach einem toten Tier. ที่ตรงนี้เหม็นเหมือนมีสัตว์ตาย 
Stirnfalten	(n) รอยย่นที่หน้าผาก, Related: Related: Falte 
stochastisch	(adj) อย่างเฟ้นสุ่ม, โดยการสุ่ม, Related: S. zufällig, willkürlich 
Stockwerk	(n) |das, pl. Stockwerke| ชั้นในอาคาร หรือ ชั้นในบ้านเช่น Das Haus besteht aus 3 Stockwerken. = บ้านนี้ประกอบด้วยชั้น 3 ชั้น, Related: S. die Etage,das Geschoss, 
stolpern über etw.(akk)	(vt phrase) |stolperte, ist gestolpert| สะดุดหรือ กระทบอะไรบางอย่าง  
stoßen	(vi vt) |stieß, ist gestoßen| ชน เช่น mit dem Kopf an die Tür stoßen ชนประตูด้วยหัว
stoßen	(vi) |stößt, stieß, ist gestoßen, + an/gegen jmdn./etw.| เดินหรือเคลื่อนไหวไปชนคนหรือสิ่งของอย่างแรงโดยไม่ได้ตั้งใจ เช่น Ich bin gegen ihm im Gang gestoßen. ฉันเดินชนเขาอย่างจังตรงทางเดิน
stoßen	(vt) |stößt, stieß, hat gestoßen, + jmdn. irgendwohin| ชนหรือกระแทกคนใดคนหนึ่งด้วยอวัยวะของตน เช่น Sie hat mich mit der Schulter gestoßen. ไหล่ของหล่อนมากระแทกฉัน 
Stoßstange	(n) |die, pl. Stoßstangen| กันชนของรถยนต์
straff	(adj) |straffer, straffst| แน่น, ทรงตัว, ตึง, แข็งแรง เช่น straffe Haut ผิวที่แข็งแรง
Strand	(n) |der, pl. Strände| ชายหาดทะเล, ริมหาดทะเล เช่น Ich liege gerne am Strand. ฉันชอบนอนเล่นที่ชายหาด
Straße	(n) |die, pl. Straßen| ถนน, Related: die Gasse 
Straßenbahn	(n) |die, pl. Straßenbahnen| รถราง
Straßenlaterne	(n) |die, pl. Straßenlaternen| โคมไฟส่องถนน, Related: S. die Straßenbeleuchtung,die Straßenlampe, 
Straßenverkehr	(n) |der, nur Sg.| การคมนาคมบนถนน, Related: R. der Luftverkehr, 
Streber	(n) |der, pl. Streber| คนที่คงแก่เรียน
streichen	(vt) |strich, hat gestrichen| กำจัด, ลบออก เช่น  Die Firma wird 2000 Stellen streichen.
streichen	(vt) |strich, hat gestrichen| ทาสี เช่น die Fassade und die Wand streichen
Streichholz	(n) |das, pl. Streichhölzer| ไม้ขีดไฟ, Related: das Feuerzeug, 
Streit	(n) |der, nur Sing.| การทะเลาะเบาะแว้ง
Strommesser	(n) |der, pl. Strommesser| เครื่องมือวัดกระแสไฟฟ้า, Related: S. Amperometer, 
Stück	(n) |das, pl. Stücke| ชิ้น, ก้อน
Student	(n) |der, pl. Studenten| นักศึกษา, Related: die Studentin/nen 
Studenten	(n) |pl.|, Related: der Student 
Studentenanzahl	(n) |die, nur Sg.| จำนวนนักศึกษา
Studentenausweis	(n) |der, pl. Studentenausweise| บัตรประจำตัวนักศึกษา
Studentenwohnheim	(n) |das, pl. Studentenwohnheime| หอพักนักศึกษา
Studienausweis	(n) |der, pl. Studienausweise| บัตรประจำตัวนักศึกษา
Studienbescheinigung	(n) |die, pl. Studienbescheinigungen| ใบรับรองสถานภาพการศึกษา (ในนี้ จะบอกถึงรายละเอียดเกี่ยวกับการศึกษาของนักศึกษา เช่น สถาบัน, คณะ, ภาคการศึกษาที่กำลังศึกษาอยู่ปัจจุบัน และรายละเอียดที่สำคัญเกี่ยวกับเจ้าตัวเองด้วย, โดยส่วนมากแล้ว ทางสถาบันจะออกใบรับรองนี้เป็นรายเทอม)
Studienfach	(n) |das, pl. Studienfächer| สาขาวิชาที่ศึกษา, คณะที่ศึกษา, Related: S. der Studiengang, 
Studiengebühr	(n) |die, pl. Studiengebühren| เงินบำรุงการศึกษา (ไม่ใช่ค่าหน่วยกิจ เพราะโดยมากแล้ว ในเยอรมนีจะละเว้นค่าหน่วยกิจเนื่องจากรัฐเป็นผู้ช่วยเหลือในส่วนนี้ หรือ เป็นการศึกษาแบบให้เปล่าจากรัฐ จนถึงระดับดิโพลม)
Studienplatz	(n) |der, pl. Studienplätze| จำนวนที่นั่งที่สถาบันศึกษาหนึ่งมีให้, จำนวนนักศึกษาที่สามารถรับเข้ามาได้
Stuhl	(n) |der, pl. Stühle| เก้าอี้
stumm	(adj adv) เป็นใบ้ หรือ ไม่ยอมพูด เช่น 1° Er sitzt die ganze Zeit stumm da. = เขานั่งเงียบไม่ยอมพูดอะไรตลอดเวลา2° Meine einzige Tochter ist nach dem Unfall stumm geworden. = ลูกสาวคนเดียวของผมกลายเป็นใบ้หลังจากเกิดอุบัติเหตุครั้งนั้น
Stummfilm	(n) |der, pl. Stummfilme| ภาพยนตร์ที่มีเฉพาะภาพไม่มีเสียงประกอบ = silent movie
stumpf	(adj) ทู่
stumpf	(adj) Bleistift(ดินสอทู่),Messer(มีดไม่คม), Related: A. spitzig, scharf 
Stunde	(n) |die, pl. Stunden| ชั่วโมง
Stunden	(n) |pl.|, Related: die Stunde 
Stundenkilometer	(n) |der, pl. Stundenkilometer| กิโลเมตรต่อชั่วโมง, หน่วยบอกความเร็วของยานพาหนะบนถนน
stur	(adj) ที่หัวแข็งดื้อดึง
Sturm	(n) |der, pl. Stürme| ลมพายุ
Stuttgart	เมืองชตุ้ดการ์ท ทางตอนใต้ของเยอรมนี
Stuttgarter	(n) |der, pl. Stuttgarter|, Related: ชาวเมือง Stuttgart 
suchen	ค้นหา
Südpol	(n) |der, nur Sg.| ขั้วโลกใต้ (ธรณีวิทยา), Related: A. der Nordpol, 
Suizid	(n) |der, pl. Suizide| การฆ่าตัวตาย, Related: S. Selbstmord, 
sukzessiv	(adv) ที่เป็นลำดับขั้นตอน, Related: S. schrittweise, 
Supraleiter	(n) |der, pl. Supraleiter| ตัวนำไฟฟ้ายิ่งยวด
surfen	(vt) |surfte, hat gesurft| เล่นวินด์เซิร์ฟ
süß	(adj) น่ารัก(ท่าทางกิริยา การพูด), Related: hübsch 
süß	(adj) หวาน (รสชาติ กลิ่น)
Süßwaren	(n) |die, pl.| ขนมหวาน
Süßwasser	(n) |das| น้ำจืด
sympathisch	(adj) น่าคบ เป็นคนที่เห็นอกเห็นใจผู้อื่น, Related: unsympathisch 
System	(n) |das, pl. Systeme| ระบบ
systematisch	(adj) อย่างมีระบบแบบแผน
Tabellenhandbuch	(n) |das, pl. Tabellenhandbücher| หนังสือที่มีข้อมูลแสดงไว้ในรูปแบบของตาราง สำหรับเปิดดูค่าต่างๆ ที่ต้องการ
Tafel Schokolade	(n) |die, pl. Tafeln Schokolade| ช็อกโกแล็ตแบบแท่ง
Tag	(n) |der, pl. Tage| วัน
Tage	(n) |pl.|, Related: der Tag 
Tageszeitung	|die, pl. Tageszeitungen| หนังสือพิมพ์รายวัน
täglich	(adj) (โดย)ทุกวัน, Related: jeden Tag 
Taille	(n) |die, pl. Taillen| เอว 
Taktlosigkeit begehen	(phrase) ทำเรื่องโง่เขลา, ทำเรื่องที่ไม่ถูกกาละเทศะ, ไม่รอบคอบ,ไม่ระวัง, เลินเล่อ
Talar	(n) |der, pl. Talare| เสื้อคลุมยาวที่ใช้ในพิธี, เสื้อคลุย, Related: S. Gewand, 
Talent	(n) |das, pl. Talente| พรสวรรค์, ความสามารถพิเศษ, Related: S. Begabung, 
Tante	(n) |die, pl. Tanten| ป้า
Tante	(n) |die, pl. Tanten| น้าผู้หญิง
tapfer	(adj adv) ใจกล้า, กล้าหาญ, แน่วแน่, Related: S. mutig, 
Tapferkeit	(n) |die, nur Sg.| ความกล้าหาญ,ความใจกล้า,ความแน่วแน่, Related: S. der Mut, 
Tarif	(n) |der, pl. Tarife| อัตรา เช่น อัตราค่ารถโดยสาร
Tasche	(n) |die, pl. Taschen| กระเป๋า เช่น Aktentasche กระเป๋าเอกสารหรือกระเป๋าทำงาน
Taschenrechner	(n) |der, pl. Taschenrechner| เครื่องคิดเลข
Tasse	(n) |die, pl. Tassen| ถ้วย 
Tastatur	(n) |die, pl. Tastaturen| แป้นพิมพ์ (ของเครื่องพิมพ์ดีด หรือ คอมพิวเตอร์)
Tätigkeit	(n) |die, pl. Tätigkeiten| งานหรือสิ่งที่กำลังทำอยู่(ไม่จำเป็นต้องเป็นงานประจำเสมอ) เช่น Zu seinem einzigartigem Lebenswerk gehöre neben seiner Schauspielerkarriere auch seine erfolgreiche Tätigkeit als Maler, Regisseur, und Autor. นอกเหนือจากอาชีพนักแสดงแล้ว ผลงานชิ้นเอกของเขายังมี งานที่ประสบความสำเร็จในฐานะจิตรกร ผู้กำกับการแสดง และนักประพันธ์อีกด้วย , Related: S.Beschäftigung 
Tätowierung	(n) |die, pl. Tätowierungen| ลายสัก, รอยสัก 
tatsächlich	ที่จริงแล้ว, จริงๆ แล้ว, จริงๆ
tatsächlich	(adj) จริงๆ, โดยความเป็นจริง, แท้จริงแล้ว, Related: wirklich, wahr 
taub	(adj) หูหนวก, Related: gehörlos 
Tausendfuß	(n) |der, pl. Tausendfüße| ตะขาบ
Tauwetter	(n) |das, nur Sg.| สภาวะที่น้ำแข็งหรือหิมะละลายเป็นน้ำ
Tauziehen	(n) |das| เกมชักเย่อ
Tee	(n) |der, pl. Tees| ชา
teeren	(vt) |teerte, hat geteert| ทาน้ำมันดิน, ลาดยางมะตอย เช่น Geteerte Flächen gelten über Wasser bekanntlich als extrem lebensfeindlich.
teif	(adj) ลึก
Teigwaren	(n) |die, pl.| ประเภทของอาหารที่ทำจากแป้งทุกชนิด เช่น ก๋วยเตี๋ยว, พิซซ่า, สปาเก็ตตี้
Teil	(n) |der/das, pl. Teile| ส่วน
Teil	(n) |der/das, pl. Teile| บท เช่น experimenteller Teil บทที่เกี่ยวกับการทดลอง, Related: das Kapitel 
teilen	แบ่งออกเป็นส่วน |teilte, geteilt|
teilnehmen	(vi) |nimmt teil, nahm teil, hat teilgenommen, + an D| เข้าร่วม(งานประชุม สัมมนา), ลงเรียน, เข้าเรียน เช่น Nimmst du an einem Spanischkurs in diesem Semester teil? เธอลงเรียนคอร์สภาษาสเปนในภาคการเรียนนี้หรือเปล่า  
Telefongespräch	[เท-เล-โฟน-เก-ฉะ-เปรค] (n) |das, pl. Telefongespräche| การสนทนาทางโทรศัพท์
Teller	(n) |der, pl. Teller| จาน
Tennis	(n) |das, nur Sg.| เทนนิส
Terrasse	(n) |die, pl. Terrassen| ลานหน้าบ้าน, ลานหลังบ้าน, เฉลียงหรือระเบียงบ้านที่อยู่ติดกับพื้นดิน(ไม่จำเป็นต้องมีรั้วกั้นเป็นขอบ) เช่น Im Urlaub haben wir uns auf der Terrasse im Hotel getroffen und zusammen gefrühstückt. เราเจอกันช่วงหยุดพักร้อนที่เฉลียงของโรงแรม และทานอาหารเช้าด้วยกัน , Related: Related: Balkon 
teuer	(adj) |teurer, am teuersten| แพง, Related: A. billig, 
Thailand	(uniq) ประเทศไทย, Related: Related: thailändisch 
Thailänder	(n) |der, pl. Thailänder| คนไทย, ชาวไทย, Related: Related: Thailänderin 
thailändisch	(adj) ที่เกี่ยวกับประเทศไทย เช่น die thailändische Nationalität สัญชาติไทย, Related: Thailand 
Thailändisch	(n uniq) |das| ภาษาไทย
Theater	(n) |das, pl. Theater| โรงละคร, โรงโอเปร่า 
Theke	(n) |die, pl. Theken| ซุ้มหรือเคาน์เตอร์ขายของเล็กๆ น้อยๆ (ส่วนใหญ่เป็นพวกเครื่องอุปโภคบริโภค) เช่น heiße Theke ซุ้มขายอาหารร้อน
Thema	(n) |das, pl. Themen| หัวข้อ, หัวเรื่อง
Tier	[เทียร์] (n) |das, pl. Tiere| สัตว์
Tip	(n) |der, pl. Tips|  คำแนะนำ, เคล็ดลับ (เป็นการเขียนที่ล้าสมัย ในปัจจุบันมักใช้ der Tipp แทน), Related: S. der Tipp, der Hinweis, 
Tipp	(n)  |der, pl. Tipps| คำแนะนำ, เคล็ดลับ, Related: S. der Tip, der Hinweis, 
tippen	(vt) |tippte, hat getippt| พิมพ์ดีด
Tisch	(n) |der, pl. Tische| โต๊ะ
Tischmanieren	(n) |pl.| มารยาทบนโต๊ะอาหาร
Tischtennis	(n) |das, nur Sg.| ปิงปอง
Titel	(n) |der, pl. Titel| ชื่อเรื่อง
Tochter	(n) |die, pl. Töchter| ลูกสาว
Tod	(n) |der, nur Sing.| ความตาย
Todesstrafe	(n) |die, pl. Todesstrafen| โทษประหารชีวิต
Tomografie	(n) |die, pl. Tomografien| การสร้างภาพตัดขวางของรูปทรงโดยใช้เทคนิคต่างๆ ดังเช่น จากการสั่นพ้องของคลื่นสนามแม่เหล็ก หรือ จากรังสีเอกซ์ด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์
Torte	(n) |die, pl. Torten| ขนมเค้กประเภทที่มีครีมบนหน้าหรือที่มีการตบแต่งเป็นพิเศษ เค้กแฟนซี และรวมถึงทาร์ตด้วย เช่น Schwarzwälderkirschtorte, Erdbeertorte, Related: der Kuchen 
tote Hose	(slang) น่าเบื่อมาก, ไม่มีอะไัรน่าสนใจเลย เช่น  Von der Party bin ich gleich wieder weg, da war total tote Hose. ผมรีบออกมาจากงานทันที เำพราะมันน่าเบื่อมาก
Tourismus	[ทัว-ริส-มุส] (n) |der, nur Sg.| การท่องเที่ยว , Related: S. der Fremdenverkehr, 
Tournier	(n) |das, pl. Tourniere| การแข่งขัน, Related: der Wettkampf 
tragen	แบก, ขน |trug, getragen|
tragen	(vt) |trägt, trug, hat getragen| สวมใส่เสื้อผ้า เช่น Gestern hat er eine auffällige rote Jacke getragen. เมื่อวานเขาใส่เสื้อแจ็กเก็ตสีแดงแปรดเตะตามากเลย, Related: S. anhaben, anziehen 
Trainer	(n) |der, pl. Trainer| ผู้ฝึกอบรม, โค้ช
Treffpunkt	(n) |der, pl. Treffpunkte| จุดนัดพบ
trennen	(vt) |trennte, hat getrennt| แยก, ออกห่าง
Treppe	(n) |die, pl. Treppen| บันได
treten	(vi) |tritt, trat, hat/ist getreten| ก้าวเท้าไป(เล็กน้อยไม่กี่ก้าว)เช่น Sie ist zur Seite getreten. เธอก้าวหรือเขยิบไปข้างๆ
treten	(vt) |tritt, trat, hat/ist getreten| เหยียบ, ชนสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยเท้า เช่น Das Kind hat mir auf dem Fuß getreten.
Trieb	(n) |der, pl. Triebe| แรงขับเคลื่อน แรงจูงใจ, Related: S. treibende Kraft 
Trinkwasser	(n) |das, nur Sg.| น้ำดื่ม
trocken	(adj) แห้ง เช่น Im Winter sollen die Haare ganz trocken sein, sonst gefrieren sie im Freien., Related: Related: trocknen 
trocknen	(vt) |trocknete, hat getrocknet| ทำให้แห้ง, ทำให้หายเปียกชื้น เช่น Wie trocknet man die Wäsche hier? ผู้คนที่นี่ทำให้ผ้าแห้งอย่างไรหรือ 
Tropfen	(n) |der, pl. Tropfen| หยด(ของของเหลว) เช่น Wassertropfen หยดน้ำ
tropisch	(adj) ที่เป็นแบบทรอปิก, ที่ร้อนชื้น เช่น Orchideen sind eine tropische Pflanze.
trösten	(vt) |tröstete, hat getröstet, jmdn.| ปลอบใจ, ช่วยพูดปลอบบรรเทาความทุกข์ เข่น Sie tröstet einen sehr kranken Mensch.
trotz	(Präp.) ถึงแม้, ทั้งๆ ที่
trotz	ถึงแม้
trotzdem	(Konj.) อย่างไรก็ตาม, ถึงกระนั้น เช่น Es gab Stau auf der Autobahn, trotzdem kommt er pünktlich. รถติดบนทางด่วน ถึงอย่างนั้นเขามาถึงตรงเวลา, Related: Related: obwohl, trotz 
Tschüss!	ลาก่อน, บ๊ายบาย, ไปล่ะ (ใช้พูดเวลาร่ำลา), Related: Auf Wiedersehen! 
tschüß	, Related: Tschüß! 
Tschüß!	(phrase) ลาก่อน, บ๊ายบาย (ข้อแตกต่างจาก Auf Wiedersehen! คือ Tschüß! สามารถใช้พูดได้ทุกกรณีไม่ว่าจะเป็นสู่เพื่อน, คนสนิทหรือคนที่ทำงานที่เจอกันเกือบทุกวัน, หรือตามร้านค้าสำนักงาน), Related: S. Ciao!, Auf Wiedersehen!, 
tun	ทำ |tat, getat| , Related: machen 
Tunnel	(n) |der, pl. Tunnel| อุโมงค์ เช่น Der Zug fährt durch den Tunnel. รถไฟคันนี้แล่นลอดอุโมงค์
Tür	(n) |die, pl. Türen| ประตู
Turnschuh	(n) |der, pl. Turnschuhe| รองเท้าผ้าใบ, รองเท้ากีฬา, Related: der Sportschuh 
Tut mir leid!	(phrase) ฉันเสียใจ, เสียใจด้วย เช่น Haben Sie noch ein Zimmer frei? - Nein. Tut mir leid.
Tüte	(n) |die, pl. Tüten| ถุง เช่น Plastiktüte ถุงพลาสติก
U-Bahn	(n) |die, pl. U-Bahnen| รถไฟใต้ดิน (ซึ่งบางช่วงอาจวิ่งบนดิน) ที่วิ่งเฉพาะในตัวเมืองเท่านั้นหรือวิ่งระยะไม่ไกลเท่ารถประเภท S-Bahn 
übel	(adj) ดูไม่ดี, แย่, ชั่วร้าย, ปิศาจ
üben	(vi vt) |übte, hat geübt| ฝึก, ฝึกฝน เช่น Gehst du heute Karate üben? วันนี้เธอไปฝึกคาราเต้หรือไม่
über	(Präp.) เกี่ยวกับ
über	มากกว่า, Related: mehr als 
über	(prep) ข้าม, พ้น เช่น Der junge Mann hilft dem Blinden über die Straße. เด็กหนุ่มคนนั้นช่วยคนตาบอดข้ามถนน, Kannst du mir über das Problem hinweg helfen? เธอสามารถช่วยให้ฉันผ่านพ้นปัญหานี้ได้ไหม  
über	(prep) |+A| เกี่ยวกับ เช่น Sie hat viel über den Skandal gelesen. เธอได้อ่านเกี่ยวกับเรื่องอื้อฉาวนี้มามาก
über	(prep) เหนือ, บน เช่น über dem Meer เหนือระดับน้ำทะเล
über die Kreuzung fahren	ขับผ่านสี่แยก
Überfall	(n) |der, pl. Überfalle| การโจมตี, การทำร้าย เช่น Sind es auch solche Überfalle, bei welchen Mehrere auf ein einzelnes Opfer einschlagen, es misshandeln und demütigen?, Related: S. Angriff, 
überglücklich	(adj) ดีใจมาก, ดีใจท่วมท้นตัวอย่างการใช้คำSie ist überglücklich über ihre bestandene Führerscheinprüfung = เธอดีใจสุดๆ เลยล่ะ ที่สอบใบขับขี่ผ่าน (ที่เยอรมนีสอบยากมาก)
überhaupt	เป็นคำเสริมใช้เน้นว่า โดยทั่วไปไม่ใช่เฉพาะกรณีนี้ เช่น Sie ist überhaupt sehr freundlich. โดยทั่วไปเธอเป็นคนที่มีมนุษยสัมพันธ์ดีมาก
überhaupt	เป็นคำเสริมใช้เน้นในประโยคคำถามที่ผู้ถามไม่แน่ใจว่าจริง เช่น Kannst du überhaupt kochen? เธอทำอาหารได้จริงหรือ
überhaupt	เป็นคำเสริมใช้เน้นในประโยคคำถามเกี่ยวกับหัวข้อสนทนาไหม่ เช่น Was machst du überhaupt momentan? เธอทำอะไรอยู่ตอนนี้, Related: eigentlich, denn 
überlegen	(vt) |überlegte, hat überlegt| พิจารณา, Related: nachdenken 
übernatürliche Kräfte	|pl.| อิทธิฤทธิ์
übernehmen	(vi) |übernahm, hat übernommen| รับช่วงต่อ รับไปทำแทน, ทำต่อ
überqueren	(vt) |überquerte, hat überquert| ข้าม หรีอ ข้ามถนน เช่น1° Bei Grün überqueren und Kindern Vorbild sein! ข้ามถนนเมื่อไฟเขียว เป็นตัวอย่างที่ดีต่อเด็กๆ2° Die Strasse überqueren = ข้ามถนน
überragend	(adj) ที่โดดเด่น เช่น der überragende Erfolg ความสำเร็จที่โดดเด่น, Related: S. hervorragend, 
überreden	(vt) |überredete, hat überredet| พูดจาหว่านล้อม เช่น Mein Kind hat mich dazu überredet, ihm ein Spielzeug zu kaufen. ลูกของผมหว่านล้อมให้ผมซื้อของเล่นให้เขา, Related: die Überedung 
überschwemmen	(vt) |überschwemmte, hat überschwemmt| (น้ำ)ท่วม, (สินค้า)ล้นตลาด
Überschwemmung	(n) |die, nur Sg.| อุทุกขภัย, น้ำท่วม เช่น Überschwemmungsgebiet พื้นที่น้ำท่วมขัง
Überstunde	(n) |die, pl. Überstunden| เวลาพิเศษที่นอกเหนือจากเวลาทำงานปกติ, ชั่วโมงล่วงเวลา
überweisen	(vi) |überwies, hat überwiesen| โอน เช่น Geld überweisen โอนเงิน 
üblich	(adj) ธรรมดา, สามัญ, ดาษดื่น, ทั่วไป เช่น Das Buch ist weit mehr als übliche Städteführer. หนังสือเล่มนี้มีอะไรมากกว่าหนังสือแนะนำท่องเที่ยวทั่วไปเป็นพิเศษ, Related: S. ordinär, 
Uhr	(n) |die, pl. Uhren| นาฬิกา  , Related: die Armbanduhr, die Wanduhr 
Uhr	(n) นาฬิกา ที่หมายถึง หน่วยที่ใช้บอกเวลา เช่น 24 Uhr เวลาเที่ยงคืน
um	รอบๆ
um	เพื่อ (ใช้กับ zu) เช่น um zu helfen เพื่อที่จะได้ช่วย
um	(prep) |+A เสมอ| รอบๆ, โดยรอบ, ล้อมรอบ เช่น Seine Frau hat eine schöne Goldkette um den Hals. ภรรยาของเขามีสร้อยคอทองคำที่สวยดีอยู่รอบคอ
umbauen	(vi) |baute um, hat umgebaut| ปรับปรุง (ตึก, สิ่งก่อสร้าง)
umfangreich	(adj) ครอบคลุม, กว้างใหญ่
Umgebung	(n) |die, pl. Umgebungen| สภาพแวดล้อม, Related: Related: die Umwelt 
umgehend	(adj) ในทันที, โดยทันที เช่น Wir bitten Sie um eine umgehende Antwort. ทางเราขอร้องให้คุณช่วยตอบกลับมาโดยเร็วที่สุด
umrechnen	(vt) |rechnete um, hat umgerechnet, in etw.(A)| คำนวณเปลี่ยนหน่วย เช่น Euro in Baht umrechnen คำนวณเปลี่ยนเงินยูโรเป็นเงินบาท
ums Leben kommen	(vi) |kam ums Leben, ist ums Leben gekommen| เสียชีวิต (เป็นภาษาราชการ พบมากในข่าว) เช่น Vier Menschen sind bei dem Autounfall ums Leben gekommen. มีผู้เสียชีวิตสี่คนจากอุบัติเหตทางรถยนต์นี้ , Related: S. sterben, 
Umsatz	(n) |der, pl. Umsätze| รายได้สุทธิ, ผลรวมสุทธิ
Umschlag	(n) |der, pl. Umschläge| ซองที่ปิดผนึกได้ เช่น Briefumschlag ซองจดหมาย, Related: Related: Hülle 
umständlich	(adj adv) ซับซ้อน, ยุ่งยาก,(งาน)ที่หนัก ต้องใช้ความกำลังและความพยายามเยอะ
Umwandlung	(n) |die, pl. Umwandlungen| การเปลี่ยนรูป, การแปรรูป, การปฎิรูป, การเปลี่ยนสภาพ 
Umwelt	(n) |die, nur Sg.| สิ่งแวดล้อม, Related: die Umgebung 
umziehen	(vi) |zog um, ist umgezogen| เคลื่อนย้าย, ย้ายบ้าน เช่น Seit wann bist du umgezogen? นาย(หรือเธอ)ย้ายบ้านตั้งแต่เมื่อไหร่จ้ะ 
unabsichtlich	(adj adv) ด้วยความไม่ได้ตั้งใจ, Related: ohne Absicht 
unabsichtlich	(adj adv) โดยไม่ได้ตั้งใจ
unbedenklich	(adj) ไม่อันตราย, ปลอดภัย เช่น Die Substanz ist unbedenklich., Related: S. ungefährlich, 
und	และ
unerträglich	(adj) ที่ทนไม่ได้, ที่เหลืออด เช่น Die Hitze in Thailand ist unerträglich für ihn. เขาทนความร้อนที่เมืองไทยไม่ได้
ungemütlich	(adj adv) ที่ไม่สะดวก, ที่รู้สึกไม่สะดวก, ที่ไม่สบาย, ที่รู้สึกไม่สบาย, Related: S. unbequem, unwohl, A. gemütlich,bequem,  wohl, wohlfühlend, 
ungenau	(adj adv) ไม่เที่ยงตรง, ไม่แน่นอน
unglaublich	(adj adv) เหลือเชื่อ, ไม่น่าเชื่อเช่น Unglaublich haben wir den Zug trotz Verspätung erreicht! = ไม่น่าเชื่อเลย เราสามารถมาทันรถได้ ทั้งๆที่เรามาสายนะเนี่ย!
Unglück	(n) |das, nur Sg.| ความโชคร้าย หรือ ไม่มีดวง, อุบัติเหตุ, โศกนาฏกรรมตัวอย่างการใช้คำ1° Bei diesem Unglück sind 13 Schüler aus Stuttgart gestorben. = ในโศกนาฏกรรม ครั้งนี้ ทำให้นักเรียนจากเมืองชตุ๊ดการ์ด,เยอรมนี ได้เสียชีวิตลง 13 คน2° Busunglück = อุบัติเหตุโดยรถโดยสารประจำทาง ( ร้ายแรงกว่า Autounfall หน่อย เพราะจำนวนผู้บาดเจ็บหรือเสียชีวิตมีจำนวนมากกว่า )3° Das bringt mir Unglück! = ผม ช่างโชคร้าย อะไรเช่นนี้ ( Unglück นิยมพูด โดยละ Artikel, das )4° Unglücklicherweise, daß ich deine Geschichte erfahren habe! = ช่างโชคร้าย อะไรเช่นนี้ ที่ผมต้องมารับรู้ เรื่องราวของคุณอย่างนี้นะ! ), Related: S. der Unfall, die Katastrophe, das Pech 
unhöflich	(adj adv) ไม่สุภาพ,หยาบคาย,ไม่เคารพ, Related: S. unbeachtet, rüde, A. höflich, achtungsvoll, 
Universität	(n) |die, pl. Universitäten| มหาวิทยาลัย
Unkosten	(n) |nur Pl.| รายจ่ายหรือค่าใช้จ่ายข้างเคียง (ที่เกิดขึ้นพร้อมๆ กับค่ารายจ่ายปกติในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง) เช่น Bei unserer Japan-Reise entstanden uns neben den Ausgaen für den Flug Unkosten in Höhe von 1000 Euro. ตอนที่ไปเที่ยวที่ญี่ปุ่น เราใช้จ่ายไปหนึ่งพันยูโรนอกเหนือจากค่าเครื่องบิน , Related: Related: Ausgaben, Kosten 
Unkraut	(n) |das, pl. Unkräuter| วัชพืช เช่น Unkraut jäten = กำจัดวัชพืช
Unkraut	(n colloq) |das, pl. Unkräuter| คนที่ทำตัวไม่มีประโยชน์ (ไม่สุภาพ) 
Unkrautvernichtungsmittel	(n) |das| สารกำจัดวัชพืช
unlogisch	(adj adv) ไม่ตรรกะ หรือ ไม่สมเหตุสมผล, Related: S. unnachvollziehbar, A. logisch, nachvollziehbar 
Unruhe	(n) |die, pl. Unruhen| เหตุการณ์ไม่สงบ  เช่น Bei Unruhen in der usbekischen Stadt Andischan hatten Militärs wahllos in eine Menschenmenge geschossen.
uns	เรา (กรณีกรรมตรง และ กรรมรอง), Related: wir 
uns	(Pron.) พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์) เช่น Wer liebt uns?
uns	(Pron.) พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์) เช่น Die Farbe gefällt uns.
unser	, Related: unsere 
unser	1) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น unser alter Tisch, unser altes Haus
unser	2) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น unser altes Haus
unsere	ของเรา
unsere	1) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น unsere alte Schule
unsere	2) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น unsere alten Tische, unsere alten Häuser, unsere alten Schulen
unserem	ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น unserem alten Haus, unserem alten Tisch
unseren	1) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น unseren alten Tisch
unseren	2) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น unseren alten Tischen, unseren alten Häusern, unseren alten Schulen
unserer	, Related: unsere 
unserer	1) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น unserer alten Schule
unserer	2) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น unserer alten Schule
unserer	3) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น unserer alten Schulen, unserer alten Häuser, unserer alten Tische
unseres	ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น unseres alten Hauses, unseres alten Tisches (สังเกต s หรือ es ท้ายคำนาม)
unten	(adj) ข้างล่าง
unter	ใต้
unter anderem	เหนือสิ่งอื่นใดแล้ว
unter die Leute kommen	คบหาสมาคม, พบปะผู้คน
unter Kontrolle bringen	ควบคุมดูแล, ควบคุมให้ได้ตามที่ต้องการ, Related: kontrollieren 
unter vier Augen	เป็นการส่วนตัว, สองต่อสอง เช่น Kann ich mit dir unter vier Augen sprechen?
unterbelichtet	(adj slang) ไม่ถนัด หรือ ไม่เก่ง ตัวอย่างการใช้คำ In Mathe bin ich unterbelichtet. = ผมไม่ถนัดวิชาเลข 
Untergang	(n) |der, nur Sg.| การล่มสลาย เช่น der Untergang des deutschen Reichs การล่มสลายของอาณาจักรเยอรมนี, der Untergang des Schiffs การล่มของเรือ, Related: S. das Zugrundegehen, 
Untergeschoß	(n) |das, pl. Untergeschosse| ชั้นล่างของตึกหรือบ้าน, Related: A. Obergeschoß,Related: Geschoß 
Unterhose	(n) |die, pl. Unterhosen| กางเกงชั้นใน
Unterlippe	(n) |die| ริมฝีปากล่าง, Related: A. Oberlippe, 
Unternehmen	(n) |der, pl. Unternehmen| บริษัท, กิจการ, ธุรกิจ
unternehmen	(vt) |unternimmt, unternahm, hat unternommen, + etw.| สังสรรค์, ไปหาอะไรที่ดีๆ หรือสนุกสนานทำ เช่น Wir haben schon viel gearbeitet. Deswegen sollen wir am Wochenende etwas unternehmen.
Unternehmer	(n) |der, pl. Unternehmer| นักลงทุนทางการเงิน, ผู้บริหารกิจการ, นายจ้าง, นักวิสาหกิจ, นายทุน , Related: Related: die Unternehmerin, unternehmen 
unterordnen	(vt) |unterordnete, hat untergeordnet| ทำให้เป็นรอง, ทำให้อยู่ในลำดับรอง เช่น Welche Zahnpasta die beste ist, spielt zunächst nur eine untergeordnete Rolle.
unterschätzen	(vt) |unterschätzte, hat unterschätzt| คาดหรือประเมินค่าต่ำไป เช่น die Gefahr unterschätzen ประเมินอันตรายต่ำไปหรือประมาทเกินไป, Related: A. überschätzen, 
unterscheiden	(vt) |unterschied, hat unterschieden| แยกความแตกต่าง
Unterschenkel	(n) der, pl. Unterschenkel| ขาท่อนล่าง, Related: A. Oberschenkel, 
unterschreiben	(vt) |unterschrieb, hat unterschrieben| เซ็นต์ชื่อ, ลงชื่อ เช่น einen Vertrag unterschreiben เซ็นต์ชื่อในสัญญา , Related: S. unterzeichnen , 
unterstützen	(vt) |unterstützte, hat unterstützt| สนับสนุน, ช่วยเหลือโดยให้สิ่งของ เช่น Meine Eltern haben mich finanziell während meines Studium unterstützt. พ่อแม่ของผมช่วยผมด้านการเงินช่วงที่ผมเรียนอยู่ที่มหาวิทยาลัย, Related: Related: helfen 
Unterstützung	(n) |die, pl. Unterstützungen| การสนับสนุน, การให้ความช่วยเหลือ
untersuchen	(vt) |untersuchte, hat untersucht| ตรวจสอบ, ทดสอบ, วิเคราะห์
Untertitel	(n) |der, pl. Untertitel| คำบรรยายใต้ภาพ, คำแปลที่เขียนไว้ข้างล่างในภาพยนตร์
untervermieten	(vt) |vermietete unter, hat untervermietet| ให้เช่าบ้านหรือห้องต่อ (โดยที่ชื่อผู้เช่าในสัญญาเช่ายังคงเดิม เป็นการรักษาห้องเช่านั้นไว้จะได้ไม่ต้องไปหาใหม่เวลาที่ต้องไปต่างเมืองหรือต่างแดนเป็นเวลานาน), Related: mieten 
unterwegs	(adj) ระหว่างทาง (กำลังเดินทางอยู่นอกบ้าน) เช่น Es ist möglich, daß das Öl schon unterwegs ausgelaufen ist. เป็นไปได้ที่น้ำมันรั่วระหว่างทาง, Er ist unterwegs nach München. เขาอยู่ระหว่างทางไปเมืองมิวนิค 
unvermeidlich	(adj adv) ที่ไม่สามารถเลี่ยงได้
üppig	(adj) ล้นหลาม, อุดมสมบูรณ์ เช่น Der Mann trägt einen üppigen Bauch vor sich her. ผู้ชายคนนี้มีพุงห้อยมาเชียว 
Urlaub	(n) |der, pl. Urlaube| ช่วงหยุดพักร้อน
Urlauber	(n) |der, pl. Urlauber| คนที่กำลังหยุดพักร้อน, Related: der Tourist 
Urlaubsgeld	(n) |das| เงินสำหรับพักร้อนที่ได้จากนายจ้างนอกเหนือจากเงินเดือน
ursprünglich	(adj adv) ดั้งเดิม, ที่มีมาดั้งเดิม, Related: S. original, 
Urteil	(n) |das, pl. Urteile| การพิพากษา, การตัดสิน 
Urteil	(n) |das, pl. Urteile| การตัดสินใจ
usw.	(phrase) ย่อมาจาก und so weiter = เป็นต้น, ฯลฯ
Vakuum	(n) |das, pl. Vakua/ Vakuen| สูญญากาศ, ห้องว่างไม่มีอากาศ
Vater	(n) |der, pl. Väter| พ่อ
Ventilator	[เวนทิล'(ล)า ทัวร์] (n) |der, pl. Ventilatoren| พัดลม, เครื่องเป่าลม , Related: S. Lüfter 
Verantwortung	(n) |die, pl. Verantwortungen| ความรับผิดชอบ เช่น Für mein Leben trage ich selbst die Verantwortung. ฉันรับผิดชอบชีวิตของฉันด้วยตัวฉันเอง
Verbannung	(n) |die, pl. Verbannungen| การขับไล่, การเนรเทศ
verbergen	(vt) |verbarg, hat verborgen| ปิดบัง, ซ่อนเร้น เช่น Sie konnte diese Tatsache vor uns nicht verbergen. หล่อนไม่สามารถปิดบังความจริงนี้ต่อพวกเราได้
verbieten	(vt) |verbot, hat verboten| ห้ามไม่ให้ทำ เช่น Rauchen verboten! ห้ามสูบบุหรี่, Betreten verboten! ห้ามเข้า, Related: S. untersagen, A. erlauben, 
verbilligt	(adj) ถูกกว่าปกติ เช่น ein verbilligter Eintritt ค่าเข้าที่ถูกลง, Related: S. reduziert, ermäßigt, 
verbinden	(vt) |verband, hat verbunden| ต่อ, เชื่อมต่อ เช่น Diese Straße verbindet München mit Passau. ถนนเส้นนี้เชื่อมเมืองมิวนิคกับพัสเซา, Related: A. trennen, 
verblüffen	(vi vt) |verblüffte, hat verblüfft| ทำให้ประหลาดใจ โดยที่เขาไม่ได้คาดคิดมาก่อน  เช่น Ich habe Mama und Papa mit Informationen über Länder und Leute in Afrika verblüfft. พ่อและแม่ประหลาดใจที่ผมรู้เรื่องเกี่ยวกับประเทศและผู้คนในทวีปแอฟริกา, Related: S. überraschen, 
verblüfft	(adj) ตกตะลึง, งงงัน เช่น Ich war höchst verblüfft, als ich ihn sagen hörte. ฉันตะลึงงันตอนที่ได้ยินสิ่งที่เขาพูด  , Related: S.erstaunt 
verbrennen	(vi) |verbrannte, hat/ist verbrannt| ทำลายเผาไหม้ด้วยไฟ, เผา(คน, สัตว์, สิ่งของ) เช่น Er hat Bücher verbrannt., Viele Bücher sind in der Bibliothek verbrannt.
verbrennen	(vi) |verbrannte, hat/ist verbrannt|  ไหม้เกรียมดำจนใช้ไม่ได้ เช่น Der Braten ist verbrannt. เนื้อทอดไหม้เกรียมเชียว
Verdacht	(n) |der, nur Sg.| ความสงสัยว่ามีการกระทำผิด เช่น Er steht im Verdacht, seinen Nachbar zu töten. เขาถูกสงสัยว่าได้ฆาตกรรมเพื่อนบ้าน
Verdacht	(n) |der, nur Sg.| สถานการณ์ที่กำลังถูกสงสัยอยู่ เช่น Man weiß nicht wo sie ist, aber es besteht Verdacht auf Bangkok. ไม่มีใครรู้ว่าเธอหายไปไหน แต่มีเหตุการณ์ชี้ว่าเธอน่าจะอยู่ที่กรุงเทพฯ
verdächtig	(adj adv) ที่น่าสงสัย เช่น Er sieht verdächtig aus. เขาดูท่าทางน่าสงสัย
Verdachtsfall	(n) |der, pl. Verdachtsfälle| กรณีต้องสงสัย, กรณีที่เป็นที่น่าสงสัย
verdammt	(vi slang) สาบ, แช่ง (ค่อนข้างหยาบ, ใช้เป็นคำด่าได้)
Verdammt noch mal!	(phrase) เป็นคำด่า, สาบแช่ง (ค่อนข้างหยาบ) เทียบได้กับภาษาอังกฤษว่า Damn it!
Verdammte Scheiße!	(phrase jargon) ให้ตายซิ, บ้าจริง (คำอุทาน)
verdauen	(vi vt) |verdaute, hat verdaut| ย่อยอาหาร
verdaulich	(adj) ที่ย่อยได้
verderben	(vi) |verdirbt, verdarb, hat/ist verdorben| (อาหาร)เน่าเสีย เช่น Das Fleisch ist schon verdorben. เนี้อนี่เน่าแล้ว
verdoppeln	(vt) |verdoppelte, hat verdoppelt| ทำให้เพิ่มขึ้นเป็นสองเท่า
verehren	(vt) |verehrte, hat verehrt| ยกย่องบูชา, ให้เกียรติ เช่น Man hat ihn als besten Professor verehrt. ผู้คนยกย่องเขาให้เป็นศาสตราจารย์ที่ดีที่สุด 
Verein	(n) |der, pl. Vereine| ชมรม, สมาคม, สโมสร
vereinfachen	(vt) |vereinfachte, hat vereinfacht| ทำให้ง่ายขึ้น , Related: A. verkomplizieren, 
Vereinigte Staaten	|pl.| สหรัฐ
Vereinigte Staaten von Amerika	(n uniq) |pl.| ประเทศสหรัฐอเมริกา
Verfahren	(n) |das, pl. Verfahren| ขบวนการ (ขั้นตอน ไม่ใช่กลุ่มคน)
Verfügung	(n) |die| การตัดสิน
Verfügung	(n) |die| คำสั่งศาล
Verfügung	(n) |die| กฎ, ข้อบังคับ
vergangenen	อดีต, ที่ผ่านมา
Vergangenheit	(n) |die, pl. Vergangenheiten| อดีต
vergiften	(vt) |vergiftete, hat vergiftet| วางยาพิษ 
Vergleich	(n) |der, pl. Vergleiche| การเปรียบเทียบ
vergolden	(vt) |vergoldete, hat vergoldet| เคลือบทอง, ชุบทอง เช่น Die Glocken sind von Swarovski vergoldet.
Verhaftung	[แฟ-ฮาฟ-ทุ่ง] (n) |die, pl. Verhaftungen| การจับกุม การควบคุมตัว
Verhalten	(n) |das, nur Sg.| ลักษณะท่าทางอาการ, ความประพฤติ
verhalten	(vt) |verhält, verhielt, hat verhalten| sich verhalten: ประพฤติ, ปฏิบัติตัว เช่น Er verhält sich heute wie ein Chef. วันนี้เขาปฏิบัติตัวเหมือนเป็นเจ้านาย
Verhandlung	(n) |die, pl. Verhandlungen| การเจรจา, การประนีประนอม
Verhandlung	(n) |die, pl. Verhandlungen| การสอบสวน, การไต่สวน
verheiratet	[แฟ ไฮ รา เท็ท] (adj) แต่งงานแล้ว, มีสถานภาพสมรส เช่น Sind Sie verheiratet oder ledig?, Related: A. ledig, 
verhindern	(vt) |verhinderte, hat verhindert| ขัดขวาง, ป้องกัน, ยับยั้ง  
Verhinderung	(n) |die, pl. Verhinderungen| อุปสรรค, สิ่งกีดขวาง, สิ่งกีดกั้น, Related: S.Verwehrung 
verkaufen	(vt) |verkaufte, hat verkauft, etw.(A) jmdm.| ขาย เช่น Wir können unsere alte Kleidung auf dem Flohmarkt verkaufen. พวกเราสามารถเอาเสื้อผ้าเก่าไปขายที่ตลาดขายของเก่าได้
verkauft	, Related: verkaufen |verkaufte, verkauft| 
Verkehr	(n) |der, nur Sg.| การจราจร
Verkehrsministerium	(n) |das| กระทรวงคมนาคม
verkehrt	(n) ไม่ถูกต้อง, ผิดแปลก, ผิดด้าน(เสื้อผ้า) เช่น Ist es verkehrt wenn ein Junge Ballet macht. มันผิดด้วยหรือถ้าเด็กผู้ชายเต้นบัลเล่ต์, Er hat das Hemd herum angezogen. เขาใส่เสื้อเชิ้ตกลับด้าน, Related: S. falsch, 
verkürzen	(vt) |verkürzte, hat verkürzt| ทำให้สั้นลง, Related: Syn: abkürzen, Ant: verlängern 
verlangen	(vt) |verlangte, hat verlangt| เรียกร้อง, อยากได้
verlängern	(vt) |verlängerte, hat verlängert| ทำให้ยาวขึ้น,  ยืดเวลา เช่น den Aufenthalt verlängern, das Visum verlängern ต่ออายุวีซ่า, Related: Ant: verkürzen 
verlangsamen	(vt) |verlangsamte, hat verlangsamt| ทำให้ช้าลง เช่น Ein Unfall hat den Verkehr verlangsamt. อุบัติเหตุทำให้การจราจรช้าลง
verlassen	ออกจาก, ละทิ้ง | verließ, verlassen |
verlassen	(vt) |verläßt, verließ, hat verlassen, + etw./jmdn. (A)| ทอดทิ้ง, ละทิ้ง, ออกจาก เช่น Er hat die Stadt vor fünf Jahren verlassen. เขาออกจากเมืองนี้ไปเมื่อห้าปีก่อน, Er hat seine Frau endlich verlassen. ในที่สุดเขาก็ทิ้งภรรยาไป
verlaufen	(vi) |verlief, hat/ist verlaufen| สิ่งใดสิ่งหนึ่งเดินหรือดำเนินไปในทิศทางหนึ่ง เช่น Der Weg verläuft zwischen zwei Dörfen. เส้นทางนี้วิ่งผ่านระหว่างสองหมู่บ้าน
verletzen	(vt) |verletzte, hat verletzt| ทำให้มีบาดแผล, ทำให้บาดเจ็บ, Related: S. verwunden, 
verletzt	บาดเจ็บ
verlieren	หายไป, เสียไป |verlor, verloren|
verlosen	(vt) |verloste, hat verlost| ให้รางวัลด้วยการจับฉลาก, จับฉลาก, Related: Related: losen 
vermachen	(vt) |vermachte, hat vermacht, etw. jmdm.| ทำพินัยกรรมยกให้, ยกมรดกให้ เช่น Ihr Vater ist letztes Jahr gestorben. Er hat ihr sein Haus vermacht. พ่อของเธอเสียชีวิตเมื่อปีที่แล้ว เขาทำพินัยกรรมยกบ้านให้เธอ, Related: S. vererben, 
vermeiden	(vi) |vermied, hat vermieden| หลีกเลี่ยง
vernachlässigbar	(adj) ที่สามารถละเลยได้ , ที่สามารถไม่นำมาคิดรวมได้ เช่นBei der Auswertung des Messergebnisses ist der Faktor X vernachlässigbar. = ในกระบวนการประเมินผลการทดลองนั้น ค่าตัวแปร X สามารถละไว้ ไม่นำมาร่วมประเมินผลด้วยได้ (ส่วนมาก เป็นเพราะค่าตัวแปลนั้นๆ มีผลน้อยมากต่อผลการทดลอง )
vernehmen	(vt) |vernimmt, vernahm, hat vernommen, jmdn.| ตั้งคำถามหรือไต่สวนพยานหรือผู้ต้องสงสัย เช่น Die Polizei vernimmt den Verdächtigen. ตำรวจสอบสวนผู้ต้องสงสัย
verraten	(vi vt) |verrät, verriet, hat verraten| เผยความลับ, บอกความจริง,ช่วยแนะ อธิบาย ตัวอย่างการใช้ คำ 1° Yujin, ich will dir verraten, dass Junsang dich sehr mag! = นี่ ยูจิน, เธอนะ ไม่รู้รู้เลยใช่มั้ย ว่าจุนซางเค้าชอบเธอมากเลยน้า (จาก winter love song แฮะๆ )2° Unser Geheimnis darfst du keinem verraten! = ความลับระหว่างเรานะ เธอ ห้ามไปบอก ใครเชียวนะ! ( กรรมตรง คือ unser Geheimnis, กรรมรอง คือ keinem,Dativ! ) 3° Können Sie mir bitte verraten, wie ich am schnellsten zum Bahnhof komme? = เอ่อ คุณครับ กรุณาเถอะครับ ช่วยบอกทางผมไปสถานีรถไฟให้ด่วนที่สุดจะได้มั้ยครับ? ( คำว่า bitte จะช่วยให้คุณไปถึงสถานีรถไฟได้เร็ว จริงๆน้า..), Related: S. das Geheimnis sagen,die Sache aufklären, A. verheimlichen,still sein, 
versäumen	(vt) |versäumte, hat versäumt| พลาด เช่น Er hat die Ausstellung von Monets Kunstwerk versäumt. เขาพลาดงานนิทรรศการแสดงภาพของโมเนต์, Related: verpassen 
verschieden	แตกต่างกันไป
verschlafen	(vt) |verschläft, verschlief, hat verschlafen| นอนตื่นสาย เช่น Der Student hat immer verschlafen und Vorlesungen versäumt. นักศึกษาคนนี้นอนตื่นสายและขาดเรียนเสมอ
Verschmelzung	(n) |die, pl. Verschmelzungen| การหลอมละลาย, การรวมตัวกัน, Related: S. Fusion, Schmelzen 
verschwimmen	(vi) |verschwamm, ist veschwommen| ไม่ชัดเจน, ไม่แจ่มชัดเช่น 1° Deine Idee ist voll verschwommen! = ความคิดของคุณ ช่างไม่แน่ชัดเอาซะเลย 2° Mein Hausprojekt schwimmt immer noch. = โครงการบ้านของผมยังเลือนลางอยู่เลย 3°เช่น Eine Kirche verschwimmt vor meinen Augen. = ฉันเห็นโบสถ์เลือนลางอยู่ข้างหน้า
verschwommen	(adj adv) เลือนลาง, ไม่แน่ชัด, ไม่มุ่งหมาย , Related: A. klar,gezielt, deutlich 
Versicherung	(n) |die, pl. Versicherungen| การประกัน, การประกันภัย
versoffen	(adj adv slang) เมา หรือ มึนเพราะดื่มแอลกอฮอล์ตัวอย่างการใช้ คำ1° Deine Stimme klingt irgendwie versoffen. = เวลาคุณพูด เสียงคุณเหมือนจะบอกว่า คุณเมาเลยนะ ( หรือว่า versoffene Stimme ก็ได้ )2° Mein Onkel ist immer versoffen. = ลุงฉันอะน่ะ เมาเป็นประจำ, Related: S. betrunken, A. bewusst, 
versöhnen	(vt) |versöhnte, hat versöhnt| คนสองคนหรือฝ่ายสองฝ่ายกลับมาปรองดองกันได้อีกครั้ง, Related: die Versöhnung 
Versöhnung	(n) |die| การกลับมาปรองดองหรือ สามัคคีกันอีกครั้ง 
Versorgungskette	(n) |die, pl. Versorgungsketten| โซ่อุปทาน, ห่วงโซ่อาหาร
verstecken	(vt) |versteckte, hat versteckt| ซ่อน, แอบไว้ เช่น Komm raus, wo hast du dich versteckt? ออกมาซะดีๆ เธอหลบซ่อนอยู่ตรงไหนนะ
verstehen	(vt) |verstand, hat verstanden| เข้าใจ เช่น Ich habe dich gut verstanden., Related: kapieren 
versteigern	(vt) |versteigerte, hat versteigert| ประมูลขายของ, ขายของโดยการประมูล, Related: A. ersteigern, 
Versuch	(n) |der, pl. Versuche| การทดลอง, การทดสอบ เช่น der chemische Versuch การทดลองเคมี, Der Versuch, aus dem Gefängnis zu entfliehen, mißlang. ความพยายามที่จะหนีออกจากคุกนั้นล้มเหลว   
versuchen	ทดลอง, พยายาม |versuchte, versucht|
Versuchung	(n) |die, pl. Versuchungen| การล่อลวงให้ทำในสิ่งที่คนเราไม่อยากทำ, การชักจูงในทางที่ไม่ดี เช่น Einmal war er in Versuchung, die Armbanduhr zu stehlen. ครั้งหนึ่งเขาเคยถูกล่อลวงให้ขโมยนาฬิกาข้อมือ
Verteidigungsministerium	(n) |das| กระทรวงกลาโหม
vertikal	(adj) ตั้งฉาก, ที่อยู่ในแนวเหนือ-ใต้, Related: S. senkrecht, normal, A. horizontal, waagrecht, 
Vertreter	(n) |der, pl. Vertreter| ตัวแทน, ผู้แทนบริษัท
verunglücken	(vi) |verunglückte, ist verunglückt| ประสบอุบัติเหตุ เช่น mit dem Flugzeug tödlich verunglücken ประสบอุบัติเหตุทางเครื่องบินจนถึงตาย
verursachen	(vt) |verursachte, hat verursacht| ก่อให้เกิด เป็นต้นตอ เช่น Der Verkehr in Bangkok hat die Luftverschmutzung verursacht. การจราจรในกรุงเทพทำให้อากาศเป็นพิษ, Related: führen zu, zur Folge haben, hervorrufen 
verwechseln	(vt) |verwechselte, hat verwechselt| แยกความแตกต่างไม่ได้ เช่น Es tut mir leid. Ich habe Sie mit ihrem Bruder verwechselt.  ขอโทษครับ ผมคิดว่าคุณเป็นน้องชายของคุณ
verwenden	ใช้ | verwendete, verwendet หรือ verwandte, verwandt |
verwenden	(vt) |verwandte/verwendete, hat verwendet| ใช้ (เป็นคำที่เพราะกว่า benutzen) เช่น Das Gerät darfst du immer verwenden. เธอสามารถใช้เครื่องมือนี้ได้เสมอนะ, Related: S. benutzen, 
Verwirklichung	(n) |die, pl. Verwirklichungen| การทำให้เป็นจริง, Related: R. verwirklichen 
verwirren	(vt) |verwirrte, hat verwirrt| ทำให้สับสน เช่น Die Gebietsreform in Brandenburg verwirrt Briefträger. การปรับปรุงพื้นที่ในเมืองบรันเดนบวร์กทำให้พนักงานส่งจดหมายสับสน
verwirrt	(adj) ที่สับสน เช่น Ich bin verwirrt. ฉันรู้สึกสับสน, Related: durcheinander 
Verzögerung	(n) |die, nur Sg.| ความหน่วง, Related: A. die Beschleunigung, 
verzweifelt	(adj) สิ้นหวัง, เศร้าโศก, ที่มีแต่ความทุกข์ตรม (อาการหนักกว่า unglücklich) เช่น Er ist verzweifelt, weil er Jahre lang arbeitslos ist. เขาทุกข์ใจมากเนื่องจากไม่มีงานทำมาหลายปีแล้ว, Related: A. froh, frohlich, glücklich, Related: unglücklich, besorgt, betrübt 
viel	มาก
viel	(adj adv) |mehr, am meisten| มาก, Related: A. wenig, 
Viel Erfolg!	(phrase) เป็นคำอวยพร แปลว่า ขอให้ประสบความสำเร็จ 
Viel Glück!	(phrase) เป็นคำอวยพร แปลว่า โชคดี เช่น Viel Glück bei der Prüfung! ขอให้โชคดีในการสอบ
Viel Spaß!	(phrase) ขอให้สนุกสนาน เช่น Viel Spaß beim Reisen! ขอให้เที่ยวให้สนุก
viele	หลายๆ
vielen	, Related: viele 
vielleicht	บางที, อาจจะ
vier	สี่
vierzehn	(adj) สิบสี่
violett	(adj) ที่มีสีม่วง
Vogelgrippe	(n) |die, pl. Vogelgrippen| ไข้หวัดนก
Vokal	(n) |der, pl. Vokale| สระ (ในภาษาเยอรมัน a, e, i, o, u, ä, ö, ü)
Volk	(n) |das, pl. Völker| ผู้คน, ประชาชน เช่น Noch nie zuvor in der Geschichte Thailands ist das Volk so gespalten gewesen.
voll	(adj) อิ่ม, Related: satt 
voll	(adj) เต็ม
völlig	ทั้งหมด, ชัดเจน
völlig erschossen sein	เหนื่อยมาก , Related: S. erschöpft, sehr müde, 
vollkommen	(adj adv) ที่เพียบพร้อม, ที่สมบูรณ์แบบ เช่น Niemand ist vollkommen. ไม่มีใครที่สมบูรณ์แบบ
vollkommen	(adv) อย่างสิ้นเชิง, ตลอดทั้งหมด เช่น vollkommen zerstören ทำลายให้ราบเป็นหน้ากลอง
vom	จาก, Related: von 
von	ของ, จาก (คล้าย from ของอังกฤษ)
von	(prep) |+ D| (เป็นบุพบทแปลได้หลายความหมาย) ของ เช่น Freiburg liegt südlich von Stuttgart. เมืองไฟร์บวร์กอยู่ทางใต้ของเมืองชตุ้ทการ์ท
von	(prep) |+ D| โดย, ด้วย เช่น Was sind Sie von Beruf? แปลตรงๆ คือ คุณเป็นอะไรโดยอาชีพ = คุณทำงานอะไร
von	(prep) |+D เสมอ| จาก (สถานที่) เช่น Wir fahren von Bangkok ab. เราขับรถออกจากกรุงเทพกัน 
von	(prep) |+D บ่งเวลาหรือวันที่| ของ(วันนี้), จาก(วันนี้) เช่น Das Essen ist von heute. อาหารนี่เป็นของวันนี้,  von heute bis morgen จากวันนี้ถึงพรุ่งนี้, vom 27. Oktober bis heute จากวันที่ยี่สิบเจ็ดถึงวันนี้
von Zeit zu Zeit	(phrase) เป็นบางครั้งบางคราว
vor	ก่อน
vor	(prep) |+D สถานที่ (เมื่อกริยาไม่ได้บ่งอาการเคลื่อนไหว)| ข้างหน้า, หน้า เช่น Wir treffen uns vor dem Kino. พวกเราเจอกันที่หน้าโรงหนังนะ
vor allem	ก่อนอื่น
vor Gebrauch	ก่อนใช้ เช่น vor Gebrauch gut schütteln ก่อนใช้เขย่าให้ดี
vor Kälte zittern	(phrase) หนาวสั่น, สั่นสะท้านด้วยความหนาวเหน็บ
voraussichtlich	(adj adv) เป็นไปได้สูง เช่น Ich komme voraussichtlich am Wochenende zur Arbeit. ฉันคงมาทำงานวันเสาร์อาทิตย์ค่อนข้างแน่, Related: S. sehr wahrscheinlich, 
vorbei	ผ่านไป
Vorbereitungskurs	(n) |der, pl. Vorbereitungskurse| วิชาหรือหลักสูตรปูพื้นฐานความรู้ก่อนเข้าเรียนในสาขาใดๆ
vorgehen	(vi) |geht vor, ging vor, ist vorgegangen, gegen etw.| ดำเนินการ, กระทำการ, กระทำต่อไป, ปฏิบัติ เช่น disziplinarisch gegen jmdn. vorgehen ดำเนินการตามระเบียบวินัยต่อต้านคนใดคนหนึ่ง
Vorhangschiene	(n) |die, pl. Vorhangschienen| รางม่าน
Vorhersage	(n) |die, pl. Vorhersagen| การพยากรณ์ล่วงหน้า
Vorjahr	(n) |das| ปีก่อนหน้า
Vorlesung	(n) |die, pl. Vorlesungen| วิชาหรือชั่วโมงบรรยาย, Related: A. das Praktikum, das Seminar, 
Vorname	(n) |der, pl. Vornamen| ชื่อหน้า, Related: Related: Nachname, Spitzname 
vorsehen	(vt) |sah vor, hat vorgesehen| วางแผน, คาดการณ์ เช่น Mit wem hast du vorgesehen, zur Party zu gehen? เธอคาดว่าจะไปงานปาร์ตี้กับใคร, Related: S. plannen, 
Vorsicht!	(phrase) ระวัง! (เป็นคำเตือนหรือคำอุทานให้ระวัง)
vorsichtig	(adj adv) อย่างระมัดระวัง เช่น Schwangere Frauen sollen vorsichtig laufen. ผู้หญิงที่ตั้งครรภ์ควรเดือนอย่างระมัดระวัง
Vorsichtsmaßnahme	(n) |die, pl. Vorsichtsmaßnahmen| การระมัดระวังไว้ก่อนล่วงหน้า, วิธีการป้องกัน, Related: S.Vorsichtsmaßregel 
Vorsitzende	(n) |der/die, pl. Vorsitzende| ประธาน (ทั้งชายและหญิง)
vorstellbar	(adj) ที่จินตนาการได้, ที่เห็นภาพได้, ที่พอนึกออก เช่น Es ist vorstellbar, daß er sich nur ein einziges Mal gemeldet hat.  , Related: A. unvorstellbar, 
Vorstellung	(n) |die, pl. Vorstellungen| การสัมภาษณ์
Vorstellung	(n) |die, pl. Vorstellungen| มโนภาพ, จินตนาการ เช่น Man soll eine konkrete Vorstellung für die Zukunft haben. มนุษย์เราควรมีมโนภาพที่เด่นชัดสำหรับอนาคต
Vorteil	(n) |der, pl. Vorteile| ข้อดี, ประโยชน์, ข้อได้เปรียบ, Related: A.Nachteil 
vorübergehend	(adv) ชั่วคราว
Waage	(n) |die, nur Sg.| ราศีตุลย์, Related: Sternzeichen 
waagerecht	(adj) อยู่ในแนวนอน, Related: horizontal 
waagrecht	(adj) ที่อยู่ในแนวนอน , ที่ขนานพื้น, Related: S. horizontal, A. senkrecht, 
wach	(adj) รู้สึกตัวตื่น เช่น Ich bleibe gern eine Weile weiter im Bett nachdem ich wach war. ฉันชอบอยู่บนเตียงต่ออีกเดี๋ยวหลังจากที่รู้สึกตัวตื่นแล้ว
wachen	(vi) |wachte, hat gewacht, über + A| ไม่นอน, นอนไม่หลับ, คอยเฝ้าระวัง เช่น Er wachte die ganze Nacht am Schreibtisch. เขาอยู่ที่โต๊ะเขียนหนังสือไม่ยอมนอนทั้งคืน
wachsen	(vi) |wächst, wuchs, ist gewachsen| เติบโต, เจริญงอกงาม, ยาวขึ้น(เล็บ), ขึ้น(วัชพืช,หญ้า), เพิ่มความเข้มข้นขึ้น(เสียง, ความเกลียด, ความสนใจ)
Wachstum	(n) |das, nur Sg.| การเจริญเติบโต
wachstumfördernd	(adj) ที่เอื้อต่อการเจริญเติบโต, Related: A. wachstumhemmend, 
wachstumhemmend	(adj) ที่ไม่เอื้อ, ยับยั้ง, ขัดขวาง ต่อการเจริญเติบโต, Related: A. wachstumfördernd, 
Wachstumsrate	(ökonomisch) |die, pl.Wachstumsraten| อัตราการเจริญเติบโต
Wächter	(n) |der, pl. Wächter| ยาม, เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย, Related: S. Wärter, 
Wade	(n) |die, pl. Waden| น่อง
Waffe	(n) |die, pl. Waffen| อาวุธ
Waffel	(n) |die, pl. Waffeln| ขนมเวเฟอร์(แผ่นขนมปังอบกรอบ)
Wagen	(n) |der, pl. Wagen| รถยนต์, รถเข็นสำหรับคนหรือสิ่งของ
Wahl	(n) |die, pl. Wahl| ทางเลือก, สิ่งที่เลือก
Wahl	(n) |die, pl. Wahl| การเลือกตั้ง
wählen	เลือก |waehlte, ausgewaehlt|
wählerisch	(adj adv) ที่ชอบเลือก, ช่างเลือก, จู้จี้
Wahlkampf	(n) |der, pl. Wahlkämpfe| การแข่งขันเลือกตั้ง
während	ระหว่างที่
wahrnehmen	(vt) |nimmt wahr, nahm wahr, hat wahrgenommen| รับรู้, ตระหนักรู้ เช่น Sicherheitsrichtlinien werden oft nicht wahrgenommen. มาตรการเพื่อความปลอดภัยมักจะไม่เป็นที่ตระหนักของผู้คน
Wahrscheinlichkeit	(n) |die, nur Sg.| ความน่าจะเป็น , ความเป็นไปได้ เช่น Die Wahrscheinlichkeit, daß er kommt, ist so gering. การที่เขาจะมามีความเป็นไปได้น้อยมาก
Wand	(n) |die, pl. Wände| ผนัง
Wanduhr	(n) |die, pl. Wanduhren| นาฬิกาที่ติดผนัง
wann	เมื่อไหร่ (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Wann bist du fertig? เมื่อไหร่เธอถึงเสร็จล่ะ
war	เป็น อยู่ คือ (คล้าย was ในภาษาอังกฤษ), Related: sein 
wäre	, Related: wären 
waren	เป็น อยู่ คือ (รูปอดีต)
wären	เป็น อยู่ คือ (รูป Konjunctive II), Related: sind 
warm	(adj) อุ่น
Wärme	(n) |die| ความอุ่น ความร้อน
Wärmekapazität	(n) |die, pl. Wärmekapazitäten| ความร้อนจำเพาะ
Wärmeleitfähigkeit	(n) |die| ความสามารถในการนำความร้อน
Warmmiete	(n) |die, pl. Warmmieten| ค่าเช่าบ้านที่รวมค่าน้ำ ค่าไฟ ค่าแก๊ส และค่าเก็บขยะ เป็นต้น , Related: die Kaltmiete 
Warmwasserheizung	(n) |die, pl. Warmwasserheizungen| เครื่องทำความร้อนโดยอาศัยความร้อนจากน้ำร้อน
warnen	(vi vt) |warnte, hat gewarnt, jmdn. vor etw. (D)| เตือน เช่น Das Kaufhaus warnt Kunden vor dem Diebstahl. ห้างสรรพสินค้าเตือนลูกค้าให้ระวังการลักเล็กขโมยน้อย
warten	(vt) |wartete, hat gewartet| รอคอย
warten auf etw./jmdn.	(vi) รอ, คอย(คนหรือสิ่งใดๆ) เช่น Ich warte auf seine Antwort. ฉันคอยคำตอบจากเขา , Related: warten 
warum	ทำไม
was	อะไร
was	อะไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Was bedeutet das? มันหมายความว่าอะไร
Was machen Sie denn da?	คุณกำลังทำอะไรอยู่นั่น?
waschen	(vi) |wusch, hat gewaschen| ซักผ้า
Wasser	(n) |das, nur Sing.| น้ำ
Wasserstoff	(techn.) |der, nur Sg.| ธาตุไฮโดรเจน (เคมี)
WC	(n) |das| ห้องสุขา, ห้องส้วม
wecken	(vt) |weckte, hat geweckt, jmdn.| ปลุกให้ตื่น เช่น Der Wecker hat mich um sieben geweckt. นาฬิกาปลุกปลุกฉันตอนเจ็ดโมงเช้า  , Related: S. jmdn. wach machen, 
weder	ไม่ เช่น weder Fisch noch Fleisch ไม่ทั้งปลาและเนื้อ
Weg	(n) |der, pl. Wege| เส้นทาง, Related: die Route 
weg	(adv) ไกลๆ พ้นๆ เช่น Geh weg! ไปพ้นๆ หรือแปลว่า ออกไปข้างนอก เช่น Sie ist schon weg.
Weg	(n) |der, pl. Wege| ถนนเส้นเล็กๆ, ซอย, Related: die Gasse 
wegen	ด้วยเหตุเพราะว่า, เนื่องจากว่า
Weihnachtskarte	(n) |die, pl. Weihnachtskarten| บัตรอวยพรวันคริสต์มาส
Weihnachtsmarkt	(n) |der, pl. Weihnachtsmärkte| ตลาดขายของคริสต์มาส เกือบทุกเมืองในเยอรมนีจัดขึ้นทุกปีช่วง 4 อาทิตย์ ก่อนวันคริสต์มาส
weil	เพราะว่า, เนื่องจากว่า
weil	(Konj.) |กริยาอยู่ท้ายประโยค| เพราะว่า เช่น Andrea bleibt daheim, weil sie ihrer Mutter im Haushalt helfen will. อันเดรียอยู่บ้านเพราะเธออยากช่วยแม่ทำงานบ้าน, Related: Related: denn, da 
Weise	(n) |die, pl. Weisen| วิธีการ, เส้นทางวิธี (ไม่ใช่ทางเดิน)
Weisheit	(n) |die, pl. Weisheiten| สติปัญญา, ความเฉลียวฉลาด, ความรอบรู้เฉียบแหลม
weit	ไกล, ห่างไป
weit	(adj) หลวม บาน (เสื้อผ้า)
weiter	ต่อไป
weitere	, Related: weiter 
weiteren	, Related: weiter 
weiterhin	ต่อจากนั้น, เลยจากนั้น
weiterleiten	(vt) |leitet weiter, leitete weiter, hat weitergeleitet, etw.(A)| ส่งต่อ(อีเมล, ข่าว, ข้อมูล), โอนสาย(โทรศัพท์) เช่น Telefonate weiterleiten โอนสายโทรศัพท์
weiß	สีขาว
weiß	(adj) ที่มีสีขาว
Weißkohl	(n) |der| กะหล่ำปี 
welche	อันไหน
Welt	(n) |die, pl. Welten| โลก
Weltmeisterschaft	(n) |die, pl. Weltmeisterschaften| การเป็นแชมเปี้ยนโลก, ตำแหน่งชนะเลิศระดับโลก เช่น Bei den Weltmeisterschaften im Roboter-Fußball haben deutsche Teams in den unterschiedlichen Wettkämpfen in Bremen elf von 33 Titeln gewonnen., Related: S. WM, 
weltweit	ทั่วโลก
weltweit	(adj adv) ทั่วโลก, ที่มีอยู่ทั่วโลก เช่น Englisch wird weltweit gesprochen. ภาษาอังกฤษถูกใช้ไปทั่วโลก
wenig	น้อย
wenige	, Related: wenig 
wenigen	, Related: wenig 
weniger	น้อยกว่า
weniger als	ต่ำกว่า, น้อยกว่า เช่น Er ißt weniger als ich. เขากินน้อยกว่าฉัน
wenn	เมื่อ
wenn	ถ้า, เมื่อ(บ่งเงื่อนไข) เช่น Ich besuche dich wenn du nichts dagegen hast. ฉันจะไปหาเธอถ้าเธอไม่มีอะไรขัดข้องนะ
wer	ใคร
werde	, Related: werden 
werde	, Related: werden 
werden	กลายเป็น (กรณีเป็นกริยาแท้) |wurde, geworden|
werden	จะ- (กรณีเป็นกริยาช่วย)
werden	(vi) |ich werde, du wirst, er/sie/es wird, sie/Sie werden, ihr/Ihr werdet, wurde + Partizip 2 ท้ายประโยค| ถูก(กระทำ) เป็นกริยาช่วยในประโยคที่ประธานถูกกระทำ เช่น Werden Sie schon bedient? คุณถูก(ได้รับ)บริการแล้วหรือยังครับ 
werden	(vi) |ich werde, du wirst, er/sie/es wird, sie/Sie werden, ihr/Ihr werdet, + infinitiv ท้ายประโยค| จะ (เป็นกริยาช่วยในไวยากรณ์อนาคตบ่งว่าจะทำอะไร) เช่น Nächste Woche werde ich in den Alpen skifahren. สัปดาห์หน้าฉันจะไปเล่นสกีที่เทือกเขาแอลป์ 
werfen	(vt) |wirft, warf, hat geworfen| โยน, ขว้าง เช่น eine Münze werfen โยนเหรียญ
Werk	(n) |das, pl. Werke| ผลงาน, ชิ้นงาน เช่น das Werk von Van Gogh
Werk	(n) |das, pl. Werke| โรงงานขนาดใหญ่ที่เต็มไปด้วยเครื่องเทคนิคต่างๆ
Werkstatt	(n) |die, pl. Werkstätten| ห้องเครื่อง, ห้องช่าง(ช่างไม้ ช่างเครื่องยนต์ ช่างเครื่องมือ)
Werkzeug	(n) |das, pl. Werkzeuge| เครื่องมืออุปกรณ์ชิ้นเล็กๆ 
Wert	(n) |der, pl. Werte| คุณค่า
Wert	(n) |der, pl. Werte| ราคา เช่น Auto im Wert von 20000 Euro
Wert	(n) |der, pl. Werte| ค่าหรือผลลัพธ์ที่มาจากการวัดต่างๆ เช่น Der Luftdruck erreicht abends Werte um 780 Torr.
West	|ไม่มีคำนำหน้านาม (ohne Artikel)| ตะวันตก เช่น Stuttgart West เมืองชตุตการ์ทส่วนตะวันตก, nach West ไปทางทิศตะวันตก, Related: Westen 
Westen	(n) |der, nur Sg.| ทิศตะวันตก, Related: West 
Wettbewerb	(n) |der, pl. Wettbewerbe| การประกวด, การแข่งขัน, การประชัน 
Wettervorhersage	(n) |die, pl. Wettervorhersagen| การพยากรณ์อากาศ เช่น die Wettervorhersage für die Region Bonn 
wichtig	สำคัญ
widerlich	(adj) (กลิ่น) น่ารังเกียจ
widerlich	(adj) น่าชัง ไม่น่าชื่นชม 
widerspiegeln	(vt) |spiegelte wider, hat widergespiegelt| สะท้อน, Related: reflektieren 
widerspiegeln	(vt) |spiegelte wider, hat widergespiegelt| สะท้อน เช่น In Interlaken spiegeln sich die Alpen im See. ที่เมืองอินเทอร์ลาเค่นเทือกเขาแอลป์สะท้อนลงในทะเลสาบ  , Related: reflektieren 
widerspiegeln	(vt) |spiegelte wider, hat widergespiegelt| สะท้อนคำบรรยายหรือคำอธิบาย เช่น Die Qualität der Fussballmannschaft spiegelt sich in der Tabelle. ความเก่งกาจของทีมฟุตบอลเห็นได้ชัดจากตำแหน่งในตาราง
widersprechen	(vi) |widersprach, hat widersprochen| โต้แย้ง, ไม่เห็นด้วย
Widerstand	(n) |der, pl. Widerstände| ตัวต้านทานไฟฟ้า (ฟิสิกส์), Related: A. der Leiter, 
widmen	(vt) |widmete, hat gewidmet| อุทิศ เช่น  Ich widme meinem Vater so selten Zeit. ฉันอุทิศเวลาให้กับพ่อน้อยมาก
wie	อย่างกับ
wie	อย่างไร
wie	อย่างไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Wie kommt man zu ihm? พวกเราไปที่บ้านของเขา(ไปหา)ได้อย่างไร
Wie bitte?	อะไรนะ(คะ) อาจถามสั้นๆ ได้ว่า Bitte?
wie ein Kind อย่างกับเด็กเลย	
wie folgt	ดังต่อไปนี้
wie geplant	อย่างที่คิดไว้, อย่างที่วางแผนไว้, Related: planen 
wie gesagt	อย่างที่เคยกล่าวไว้, Related: sagen 
Wie heißen Sie?	คุณชื่ออะไรคะ
Wie machst du das?	คุณทำอย่างนั้นได้อย่างไร
Wie spät ist es?	กี่โมงแล้ว, Related: S. Wieviel Uhr ist es?, 
wieder	เอาอีก, อีกครั้ง
Wiederstand leisten	ต่อต้าน, ขัดขวาง, สกัดกั้น, Related: wiederstehen 
Wien	(uniq) กรุงเวียนนา
wieviel	|+ นามนับไม่ได้| เท่าไหร่ เช่น Wieviel Zeit haben wir noch? เรามีเวลาอีกเท่าไหร่, Related: Related: wieviele 
wieviele	|+ นามนับได้| เท่าไหร่ เช่น Wieviele Länder haben Sie schon besucht? คุณไปเที่ยวมาแล้วกี่ประเทศ, Related: Related: wieviel 
will	ตั้งใจจะ, Related: wollen 
Willkommen	(n) |das| ยินดีต้อนรับ เช่น Willkommen in Deutschland! ยินดีต้อนรับสู่เยอรมนี
willkommen	(adj) เป็นที่เชื้อเชิญ, ยินดีต้อนรับ เช่น Du bist jederzeit willkommen. เธอสามารถมาได้ตลอดเวลาด้วยความยินดี
willkürlich	(adj) ตามอำเภอใจ, ซึ่งไม่มีแบบแผน,โดยการสุ่ม เช่น willkürlich anordnen จัดการหรือจัดวางอย่างไม่มีแบบแผน, Related: A. unwillkürlich, 
Wind	(n) |der, pl. Winde| ลม
winzig	(adj) เล็กจิ๋ว, เล็กมาก
wir	เรา (คล้าย we ในภาษาอังกฤษ)
wir	(Pron.) พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปประธานพหูพจน์) เช่น Wir sind groß.
Wirbel	(n) |der, pl. Wirbel| ความสับสนอลหม่าน, การหมุนวนอย่างเร็ว
Wirbelsäule	|die, pl. Wirbelsäulen| กระดูกสันหลัง
wird	กลายเป็น (กรณีเป็นกริยาแท้), Related: werden 
wird	จะ- (กรณีเป็นกริยาช่วย), Related: werden 
wirklich	จริงๆ, อย่างแท้จริง
Wirtschaft	(n) |die, nur Sg.| เศรษฐกิจ เช่น eine blühende Wirtschaft
Wirtschaft	(n) |die, pl. Wirtschaften| ร้านอาหารกึ่งบาร์มีแอลกอฮอล์ขาย
wirtschaften	(vi) |wirtschaftete, hat gewirtschaftet| มีการวางแผนการใช้เงินอย่างรอบคอบ, ประหยัด, รู้จักอดออม
wischen	(vt) |wischte, hat gewischt| เช็ด ถู
wissen	รู้ |wusste, gewusst|
wissenschaftlich	(adj) ทางวิชาการ หรือ ที่เกี่ยวกับวิทยาศาสตร์หรือวิชาการ
Witwe	(n) |die, pl. Witwen| แม่ม่าย
Witwe	(n) |die, pl. Witwen| แม่ม่ายที่สามีตาย, Related: der Witwer 
Witwer	(n) |der, pl. Witwer| พ่อม่ายที่ภรรยาตาย, Related: die Witwe 
wo	ที่, ที่ซึ่ง
wo	(pron.) ที่ไหน
Woche	(n) |die, pl. Wochen| สัปดาห์
Wochen	(n) |pl.|, Related: Woche 
Wochenende	(n) |das| สุดสัปดาห์
wöchenlich	(adj) (โดย) ทุกอาทิตย์, Related: jede Woche 
Wochenmarkt	(n) |der, pl. Wochenmärkte| ตลาดสดประจำอาทิตย์ โดยทั่วไปที่เยอรมนีตลาดสดจะถูกจัดขึ้นตามใจกลางเมือง อาจมีอาทิตย์ละ 1-2 ครั้ง ส่วนมากขายผัก ผลไม้ ดอกไม้ ต้นไม้ ไม่ค่อยมีเนื้อสัตว์วางขาย 
wöchentlich	(adj adv) (โดย)ทุกอาทิตย์ เช่น Er ruft sie wöchentlich an. เขาโทรหาเธอทุกอาทิตย์, Related: in jeder Woche 
wohl	คงจะเช่นนั้น
wohl	ดี
Wohlbefinden	(n) |das, nur Sg.| ความสุขสบาย
wohnen	(vi) |wohnte, hat gewohnt| อยู่ อาศัย, Related: bleiben 
wohnen	(vi) |wohnte, hat gewohnt| อยู่ อาศัย เช่น Ich habe immer bei meinen Eltern gewohnt. ฉันอยู่กับพ่อแม่เสมอ, Related: bleiben 
Wohnort	(n) |der| สถานที่พักหรือพำนักอยู่, Related: der Wohnsitz 
Wohnort	(n) |der, pl. Wohnorte| สถานที่พักอาศัย
Wohnsitz	(n) |der| ที่พำนักอาศัย, ที่อยู่ที่ชัดเจน (เป็นภาษาราชการ), Related: der Wohnort 
Wohnung	(n) |die, pl. Wohnungen| ที่พักอาศัยที่อาจประกอบด้วยหนึ่งถึงหลายห้อง ภายในบ้านหรือตึกหนึ่งหลังอาจมีหลาย Wohnung เช่น Einzimmerwohnung ห้องชุดที่มี 1 ห้องใหญ่และห้องน้ำ, Zweizimmerwohnung ห้องชุดที่มี 2 ห้องใหญ่บวกห้องครัวและห้องน้ำ, Eigentumswohnung ห้องชุดที่ตนเองเป็นเจ้าของ, 1.5-Zimmerwohnung ห้องชุดที่มี 1 ห้องใหญ่ บวกห้องครัวและห้องน้ำ
Wohnzimmer	(n) |das, pl. Wohnzimmer| ห้องนั่งเล่น
Wolkenkratzer	(n) |der, pl. Wolkenkratzer| ตึกระฟ้า
wolkig	(adj) มีเมฆปกคลุม, Related: Related: neblig 
wolle	, Related: wollen 
wollen	จะ
wollte	, Related: wollen 
wollten	, Related: wollen 
worden	รูปช่องสามของ werden กลายเป็น, Related: werden 
Wort	(n) |das, pl. Worte/ Wörte| คำ(เชิงภาษา)
Wort	(n) |das, pl. Wörter| คำ, คำศัพท์ (คำเดี่ยวที่ไม่ได้สอดคล้องกัน) เช่น Wieviele Wörter fehlen dir noch in dem Kreuzworrätsel. เธอยังขาดอีกกี่คำในปริศนาอักษรไขว้ 
Wort	(n) |das, pl. Worte| คำพูด, ประโยคหรือข้อความที่พูดออกมามีความเกี่ยวเนื่องกัน เช่น Es tut mir leid, aber Ihre Worte überzeugen mich nicht. ฉันเสียใจนะคะ ฉันไม่เชื่อที่คุณพูดมา
Wörterbuch	(n) |das, pl. Wörterbücher| พจนานุกรม
Wunde	(n) |die, pl. Wunden| บาดแผล
Wunder	(n) |das, pl. Wunder| เรื่องหรือสิ่งอัศจรรย์ 
wünschen	(vt) |wünschte, hat gewünscht| ปรารถนา หวังอยากให้ เช่น Ich wünsche dir, daß du die Prüfung schaffst. ฉันขอให้เธอสอบผ่าน
würde	จะ- (รูป Konjunctiv II) (กรณีเป็นกริยาช่วย), Related: werden 
wurde	จะ (คล้าย would ของภาษาอังกฤษ), Related: wurden 
würden	จะ- (รูป Konjunctiv II) (กรณีเป็นกริยาช่วย), Related: werden 
wurden	จะ (คล้าย would ในภาษาอังกฤษ)
Wurst	(n) |die, pl. Würste| ไส้กรอก
Würze	(n) |die, pl. Würzen| เครื่องปรุงที่ใช้แต่งเติมรสชาดของอาหาร Maggi ist seine Lieblingswürze. แมกกี้เป็นเครื่องปรุงรสที่เขาโปรดปราน, Related: das Gewürz 
Wurzel	(n) |die, pl. Wurzeln| รากไม้
Wurzel	(n) |die, pl. Wurzeln| รากเชิงคณิตศาสตร์ เช่น Die zweite Wurzel aus sechzehn ist vier. รากที่สองของสิบหกคือสี่
Wurzelzahl	(n) |die, pl. Wurzelzahlen| เลขราก, Related: A. die Potenzzahl 
Wüste	(n) |die, pl. Wüsten| ทะเลทราย
Wut	(n) |die, nur Sg.| ความโกรธ, ความโมโห, Related: wütend 
z.B.	ตัวอย่างเช่น, Related: zum Beispiel) 
Zahl	(n) |die, pl. Zahlen|จำนวน, ตัวเลข
Zahl	(n) |die, pl. Zahlen| ตัวเลข, Related: Ziffer 
Zahl	(n) |die, pl. Zahlen| จำนวน, Related: Anzahl 
Zahlen	(n) |pl.|, Related: Zahl 
zahlen	(vi vt) ชำระเงิน, นับ, นับเลข
zahlen	(vt) |zahlte, hat gezahlt| จ่ายเงิน, ให้เงินค่าจ้าง
Zahlen bitte!	(phrase) กรุณาคิดเงิน(ใช้ตามร้านอาหาร), Related: bezahlen 
Zahn	(n) |der, pl. Zähne| ฟัน
Zahnwurzel	(n) |die, pl. Zahnwurzeln| รากฟัน
Zange	(n) |die, pl. Zangen| คีม
zart	(adj) อ่อน ละมุน, Related: fein, weich 
zart	(adj) บางเบา (ผ้า), Related: dünn 
zart	(adj) อ่อนโยน เต็มไปด้วยความรัก, Related: liebevoll 
zartbesaitet	(adj) |zarter besaitet, am zartesten besaitet| จิตใจอ่อนไหวและบาดเจ็บง่าย(มนุษย์หรืออารมณ์), Related: S. empfindsam 
zartfühlend	(adj) คำนึงถึงความรู้สึกของผู้อื่นมาก, Related: S. rücksichtsvoll, taktvoll, 
Zaun	|der, pl.Zäune| รั้ว  อาจจะทำจากโลหะ หรือแผ่นไม้ใช้กั้นบอกอาณาเขตที่ดิน
zehn	สิบ
Zeichnung	(n) |die, pl. Zeichnungen| รูปวาด, ภาพวาด, ภาพสเก็ต
zeigen	แสดงให้ดู |zeigte, gezeigt|
zeigen	(vt) |zeigte, hat gezeigt| แสดง ชี้ให้เห็น
Zeit	(n) |die, nur Sg.| เวลา
Zeit	(n) |die, pl. Zeiten| ช่วงเวลา, Related: Dauer 
Zeit	(n) |die, pl. Zeiten| ยุคสมัย, ช่วงประวัติศาสตร์ เช่น zu allen Zeiten, zu Daimlers Zeit
Zeit nehmen	ให้เวลา เช่น Der Professor nimmt sich für jeden Bericht Zeit., Related: sich nicht beeilen 
Zeit nehmen mit etw.	(phrase) ให้เวลากับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Zeit nehmen mit jm.	(phrase) ให้เวลากับคนใดคนหนึ่ง
Zeit verbringen mit etw.	(phrase) ใช้เวลากับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Zeit verbringen mit jm.	(phrase) ใช้เวลากับคนใดคนหนึ่ง
Zeitaufwand	(n) |der, nur Sg.| เวลาที่ต้องใช้การทำงานชิ้นหนึ่งๆ ให้สำเร็จ 
Zeiten	(n) |pl.|, Related: Zeit 
zeitig	(adj) เช้า (เร็ว) เช่น มาเช้า ไม่ได้หมายถึงเวลาเช้ารุ่งสาง, Related: früh 
Zeitschrift	(n) |die, pl. Zeitschriften| นิตยสาร, Related: S. Magazin, 
Zeitung	(n) |die, pl. Zeitungen| หนังสือพิมพ์
Zentrum	(n) |das, pl. Zentren| จุดศูนย์กลาง, ใจกลางเมือง  
zerdrücken	(vt) |zerdrückte, hat zerdrückt| บด ขยี้ กดให้แบน
zerreißen	(vt) |zerriss, hat zerrissen, etw.(A)/jmdn.| ฉีก, ทำให้เป็นชิ้นๆ เช่น Der Vermieter hat unseren Mietvertrag zerrissen. เจ้าของบ้านเช่าฉีกสัญญาเช่าของเราขาดเป็นชิ้นๆ, Related: Related: zerstören 
zersetzen	(vt) |zersetzte, hat zersetzt| ย่อยสลาย เช่น Mikroorganismen zersetzen organisches Material. จุลินทรีย์ย่อยสลายสารอินทรีย์ได้
zerstören	(vt) |zerstörte, hat zerstört| ทำลาย, ทำให้เสียหายพินาศ เช่น  Der zweite Weltkrieg hat Deutschland total zerstört. สงครามโลกครั้งที่สองได้ทำความเสียหายแก่ประเทศเยอรมนีเป็นอย่างมาก
Zeuge	[ซอย-เก] (n) |der, pl. Zeugen| พยาน ผู้เห็นเหตุการณ์, Related: die Zeugin 
Zeugnis	(n) |das, pl. Zeugnisse| ประกาศนียบัตร
Ziege	(n) |die, pl. Ziegen| แพะ
ziehen	(vi) |zog, hat gezogen| ดึง 
Ziel	(n) |das, pl. Ziele| เป้าหมาย
Ziel	(n) |das, pl. Ziele| จุดหมาย ปลายทาง
ziemlich	ค่อนข้างมาก เช่น eine ziemliche Menge Geld เงินจำนวนค่อนข้างมาก, Related: beträchtlich 
ziemlich	(adj) ค่อนข้าง, Related: relative 
ziemlich	(adj) เกือบจะ, Related: fast, ungefähr 
Zigarette	(n) |die, pl. Zigaretten| บุหรี่
Zigarettenanzünder	(n) |der, pl. Zigarettenanzünder| ไฟแช็ค, Related: S. das Feuerzeug, R. das Streichholz, 
Zimmer	(n) |das, pl. Zimmer| ห้อง, Related: Raum 
Zimmer	(n) |das, pl. Zimmer| ห้องพักในโรงแรม
Zimt	(n) |der| อบเชย, Related: Gewürze 
Zimtstange	(n) |die, pl. Zimtstangen| อบเชยที่เป็นแท่ง
Zins	(n) |der, pl. Zinsen| ดอกเบี้ย เช่น Die Bank lebt von den Zinsen. ธนาคารดำเนินกิจการอยู่ได้ด้วยดอกเบี้ย
Zitronensäure	(n uniq) |die| กรดมะนาว 
zittern	(vi) |zitterte, hat gezittert| สั่น, สั่นไหว, สั่นสะท้าน 
Zoo	(n) |der, pl. Zoos| สวนสัตว์
zornig	(adj) โกรธ, รู้สึกโกรธ เช่น Er ist immer noch zornig auf mich. เขายังโกรธฉันอยู่, Related: S. böse, sauer, 
zu	ไปสู่, เพื่อ
zu	(adj) ปิด (ประตู, กระดุม, ร้านค้า), Related: geschlossen 
zu	(prep) |+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn
zu	(prep) |+ D| ไปสู่, ยังที่, ไปยัง (ใช้บอกเป้าหมายของการเดินทางหรือการเคลื่อนที่) เช่น zur Post gehen, zur Arbeit fahren, zu einem Konzert
zu Lasten gehen	ถูกหักออกจากบัญชี, คิดเงิน เช่น Diese Gebühr geht zu Ihren Lasten. ค่าธรรมเนียมนี้จะถูกหักออกจากบัญชีของคุณ, Related: Related: Lastschrift 
zu schade	น่าเสียดายเกินไป ดีเกินไป เช่น Der Anzug ist für die Schmutzarbeit zu schade. สูทชุดนี้น่าเสียดายเกินไปสำหรับงานที่สกปรก, Related: S. zu gut, zu wertvoll, 
zubereiten	(vi) |bereitete zu, hat zubereitet| เตรียมทำ(อาหาร)
Zucker	(n) |der| น้ำตาล
zudem	มากไปกว่านั้น, ยิ่งกว่านั้น 
Zufall	(n) |der| ความบังเอิญ
zufällig	(adj) โดยบังเอิญ
zufällig	(adj) บ้าง บางที เช่น Weißt du zufällig, wann er kommt?, Related: vielleicht 
zufolge	เป็นผลจาก, ตามที่
zufrieden	(adj) พึงพอใจ (zufrieden mit/über), Related: froh 
Zug	(n) |der, pl. Züge| รถไฟ
zugeben	(vi) |gab zu, hat zugegeben| ยอมรับว่าผิด, ยินยอม, ยอมรับ เช่น Ich muß zugeben, daß du viel besser kochen kannst als ich. ฉันต้องยอมรับว่าเธอสามารถทำอาหารได้ดีกว่าฉันมาก 
Zugeständnis	(n) |das, pl. Zugeständnisse| การยินยอม, การยอมอ่อนข้อให้, สิ่งที่ยินยอม, เรื่องที่ยินยอม เช่น Zugeständnisse an die Entführer kommen nicht in Frage. การยินยอมต่อตัวประกันเป็นไปไม่ได้, Related: S. Konzession, 
zugleich	ด้วยกัน, ในขณะเดียวกัน
zugleich	(adv) ช่วงเวลาเดียวกัน, ขณะเดียวกัน เช่น Man soll nicht zugleich essen und sprechen.  , Related: S. zur gleichen Zeit, gleichzeitig, 
zugucken	(vt) |guckte zu, hat zugeguckt| ตั้งใจดู, ตั้งใจมอง, Related: zuschauen, zusehen 
Zugzwang	(n) |der, nur Sg.| เป็นคำศัพท์จากหมากรุกสากล ซึ่งมีความหมายว่า โดนบังคับให้เดินเสียเปรียบ (ไม่มีตาดีให้เดิน) คำว่า Zug นั้นแปลว่าการเคลื่อนที่หรือการเดินหรือการดึง ส่วนคำว่า Zwang แปลว่าการบังคับผู้ที่อยู่ในจังหวะ Zugzwang นั้นก็คือผู้ที่เสียเปรียบหมายเหตุ: ทางที่ดีที่สุดนั้นก็คือไม่เดินนั่นเอง
Zukunft	(n) |die, nur Sg.| อนาคต
Zukunft	(n) |die| อนาคต, Related: künftig 
Zulassung	(n) |die, pl. Zulassungen| การอนุญาต
Zulassungsbescheid	(n) |der| คำตอบรับ เช่น ตอบรับเข้าศึกษาต่อ เป็นต้น, Related: A. der Ablehnungsbescheid, 
zuletzt	(adv) ท้ายที่สุด, สุดท้าย เช่น Wann haben Sie zuletzt Experimente gemacht?
zum	ไปสู่, เพื่อ, Related: zu 
zum Beispiel	ตัวอย่างเช่น
zum Erliegen bringen	ทำให้เสียระบบ, ทำให้ยุ่งเหยิง เช่น Der Monsoon bringt die Baustellen zum Erliegen. 
zum Friseur gehen	ไปร้านตัดผม 
zum Glück	(adj) เป็นที่โชดดี เช่น Ich habe mein Geldbeutel vergessen. Zum Glück bist du rechtzeitig gekommen. ฉันลืมกระเป๋าเงิน โชคดีที่เธอมาทันเวลา, Related: A. leider, 
zumindest	อย่างน้อย
zunächst	เริ่มแรก
zünden	(vt) |zündete, hat gezündet| จุด , จุดไฟ  เช่น Frank zündet schon wieder eine neue Zigarette. = ฟรังค์จุดบุหรี่มวนใหม่อีกตัวแล้ว, eine Kerze zünden จุดเทียน, Related: S. feuern 
zunehmend	(adj) ที่กำลังเพิ่มขึ้น เช่น das zunehmende Bedürfnis an Benzin ความต้องการน้ำมันเบนซินที่กำลังเพิ่มขึ้น
Zunge	(n) |die, pl. Zungen| ลิ้น
Zunge heraushängen lassen	(jargon) (สุนัข)ห้อยลิ้น
zuordnen	(vt) |ordnete zu, hat zugeordnet| จัดอยู่ในกลุ่ม
zur	, Related: zu 
zur Arbeit gehen	(phrase) ไปทำงาน ตัวอย่างการใช้Wie gehst du zur Arbeit, mit dem Bus? = คุณไปทำงานโดยรถโดยสารประจำทางรึเปล่า (zur Arbeit = zu der Arbeit )
zur Folge haben	(vt) เป็นผลให้, ก่อให้เกิด เช่น Der Krieg hat 10,000 tote Menschen zur Folge., Related: verursachen, hervorrufen 
zur Verfügung stehen	มีอยู่ให้, จัดเตรียม, จัดหาให้ เช่น Ich stehe dir für Fragen jederzeit zur Verfügung.
zur Welt kommen	เกิด, ลงมาสู่โลก, Related: geboren werden 
zurück	กลับมา
zurückhaltend	(adj) ค่อนข้างเก็บตัว ไม่ทำให้เป็นที่สนใจ, Related: bescheiden 
zurückkehren	(vi) |kehrte zurück, ist zurückgekehrt| กลับสู่สภาพเดิม, คืนสู่, คืนกลับ เช่น in den Hafen zurückkehren คืนสู่ฝั่ง, auf Mond zurückkehren กลับสู่ดวงจันทร์, zur Normalität zurückkehren กลับสู่สภาพเดิม
zurückkommen	(vi) |kam zurück, ist zurückgekommen| กลับมา(von irgendwo zurückkommen กลับจาก) เช่น Normalerweise kommt mein Kind ungefähr 1 Uhr von der Schule zurück. ตามปกติ ลูกของผมกลับมาจากโรงเรียนประมาณบ่ายโมง, Related: Related: zurückkehren 
zurufen	(vt) |ruft zu, rief zu, hat zugerufen, + jmdm.| ร้องตะโกนบอกด้วยความห่างระยะทางหนึ่ง เช่น Der Polizei ruft dem Autofahrer zu anzuhalten. นายตำรวจตะโกนบอกคนขับรถหยุดรถ , Related: Related: rufen 
zurzeit	(adv) |คำย่อ zz. หรือ zzt.| ปัจจุบัน, ในขณะนี้ เช่น Golf ist zurzeit ein beliebter Sport. กอล์ฟเป็นกีฬาที่กำลังนิยมในขณะนี้, Related: S. gegenwärtig, 
zusammen	รวมทั้งหมด
Zusammenarbeit	การทำงานร่วมกัน, ร่วมมือกัน
zusammenbleiben	(vi) |blieb zusammen, ist zusammengeblieben| อาศัยอยู่ด้วยกัน
Zusammenfassung	(n) |die, pl. Zusammenfassungen| บทสรุป, ใจความ, บทคัดย่อ, สาระสำคัญ, เนื้อหาหลัก, Related: S. die Übersicht, die Kurzfassung, das Schlusswort, 
Zusammenhang	(n) |der| ความเกี่ยวข้อง, ความสัมพันธ์กันระหว่างสิ่งของหรือเหตุการณ์
Zusammenhang	(n) |der, pl. Zusammenhänge| การเชื่อมโยง, การเกี่ยวพัน, ความสัมพันธ์, การเกี่ยวข้อง, การเกี่ยวดอง
zusammenhängen	(vi) |hängt zusammen, hing zusammen, hat zusammengehangen| (mit etw.) เกี่ยวข้อง, เกี่ยวเนื่อง เช่น Wie hängt die Flüssigkeitsaufnahme mit der Gesundheit zusammen? หรือ Wie hängen die Flüssigkeitsaufnahme und die Gesundheit zusammen? การดื่มน้ำเกี่ยวข้องกับสุขภาพอย่างไร, Related: Related: der Zusammenhang 
Zuschauer	(n) |der, pl. Zuschauer| ผู้ชม
Zustand	(n) |der, pl. Zustände| สภาพ, สถานะ เช่น Die Waschmaschine ist in gutem Zustand. เครื่องซักผ้ายังอยู่ในสภาพดี
Zutat	(n) |die, pl. Zutaten| เครื่องปรุง, ส่วนผสม
zutreffen	(vi) |trifft zu, traf zu, hat zugetroffen| ถูกต้อง, Related: stimmen 
zuverlässig	(adj adv) เชื่อถือได้, ไว้ใจได้ เช่น Er arbeitet zuverlässig. เขาทำงานไว้ใจได้
zuvor	ก่อนหน้านั้น
Zwang	(n) |der, pl. Zwänge| การบังคับให้กระทำ
zwanzig	(adj) ยี่สิบ
zwar	กล่าวคือ
zwar	ที่จริงแล้ว
zwei	สอง
zweifelhaft	(adj) |zweifelhafter, zweifelhaftest-| ที่ยังไม่แน่นอน, ที่ยังไม่ได้ถูกตัดสินใจ เช่น Die Ergebnisse sind noch zweifelhaft. ผลลัพธ์นี้ยังเป็นที่ไม่แน่นอน
zweifelhaft	(adj) |zweifelhafter, zweifelhaftest-| ที่อาจไม่ถูกต้อง,  ที่อาจไม่แท้จริง เช่น ein zweifelhaftes Kompliment คำเยินยอที่อาจไม่จริงใจ
zweifelhaft	(adj) |zweifelhafter, zweifelhaftest-| ที่น่าเคลือบแคลงสงสัยหรืออาจผิดกฏหมาย เช่น ein zweifelhaftes Geschäft ธุรกิจที่น่าสงสัย
zweifellos	(adv) เป็นที่แน่นอนปราศจากความสงสัย, Related: S. ohne Zweifel, 
zweifeln	(vi) |zweifelte, hat gezweifelt, an etw.(D)/jmdm.| สงสัย, เคลือบแคลง เช่น Die Polizei hat an der Aussage des Zeugen gezweifelt. ตำรวจสงสัยคำให้การของพยาน
zweite	ที่สอง
zweiten	, Related: zweite 
Zwiebel	(n) |die, pl. Zwiebeln| หอมใหญ่
zwischen	ระหว่าง
Zwischenmahlzeit	(n) |die, pl. Zwischenmahlzeiten| อาหารว่าง, อาหารขบเคี้ยว
Zwölf	(n) |die, pl. Zwölfen| หมายเลขสิบสอง
zwölf	(adj) สิบสอง
ฺBein	(n) |das, pl. Beine| ขา
่jmnd. in Anspruch nehmen	(phrase) ต้องการให้ใครคนหนึ่งทำิอะไรให้
